Mokey Wet
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 4. elokuuta 2019 tarkistetusta
versiosta . vahvistus vaatii
1 muokkauksen .
Mokey Wet |
---|
"Auringonnousu karmiininpunainen - kesä tulee ukkosmyrskyjen kanssa" |
Tyyppi |
suosittu kristitty |
Muuten |
Mokrosey, Tsar-gradin uudistamisen päivä |
Myös |
Mokiy , Mokey, Cyril ja Methodius (kirkko.) |
Merkitys |
odottaa sadetta, herättää merenneidot |
huomioitu |
Itä-slaavit |
päivämäärä |
11. toukokuuta (24) |
Perinteet |
talonpojat katselivat säätä, miehet keskeyttivät viljan kylvöt |
Mokey Wet [1] on päivä itäslaavien kansankalenterissa , ja se osuu 11. toukokuuta (24) . Päivän nimi tulee Amphipoliksen Pyhän Mokioksen nimestä . Tänä päivänä talonpojat arvioivat kesän sään, miehet keskeyttivät kylvötyöt [1] .
Muut otsikot
Venäjän kieli Moky, Moky Wet, Moky-sään indikaattori [2] , Mokrosey [3] , Tsar-gradin uusimispäivä , Makrida [4] kenttä. Celagryad, Celagryad-päivä [5] .
Riitit ja uskomukset
Katso auringonnousua ja säätä aamulla. Havaintojen perusteella he tekevät ennusteita kesälle [6] : "Märkää Mokiyalla - odota kesää vielä kosteampaa" [7] . "Sumu Mokiyalla - kosteaan kesään" [8] . "Auringonnousun purppura – mahtavaan, tulisesään" [8] .
Ortodoksinen kirkko juhlii tänä päivänä Tsargradin (Konstantinopoli) uudistamista. Ihmiset ajattelivat tämän tapahtuman uudelleen omalla tavallaan. Talonpojat uskoivat, että tänä päivänä juhlittiin Tsaari-Gradia , joka lähetti ukkospilviä ja rakeita [9] . Maanviljelijät pitivät syntinä "tsaarigradin uudistamisen kristillisenä päivänä" leivän kylvämistä, muuten sitä lyötiin rakeilla [10] .
Uskottiin, että unohda-minä-kukkii tänä päivänä. Kansanlegendan mukaan tämä kukka on nimetty, jotta ihmiset säilyttäisivät muistonsa, jotta he eivät unohda esi-isiään, isänmaan puolustajia, opettajia. Älä unohda minua läheisen muistoksi. Tänä päivänä he muistelivat niitä, jotka jättivät taakseen hyvän muiston [11] .
Sanoja ja enteitä
- Märkä Mokiyalla - odota vielä kosteampaa kesää [2] .
- Mokiya-päivä on märkä, koko kesä on märkä ja päinvastoin [8] .
- Älä työskentele Tsar Gradille, jotta rakeet eivät lyö peltoja [12] .
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 Nekrylova, 1991 , s. 199.
- ↑ 1 2 Agapkina et ai., 2004 , s. 168.
- ↑ Lavrentieva, Smirnov, 2004 , s. 157.
- ↑ Terentjeva, 2012 , s. 13.
- ↑ Tolstaya, 2005 , s. 57.
- ↑ Rozhnova, 1992 , s. 72.
- ↑ Ermolov, 1901 , s. 268.
- ↑ 1 2 3 Nekrylova, 2007 , s. 258.
- ↑ Afanasiev, 1994 , s. 319.
- ↑ Myasnikov, 2004 , s. 308.
- ↑ Platonov, 2007 , s. 457.
- ↑ Ermolov, 1901 , s. 269.
Kirjallisuus
- Toukokuu / Agapkina T. A., Valentsova M. M., Plotnikova A. A. // Slaavilaiset muinaiset : Etnolingvistinen sanakirja: 5 osassa / yleisen alla toim. N. I. Tolstoi ; Slavistiikan instituutti RAS . - M . : Interd. suhteet , 2004. - T. 3: K (ympyrä) - P (viiriäinen). — S. 166–170. — ISBN 5-7133-1207-0 .
- Afanasiev A. N. Slaavien runolliset näkemykset luonnosta . - M. : Indrik, 1994. - T. 1. - 800 s. - ISBN 5-85759-009-4 . Arkistoitu16. huhtikuuta 2015Wayback Machineen
- Ermolov A.S. Kansantalouden viisaus sananlaskuissa, sanonnoissa ja merkeissä . - Pietari. : A.S. Suvorinin painotalo, 1901. - T. 1. Kansallinen meyatseslov. — 691 s.
- Kansankulttuurin kultaiset säännöt / O. V. Kotovich, I. I. Kruk. - Mn. : Adukatsia i vykhavanne, 2010. - 592 s. - 3000 kappaletta. — ISBN 978-985-471-335-9 .
- Lavrentieva L. S., Smirnov Yu. I. Venäjän kansan kulttuuri. Tavat, rituaalit, ammatit, kansanperinne. - Pietari. : Parity, 2004. - 448 s. — ISBN 5-93437-117-7 .
- Myasnikov A. L. Venäjän kronikkakalenteri. - Pietari. : Alexander PRINT, 2004. - 768 s. — ISBN 5-7580-0087-6 .
- Nekrylova A.F. Ympäri vuoden. Venäjän maatalouskalenteri. - M .: Pravda, 1991. - 496 s. — ISBN 5-253-00598-6 .
- Nekrylova A.F. Venäläinen perinteinen kalenteri: joka päivä ja jokaiseen kotiin. - Pietari. : ABC Classics, 2007. - 765 s. — ISBN 5352021408 .
- Platonov O. A. Mokey Wet // Venäläinen elämäntapa . - M . : Venäjän sivilisaation instituutti, 2007. - S. 457 . - ISBN 978-5-902725-05-3 . Arkistoitu alkuperäisestä 21. helmikuuta 2014.
- Rozhnova P.K. Radonitsa. Venäläinen kansankalenteri: rituaalit, tavat, yrtit, viehätyssanat. - M . : Kansojen ystävyys, 1992. - 174 s. — ISBN 5-285-00135-8 .
- Terentyeva E. Yu. Kirkon vapaapäivien kansannimet Venäjän ja Bulgarian ortodoksisissa perinteissä // Tiivistelmä väitöskirjasta filologisten tieteiden kandidaatin tutkintoa varten. Moskovan valtionyliopisto. - M. : MGU, 2012.
- Tolstaya S.M. Polesskyn kansankalenteri. — M. : Indrik, 2005. — 600 s. - ( Slaavien perinteinen henkinen kulttuuri . Moderni tutkimus). — ISBN 5-85759-300-X .
Linkit