Khmer käsikirjoitus | |
---|---|
Englanti khmerit | |
Alue |
1780-17FF (128 koodipistettä) |
Lentokone | BMP |
kirjoittaminen | khmerit |
Perusaakkoset | khmerit |
Koodipisteet | |
Mukana | 114 koodipaikkaa |
varattu |
14 koodipaikkaa 2 vanhentunutta merkkiä |
Merkkimuutoshistoria Unicodessa | |
3.0 | 103 (+103) |
4.0 | 114 (+11) |
Huomautuksia : [1] [2] | |
Unicode virallinen asiakirja |
Khmer script ( eng. Khmer ) on Unicode-standardin lohko , joka sisältää merkkejä khmerien kielen kirjoittamista varten .
Koodi | Symboli | Nimi | Ominaisuudet Unicodessa | Versio , johon symboli lisättiin |
HTML | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Symboliluokka _ |
Yhdistelmäluokka _ |
Suuntaluokka _ _ |
Rivinvaihtotyyppi _ _ |
16 | 10 | ||||
U+ 1780 | ក | khmer kirjain ka | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ក | ក |
U+ 1781 | ខ | khmer kirjain kha | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ខ | ខ |
U+ 1782 | គ | khmer kirjain ko | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | គ | គ |
U+ 1783 | ឃ | khmer kirjain kho | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឃ | ឃ |
U+ 1784 | ង | khmer-kirjain ngo | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ង | ង |
U+ 1785 | ច | khmer kirjain n | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ច | ច |
U+ 1786 | ឆ | khmer kirjain cha | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឆ | ឆ |
U+ 1787 | ជ | khmer kirje co | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ជ | ជ |
U+ 1788 | ឈ | khmer kirjain cho | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឈ | ឈ |
U+ 1789 | ញ | khmer-kirjain nyo | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ញ | ញ |
U+ 178A | ដ | khmer-kirjain da | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ដ | ដ |
U+ 178B | ឋ | khmer kirjain ttha | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឋ | ឋ |
U+ 178C | ឌ | khmer kirjain tehdä | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឌ | ឌ |
U+ 178D | ឍ | khmer kirjain ttho | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឍ | ឍ |
U+ 178E | ណ | khmer kirjain nro | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ណ | ណ |
U+ 178F | ត | khmer kirjain ta | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ត | ត |
U+ 1790 | ថ | khmer kirjain tha | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ថ | ថ |
U+ 1791 | ទ | khmer-kirje | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ទ | ទ |
U+ 1792 | ធ | khmer kirjain tho | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ធ | ធ |
U+ 1793 | ន | khmer kirjain nro | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ន | ន |
U+ 1794 | ប | khmer-kirjain b | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ប | ប |
U+ 1795 | ផ | khmer kirjain pha | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ផ | ផ |
U+ 1796 | ព | khmer kirjain po | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ព | ព |
U+ 1797 | ភ | khmer-kirjain pho | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ភ | ភ |
U+ 1798 | ម | khmer kirjain mo | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ម | ម |
U+ 1799 | យ | khmer kirjain yo | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | យ | យ |
U+ 179A | រ | khmer kirjain ro | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | រ | រ |
U+ 179B | ល | khmer kirjain lo | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ល | ល |
U+ 179C | វ | khmer kirjain v | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | វ | វ |
U+ 179D | ឝ | khmer kirjain sha | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឝ | ឝ |
U+ 179E | ឞ | khmer kirjain sso | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឞ | ឞ |
U+ 179F | ស | khmer kirjain sa | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ស | ស |
U+ 17A0 | ហ | khmer kirjain ha | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ហ | ហ |
U+ 17A1 | ឡ | khmer kirjain la | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឡ | ឡ |
U+ 17A2 | អ | khmer kirjain qa | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | អ | អ |
U+ 17A3 | ឣ | khmerin itsenäinen vokaali qaq | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឣ | ឣ |
U+ 17A4 | ឤ | khmerin itsenäinen vokaali qaa | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឤ | ឤ |
U+ 17A5 | ឥ | khmerin itsenäinen vokaali qi | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឥ | ឥ |
U+ 17A6 | ឦ | khmerin itsenäinen vokaali qii | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឦ | ឦ |
U+ 17A7 | ឧ | khmerin itsenäinen vokaali qu | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឧ | ឧ |
U+ 17A8 | ឨ | khmer riippumaton vokaali quk | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឨ | ឨ |
U+ 17A9 | ឩ | khmerin itsenäinen vokaali quu | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឩ | ឩ |
U+ 17AA | ឪ | khmer riippumaton vokaali quuv | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឪ | ឪ |
U+ 17AB | ឫ | khmerien itsenäinen vokaali ry | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឫ | ឫ |
U+ 17AC | ឬ | khmerin itsenäinen vokaali ryy | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឬ | ឬ |
U+ 17AD | ឭ | khmerin itsenäinen vokaali ly | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឭ | ឭ |
U+ 17AE | ឮ | khmerien itsenäinen vokaali lyy | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឮ | ឮ |
U+ 17AF | ឯ | khmerin itsenäinen vokaali qe | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឯ | ឯ |
U+ 17B0 | ឰ | khmerin itsenäinen vokaali qai | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឰ | ឰ |
U+ 17B1 | ឱ | khmer riippumaton vokaali qoo tyyppi yksi | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឱ | ឱ |
U+ 17B2 | ឲ | khmer riippumaton vokaali qoo tyyppi kaksi | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឲ | ឲ |
U+ 17B3 | ឳ | khmerin itsenäinen vokaali qau | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ឳ | ឳ |
U+ 17B4 | ◌឴ | khmer vokaali luontainen aq | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ឴ | ឴ |
U+ 17B5 | ◌឵ | khmer vokaali luontainen aa | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ឵ | ឵ |
U+ 17B6 | ◌ា | khmer vokaali merkki | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ា | ា |
U+ 17B7 | ◌ិ | khmer vokaali merkki i | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ិ | ិ |
U+ 17B8 | ◌ី | khmer vokaali merkki ii | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ី | ី |
U+ 17B9 | ◌ឹ | khmer vokaali merkki | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ឹ | ឹ |
U+ 17BA | ◌ឺ | khmer vokaali merkki | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ឺ | ឺ |
U+ 17BB | ◌ុ | khmer vokaali u | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ុ | ុ |
U+ 17eKr | ◌ូ | khmer vokaali merkki | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ូ | ូ |
U+ 17BD | ◌ួ | khmer vokaali merkki | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ួ | ួ |
U+ 17BE | ◌ើ | khmer vokaali merkki | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ើ | ើ |
U+ 17BF | ◌ឿ | khmer vokaali merkki ya | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ឿ | ឿ |
U+ 17C0 | ◌ៀ | khmer vokaali merkki | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ៀ | ៀ |
U+ 17C1 | ◌េ | khmer vokaali merkki e | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | េ | េ |
U+ 17C2 | ◌ែ | khmer vokaali merkki | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ែ | ែ |
U+ 17C3 | ◌ៃ | khmer vokaali merkki ai | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ៃ | ៃ |
U+ 17C4 | ◌ោ | khmer vokaali merkki | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ោ | ោ |
U+ 17C5 | ◌ៅ | khmer vokaali merkki | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ៅ | ៅ |
U+ 17C6 | ◌ំ | khmer merkki nikahit | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ំ | ំ |
U+ 17C7 | ◌ះ | khmer merkki reahmuk | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ះ | ះ |
U+ 17C8 | ◌ៈ | khmer merkki yuukaleapintu | Mc | 0 | L | SA | 3.0 | ៈ | ៈ |
U+ 17C9 | ◌៉ | khmer merkki musiikkitoan | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ៉ | ៉ |
U+ 17CA | ◌៊ | khmer merkki triisap | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ៊ | ៊ |
U+ 17CB | ◌់ | khmer merkki bantoc | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ់ | ់ |
U+ 17CC | ◌៌ | khmer merkki robat | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ៌ | ៌ |
U+ 17CD | ◌៍ | khmer merkki toandakhiat | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ៍ | ៍ |
U+ 17CE | ◌៎ | khmer merkki kakabat | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ៎ | ៎ |
U+ 17CF | ◌៏ | khmer merkki ahsda | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ៏ | ៏ |
U+ 17D0 | ◌័ | khmer merkki samyok sannya | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ័ | ័ |
U+ 17D1 | ◌៑ | khmer merkki viriam | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ៑ | ៑ |
U+ 17D2 | ◌្ | khmer merkki coeng | Mn | 9 | NSM | SA | 3.0 | ្ | ្ |
U+ 17D3 | ◌៓ | khmer merkki batamasat | Mn | 0 | NSM | SA | 3.0 | ៓ | ៓ |
U+ 17D4 | ។ | khmer merkki khan | Po | 0 | L | BA | 3.0 | ។ | ។ |
U+ 17D5 | ៕ | khmer merkki bariyosan | Po | 0 | L | BA | 3.0 | ៕ | ៕ |
U+ 17D6 | ៖ | khmer-merkki camnuc pii kuuh | Po | 0 | L | NS | 3.0 | ៖ | ៖ |
U+ 17D7 | ៗ | khmer merkki lek myös | lm | 0 | L | SA | 3.0 | ៗ | ៗ |
U+ 17D8 | ៘ | khmer merkki beyyal | Po | 0 | L | BA | 3.0 | ៘ | ៘ |
U+ 17D9 | ៙ | khmer-merkki phnaek muan | Po | 0 | L | AL | 3.0 | ៙ | ៙ |
U+ 17DA | ៚ | khmer merkki koonmuut | Po | 0 | L | BA | 3.0 | ៚ | ៚ |
U+ 17DB | ៛ | khmer-valuuttasymboli riel | sc | 0 | ET | PR | 3.0 | ៛ | ៛ |
U+ 17DC | ៜ | khmer merkki avakrahasanya | Lo | 0 | L | SA | 3.0 | ៜ | ៜ |
U+ 17DD | ◌៝ | khmer merkki atthacan | Mn | 230 | NSM | SA | 4.0 | ៝ | ៝ |
U+ 17DE | <varattu-17DE> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17DF | <varattu-17DF> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17E0 | ០ | khmer-numero nolla | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ០ | ០ |
U+ 17E1 | ១ | khmer numero yksi | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ១ | ១ |
U+ 17E2 | ២ | khmer numero kaksi | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ២ | ២ |
U+ 17E3 | ៣ | khmer numero kolme | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ៣ | ៣ |
U+ 17E4 | ៤ | khmer numero neljä | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ៤ | ៤ |
U+ 17E5 | ៥ | khmer numero viisi | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ៥ | ៥ |
U+ 17E6 | ៦ | khmer numero kuusi | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ៦ | ៦ |
U+ 17E7 | ៧ | khmer numero seitsemän | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ៧ | ៧ |
U+ 17E8 | ៨ | khmer numero kahdeksan | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ៨ | ៨ |
U+ 17E9 | ៩ | khmer numero yhdeksän | Nd | 0 | L | N.U. | 3.0 | ៩ | ៩ |
U+ 17EA | <varattu-17EA> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17EB | <varattu-17EB> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17EC | <varattu-17EC> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17ED | <varattu-17pd> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17EE | <varattu-17EE> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17EF | <varattu-17EF> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17F0 | ៰ | khmer-symboli lek attak poika | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៰ | ៰ |
U+ 17F1 | ៱ | khmer-symboli lek attak muoy | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៱ | ៱ |
U+ 17F2 | ៲ | khmer-symboli lek attak pii | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៲ | ៲ |
U+ 17F3 | ៳ | khmer-symboli lek attak bei | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៳ | ៳ |
U+ 17F4 | ៴ | khmer-symboli lek attak buon | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៴ | ៴ |
U+ 17F5 | ៵ | khmer-symboli lek attak vaunut | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៵ | ៵ |
U+ 17F6 | ៶ | khmer-symboli lek attak pram-muoy | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៶ | ៶ |
U+ 17F7 | ៷ | khmer-symboli lek attak pram-pii | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៷ | ៷ |
U+ 17F8 | ៸ | khmer-symboli lek attak pram-bei | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៸ | ៸ |
U+ 17F9 | ៹ | khmer-symboli lek attak prambuon | ei | 0 | PÄÄLLÄ | AL | 4.0 | ៹ | ៹ |
U+ 17FA | <varattu-17FA> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17FB | <varattu-17FB> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17FC | <varattu-17FC> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17FD | <varattu-17FD> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17FE | <varattu-17FE> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 17FF | <varattu-17FF> | Cn | 0 | L | XX | — | | |
Khmer Script [1] [2] [3] Unicode Consortium virallinen hahmotaulukko ( PDF ) | ||||||||||||||||
0 | yksi | 2 | 3 | neljä | 5 | 6 | 7 | kahdeksan | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+178x | ក | ខ | គ | ឃ | ង | ច | ឆ | ជ | ឈ | ញ | ដ | ឋ | ឌ | ឍ | ណ | ត |
U+179x | ថ | ទ | ធ | ន | ប | ផ | ព | ភ | ម | យ | រ | ល | វ | ឝ | ឞ | ស |
U+17Ax | ហ | ឡ | អ | ឣ | ឤ | ឥ | ឦ | ឧ | ឨ | ឩ | ឪ | ឫ | ឬ | ឭ | ឮ | ឯ |
U+17Bx | ឰ | ឱ | ឲ | ឳ | KIV AQ |
KIVAA _ |
ា | ិ | ី | ឹ | ឺ | ុ | ូ | ួ | ើ | ឿ |
U+17Cx | ៀ | េ | ែ | ៃ | ោ | ៅ | ំ | ះ | ៈ | ៉ | ៊ | ់ | ៌ | ៍ | ៎ | ៏ |
U+17Dx | ័ | ៑ | ្ | ៓ | ។ | ៕ | ៖ | ៗ | ៘ | ៙ | ៚ | ៛ | ៜ | ៝ | ||
U+17 esim | ០ | ១ | ២ | ៣ | ៤ | ៥ | ៦ | ៧ | ៨ | ៩ | ||||||
U+17Fx | ៰ | ៱ | ៲ | ៳ | ៴ | ៵ | ៶ | ៷ | ៸ | ៹ | ||||||
Huomautuksia 1. ^ Versiosta 14.0 alkaen. 2. ^ Harmaat solut osoittavat varatut koodipaikat. 3. ^ U+17A3 ja U+17A4 ovat vanhentuneet versioista 4.0 ja 5.2. |
Taulukossa näkyvät lohkon muodostusprosessia kuvaavat asiakirjat.
Versio | Lopulliset koodipaikat [a] | Määrä | UTC- tunnus | L2 ID | WG2 ID | Asiakirja |
---|---|---|---|---|---|---|
3.0 | U+1780..17DC, 17E0..17E9 | 103 | L2/97-040 | N1524 | Everson, Michael (1997-01-22), Ehdotus khmerien kirjoitusten koodaamiseksi ISO 10646:ssa | |
L2/97-194 | Bauhahn, Maurice (1997-07-30), Ehdotus khmer-kirjoituksen koodaamiseksi | |||||
L2/97-255R | Aliprand, Joan (1997-12-03), Hyväksytty pöytäkirja - UTC #73 & L2 #170 yhteinen kokous, Palo Alto, CA - 4.-5.8.1997 | |||||
L2/98-039 | Aliprand, Joan & Winkler, Arnold (24.2.1998), alustava pöytäkirja - UTC #74 & L2 #171, Mountain View, CA - 5. joulukuuta 1997 | |||||
L2/98-101 | N1729 | Ad hoc -raportti burmasta ja khmeristä , 18.3.1998 | ||||
L2/98-175 | N1779 | Teksti PDAM-rekisteröintiä ja harkintaäänestystä varten ISO 10646-1 -standardin tarkistuksessa 25 - Khmer , 1998-05-11 | ||||
N1825 | Paterson, Bruce (1998-05-11), PDAM25 - Khmer kansilehti | |||||
N1825.1 | Paterson, Bruce (1998-05-11), PDAM25 - Khmer koko teksti | |||||
L2/98-158 | Aliprand, Joan & Winkler, Arnold (26.5.1998), pöytäkirjaluonnos - UTC #76 & NCITS Alaryhmän L2 #173 yhteinen kokous, Tredyffrin, Pennsylvania, 20.-22.4.1998 | |||||
L2/98-286 | N1703 | Umamaheswaran, VS & Ksar, Mike (1998-07-02), vahvistamaton kokouspöytäkirja, WG 2 kokous #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20 | ||||
L2/98-324 | N1901 | ISO/IEC 10646-1/FPDAM 25, MUUTOS 25: Khmer , 1998-10-23 | ||||
L2/98-341 | Kommenttiraportti SC2 N3105, ISO 10646 Amd. 25: Khmer , 23.10.1998 | |||||
N1911 | Paterson, Bruce & Everson, Michael (23.10.1998), FPDAM 25:n teksti - khmerit - SC2 N3201 | |||||
L2/99-010 | N1903 (pdf , html , doc ) | Umamaheswaran, VS (30.12.1998), työryhmän 2 kokouksen pöytäkirja 35, Lontoo, UK; 1998-09-21--25 | ||||
L2/99-128 | Paterson, Bruce (1999-04-14), Teksti FDAM-äänestykseen ISO/IEC 10646 FDAM #25 - Khmer | |||||
L2/99-232 | N2003 | Umamaheswaran, VS (1999-08-03), Pöytäkirja WG 2:n kokouksesta 36, Fukuoka, Japani, 1999-03-09--15 | ||||
L2/00-009 | N2149 | Sato, T.K. (2000-01-05), khmerien päivitys | ||||
L2/00-056 | N2164 | Sato, TK (2000-02-23), AMD-25 (khmer) korjauspyyntö | ||||
L2/00-109 | Suignard, Michel (2000-04-06), Korjaukset khmerien merkkitaulukoihin 10646:ssa ja Unicodessa | |||||
L2/00-234 | N2203 (rtf , txt ) | Umamaheswaran, VS (2000-07-21), pöytäkirja SC2/WG2-kokouksesta Pekingissä, 2000-03-21-24 | ||||
L2/00-338 | N2274 | Taulukko- ja merkkinimien työluonnos khmerien toimitukselliseen korjaukseen 10646-1:2000 , 2000-09-19 | ||||
L2/01-307 | Whistler, Ken (2001-08-06), Vakava bugi khmerissä, Myanmar luokkien yhdistämisessä | |||||
L2/01-308 | Hosken, Martin & Whistler, Ken (2001-08-08), Vakava bugi khmerissä, Myanmar luokkien yhdistämisessä | |||||
L2/01-310 | McGowan, Rick & Whistler, Ken (2001-08-12), Khmer-ongelmat Horizonissa | |||||
L2/01-372 | N2380 | Kambodžan virallinen vastustus olemassa olevaa khmerien lohkoa vastaan UCS , 2001-10-08 | ||||
L2/01-382 | N2385 | Bauhahn, Maurice & Everson, Michael (2001-10-11), vastaus Kambodžan viralliseen vastalauseeseen khmerien lohkoa vastaan (N2380) | ||||
L2/01-421 | N2380R | Kambodžan virallinen vastustus olemassa olevaa khmerien lohkoa vastaan UCS , 2001-10-14 | ||||
L2/01-394 | Phu, Leewood (2001-10-17), kirje Kambodžasta JTC 1:n puheenjohtajalle koskien khmer-merkkien koodausta ISO/IEC 10646:ssa | |||||
L2/01-443 | N2406 | Vastaus WG2-asiakirjaan N2385, 2001-10-11 , 2001-11-04 | ||||
L2/01-476 | Karlsson, Kent (2001-12-19), Tilaussäännöt khmerille | |||||
L2/02-016 | Whistler, Ken (2002-01-14), Toistomerkkien hahmojen ominaisuudet | |||||
L2/02-017 | Whistler, Ken (2002-01-14), Hahmon ominaisuudet avagrahaille jne. | |||||
L2/02-073 | Davis, Mark (2002-02-08), Kambodža | |||||
L2/02-097 | Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro & Klein, Norbert (2002-02-13), Ehdotus khmerien hahmojen poistamisesta | |||||
L2/02-131 | N2412 | Everson, Michael (2002-03-31), COENG-koodausmallin soveltuvuudesta khmerille | ||||
L2/02-154 | N2403 | Umamaheswaran, VS (22.4.2002), Pöytäkirjaluonnos WG 2:n kokouksesta 41, Hotel Phoenix, Singapore, 19.10.2001 | ||||
L2/02-196 | N2458 | Harada, Shiro (2002-05-03), "COENG-koodausmallin" sopimattomuudesta khmerille | ||||
L2/02-211 | N2459 | Kambodžan kanta khmerien kooditaulukkoon Unicode 3.2 :ssa , 2002-05-14 | ||||
N2459R | Kambodžan tarkistettu kanta koskien khmerien kooditaulukkoa Unicodessa , 2002-05-20 | |||||
L2/02-166R2 | Moore, Lisa (2002-08-09), UTC #91 minuuttia | |||||
L2/02-070 | Moore, Lisa (2002-08-26), pöytäkirja UTC #90 | |||||
L2/03-430 | Davis, Mark (2003-11-10), Ongelma khmerien kanssa / ZWJ / ZWNJ | |||||
N2956 | Freytag, Asmus (12.8.2005), Unicode-konsortion yhteysraportti WG2-kokoukseen #47 | |||||
L2/05-180 | Moore, Lisa (17.8.2005), UTC #104 minuuttia | |||||
N2953 (pdf , doc ) | Umamaheswaran, VS (2006-02-16), vahvistamaton pöytäkirja WG 2:n kokouksesta 47, Sophia Antipolis, Ranska; 2005-09-12/15 | |||||
L2/08-287 | Davis, Mark (2008-08-04), Julkinen arvostelu nro 122: Ehdotus vanhentuneita lisämerkkejä | |||||
L2/08-253R2 | Moore, Lisa (19.8.2008), UTC #116 minuuttia | |||||
L2/08-328 (html , xls ) | Whistler, Ken (2008-10-14), Spreadsheet of Deprecation and Discouragement | |||||
L2/09-234 | N3603 (pdf , doc ) | Umamaheswaran, VS (2009-07-08), vahvistamaton pöytäkirja WG 2:n kokouksesta 54 | ||||
L2/10-416R | Moore, Lisa (2010-11-09), UTC #125 / L2 #222 minuuttia | |||||
4.0 | U+17DD, 17F0..17F9 | yksitoista | L2/02-083 | Nelson, Paul (2001-12-02), vastaus ja ehdotus khmer-koodausta varten | ||
L2/02-100 | Chea, Sok Huor; Lao, Kim Leang; Harada, Shiro & Klein, Norbert (2002-02-13), Ehdotus puuttuvien khmer-merkkien lisäämiseksi | |||||
L2/02-070 | Moore, Lisa (2002-08-26), pöytäkirja UTC #90 | |||||
L2/16-163 | Pournader, Roozbeh (12.5.2015), Lisäykset intialaiseen tavuluokkaan Myanmarille ja Khmerille | |||||
|
Unicode- lohkot _ _ | |||
---|---|---|---|
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
|