Mihail Permsky | |
---|---|
Syntymäaika | 1741 |
Kuolinpäivämäärä | 1770 |
Kuoleman paikka | Pietari |
Ammatti | kirjailija , kääntäjä |
Mihail Permski ( 1741-1770 , Pietari ) - venäläinen kirjailija ja kääntäjä . Ensimmäisen venäjän englannin oppikirjan kirjoittaja .
Hän tuli papistosta. Hän opiskeli Aleksanteri Nevskin seminaarissa , vuonna 1758 hänet lähetettiin Lontooseen , missä hän toimi suurlähetystön kirkon virkailijana. Opiskeli englantia Lontoossa. Vuonna 1760 hän palasi Venäjälle. Hän jatkoi opintojaan Moskovan yliopistossa , jossa hän opetti englantia. Valmistuttuaan yliopistosta vuonna 1765 hän toimi englannin opettajana Naval Cadet Corpsissa . Vuodesta 1769 hän on ollut pankin valuutanvaihtotoimiston palveluksessa.
Toukokuussa 1763 Permskin ensimmäinen teos "Elegia" parodian genressä julkaistiin Free Hours -lehdessä , jota seurasi käännökset englanninkielisistä Spectator (The Spectator) ja Chatterbox (The Tatler) aikakauslehdistä. Good Intention -lehti ( 1764 ) julkaisi käännöksiä The Spectatorista ja Universal Magazinesta. Hänen käännöksensä latinasta julkaistiin myös.
Työskennellessään Naval Cadet Corpsissa Permsky julkaisi käytännön englannin kieliopin (1766) - ensimmäisen venäjän englannin kielen oppikirjan. Samanaikaisesti hän käänsi espanjalaisen pikareskiromaanin "Ilmeisen viisaan espanjalaisen Lazarilla de Tormon elämä ja seikkailut" [1] .