Moisei Shaevich Lemster | |
---|---|
jiddish משה לעמסטער | |
Syntymäaika | 5. joulukuuta 1946 (75-vuotiaana) |
Syntymäpaikka | |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | runoilija |
Teosten kieli | jiddish |
Moishe Lemster ( Moisei Shaevich Lemster , jiddish משה לעמסטער ; syntynyt 5. joulukuuta 1946 , Stolnicheny , Moldovan SSR ) on juutalainen runoilija, kirjallisuuskriitikko, bibliografi. Kirjoittaa jiddishin kielellä .
Moishe Lemster syntyi Moldovan Stolnichenin kylässä (nykyinen Edinetin alue Moldovassa ). Kolmevuotiaana, jäänyt ilman isää, muutti äitinsä kanssa Osna Moiseevna Lemster (1915-1993) Costestiin ja muutamaa vuotta myöhemmin Edinetiin (nykyinen Edinetin alueen keskus Moldovassa ) , jossa hän varttui. ja opiskeli venäläisessä koulussa (1953-1963) [1] .
Hän valmistui Tiraspolin pedagogisen instituutin fysiikan ja matematiikan tiedekunnasta (1968), opetti fysiikkaa ja matematiikkaa yläkoulussa Shofrynkanyn kylässä ( Edinetsin piiri ), sitten Edinetissä ja vuodesta 1981 Chisinaussa ; työskenteli insinöörinä kotitaloustehtaan työn tieteellisessä organisoinnissa, suunnitteluinstituutin osaston päällikkönä ja otti myöhemmin kirjallisuuskritiikkiä vastaan. Hän opiskeli kirjallisuusinstituutin korkeampien kirjallisuuskurssien juutalaisten (jiddishin) ryhmässä . A. M. Gorky (1989-1991). Hän aloitti julkaisun vuonna 1982 Moskovan Sovetish Geimland -lehdessä ( Sovetish Motherland , nro 8) Chisinaun mentorinsa Ikhil Shraibmanin [2] rohkaisemana .
Vuonna 1999 hän väitteli filosofian tohtoriksi (doctor habilitat) Eliezer Steinbargin runollisten teosten analyysistä . Tämän väitöskirjan tiivistelmän laajennettu versio julkaistiin samana vuonna monografiana "Juutalainen fabulisti ja viisas Eliezer Steinbarg" ja kirjailijan käännöksenä romaniaksi vuonna 2015 [3] . Yhdessä Rudolf Olszewskin kanssa hän oli vuosittaisen almanakan " Jerusalem Branch " laatija. Valmisteli interlineaarisia käännöksiä R. Olszewskin Bessarabian juutalaisesta runoudesta "Flying Shadows" (2000) tekemälle käännöskirjalle.
M. Lemster oli jiddishin- ja venäjänkielisen TV-ohjelman "Juutalaisella kadulla" ( Af der Yidisher gos ) toimittaja ja juontaja. Hän opetti juutalaista kieltä ja kirjallisuutta Moldavian valtionyliopiston filologisessa laitoksessa ; Moldovan tiedeakatemian juutalaisen sektorin jäsen. Hän julkaisi teoksen vuoden 1903 Kishinevin pogromin teeman heijastuksesta juutalaisten kirjailijoiden teoksissa. Osallistui projektiin "Concise Jewish Encyclopedia" , sotaa edeltäneiden juutalaisten (jiddishinkielisten) aikakauslehtien digitoidun arkiston indeksointiprojektin toimittaja, Moldovan ja Ukrainan Bloomingtonin Indiana-yliopiston suojeluksessa käytyjen dialektologisten tutkimusretkien osallistuja (projektin johtaja ). - Dov-Ber Kerler ) [4] .
Maaliskuusta 2000 lähtien - Israelissa ( Bat Yam ) , Jerusalemin heprealaisen yliopiston työntekijä , jossa hän harjoittaa bibliografista työtä (koko jiddišiksi julkaistun kirjallisuuden ja lehdistöaineiston huomautus); Israelin jiddish-kirjailijoiden ja journalistien liiton hallituksen jäsen. Vuodesta 2006 hän on toiminut Tel Avivin kustantamo H. Leivik-Farlagin johtajana. M. Lemsterin jiddishin kielen käännös Osip Dymovin muistelmista sisältyi kaksiosaiseen kirjailijan muistelmaan ja epistolaariseen perintöön, joka julkaistiin venäjäksi Heprealaisessa yliopistossa (2011) [5] .
Lemsterin runoja on julkaistu useissa moderneissa jiddishinkielisissä aikakauslehdissä, mukaan lukien almanakka Naye Wayne ( New Ways , Tel Aviv ), Vorverts ( Eteenpäin , New York ) ja Undzer Kol ( Our Voice , Chisinau ). Vuonna 1996 julkaistiin Lemsterin valikoitujen runojen kokoelma "Jidisherreign" ( Juutalainen sade ), jonka Rudolf Olshevsky (1997) käänsi venäjäksi . Toinen kokoelma "Amol Breishes" ( Once Upon a Time in the Beginning ) julkaistiin vuonna 2008 . Kokoelma Boris Drutan romaniaksi kääntämiä runoja julkaistiin vuonna 2015 [6] . Lemsterin runoihin perustuvia kappaleita ovat kirjoittaneet chisinaulaiset säveltäjät Zlata Tkach , Oleg Milshtein , Vladimir Bitkin ja Oleg Negrutse. Vorverts- sanomalehden kolumnisti . Israelin kirjallisuuspalkinnon voittaja Schwartzman (2004), Rubinlicht, Segal, Groper (2007) ja Fichman (2007).
|