Septima (runous)

Septima (myös seitsenrivinen , lat. septem  - seitsemän) - säkeistö, joka koostuu seitsemästä säkeestä .  

Historia

1400-1500-luvun ranskalaisessa runoudessa septim tavattiin useimmiten säkeistöjen muodossa, joissa oli riimejä aabcbcb ja aabcbbc. Saman ajanjakson englanninkielisessä runoudessa yleisin oli Chaucerin seitsenrivinen stanza ababbcc, joka on nimetty 1300-luvun runoilijan Geoffrey Chaucerin mukaan [1] .

Myöhemmissä teoksissa (I. V. Goethen "The Corinthian Bride " , M. Yu. Lermontovin " Borodino " ) seitsemänrivisiä säkeitä ei yleensä kutsuttu septimiksi [1] .

Venäläisessä runoudessa

Se on äärimmäisen harvinainen venäläisessä runoudessa yhdessä muiden säkeistöjen kanssa, joissa on pariton määrä säkeitä [2] [3] . Klassinen esimerkki venäläisen runouden seitsemännestä on runo "Borodino", jossa käytetään riimiä: aabcccb [2] :

Kerro minulle, setä, eikö ole turhaan
, että tulipalossa palanut Moskova
annettiin ranskalaiselle?
Loppujen lopuksi tappeluita oli,
kyllä, he sanovat, lisää!
Ei ihme, että koko Venäjä muistaa
Borodinin päivästä!

A. K. Tolstoin balladissa " Wolves " on käytetty seitsenrivisistä säkeistöä, jossa kuusi säkettä vastaa riimiä ababccd, ja seitsemäs säe on tyhjäkäynnillä [2] [4] :

Kun kylät tyhjenevät,
Kyläläisten laulut hiljenevät,
Ja harmaakarvainen sumu valkeutuu Suon
yli,
Hiljaa metsistä
Susi perässä suden
saaliiksi.

Muistiinpanot

  1. 1 2 Gasparov M. L. Septima  // Lyhyt kirjallinen tietosanakirja  / Ch. toim. A. A. Surkov . - M .  : Neuvostoliiton tietosanakirja , 1971. - T. 6. Sanonta - "Neuvosto-Venäjä". - Stb. 670.
  2. 1 2 3 Kvyatkovsky A.P. Septima / Nauch. toim. I. B. Rodnyanskaya . — Runollinen sanakirja . - M . : Soviet Encyclopedia , 1966. - S. 258. Arkistokopio päivätty 14. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa
  3. Shtokmar M.P. Stropha  // Kirjallinen tietosanakirja  : 11 osassa: osa 11 / Ch. toim. Lunacharsky A.V  .; tieteellinen sihteeri Mikhailova E. N. - M.  : Khudozh. lit., 1939. - Stb. 91–94. - 824 jne. : sairas.
  4. Kvyatkovsky A.P. Tyhjä säe / Nauch. toim. I. B. Rodnyanskaya . — Runollinen sanakirja . - M .: Neuvostoliiton tietosanakirja , 1966. - S. 327-328.