"Lord Randal" tai "Lord Ronald" [1] ( eng. Lord Randal(l) ; Child 12 , Roud 10 [2] ) on skotlantilainen kansanballadi . Francis James Child lainaa kokoelmassaan 19 versiota tekstistään, mutta huomauttaa, että ne kaikki kirjoitettiin suhteellisen myöhään, 1700- ja 1800-lukujen vaihteessa. Näiden vaihtoehtojen tyyli, juoni ja koostumus ovat hyvin samankaltaisia, ja erojen joukossa on päähenkilön nimi: eri versioissa hänen nimensä on Randal , Ronald , Donald , Rowland , Tyrenty , Billy ja jopa King Henry . Walter Scott sisällytti kokoelmaansa Songs of the Scottish Border muunnelman nimeltä Randall , mutta huomautti, että suurin osa muunnelmasta käyttää nimeä Ronald [3] .
Balladin teksti on äidin ja pojan vuoropuhelua. Ensin äiti kysyy poika-herraltaan kahdesti kysymyksen, sitten tämä vastaa ja jokaiseen vastaukseen liittyy refreeni:
Onko sinulla nälkä, Ronald? "Voi ei, äitini. |
"Missä söit illallisen, lordi Randal, poikani? |
Lapsi 12, 1965 [4] |
Osoittautuu, että rakkaansa myrkytti balladin sankarin, ja kuolema odottaa häntä. Samankaltainen aihe on laajalle levinnyt eri maiden kansantaiteessa: samanlaisia teoksia tunnetaan Skandinavian maissa, Saksassa , Unkarissa , Tšekin tasavallassa , Kataloniassa . Veronassa Italiassa vuonna 1629 painettiin anonyymi kappale samanlaiselle juonelle laajasivumuodossa , siitä lähtien sen muunnelmat ovat olleet tunnettuja nimellä " L'avvelenato [ " ("Myrkytetty mies") [1] [3] .
Robert Burns perusti tämän balladin runoon "Oi, missä olet ollut Lord Ronald, poikani?" [1] [5] .