Gasparov, Mihail Leonovich

Mihail Gasparov

Akateemikko Mihail Gasparov
Syntymäaika 13. huhtikuuta 1935( 13.4.1935 )
Syntymäpaikka Moskova , Neuvostoliitto
Kuolinpäivämäärä 7. marraskuuta 2005 (70-vuotias)( 2005-11-07 )
Kuoleman paikka Moskova , Venäjä
Maa  Neuvostoliitto Venäjä
 
Tieteellinen ala filologia , antiikki
Työpaikka
Alma mater Moskovan valtionyliopiston filologinen tiedekunta (1957)
Akateeminen tutkinto Filologian tohtori
Akateeminen titteli Neuvostoliiton tiedeakatemian kirjeenvaihtajajäsen (1990), Venäjän tiedeakatemian akateemikko (1992)
tieteellinen neuvonantaja M. E. Grabar-Passek ,
F. A. Petrovsky
Opiskelijat I. V. Kukulin , L. G. Panova
Palkinnot ja palkinnot
Venäjän federaation valtionpalkinto - 1994
Wikilainauksen logo Wikilainaukset
Wikilähde logo Työskentelee Wikisourcessa
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Mihail Leonovich Gasparov ( 13. huhtikuuta 1935 , Moskova  - 7. marraskuuta 2005 , ibid.) - Neuvostoliiton ja venäläinen kirjallisuuskriitikko ja klassinen filologi . Venäjän ja eurooppalaisen säikeen perusteosten kirjoittaja ; antiikin kirjallisuuden ja venäläisen runouden historioitsija , kääntäjä (vanhoista ja uusista kielistä), kääntäjä , kirjallisuuden teoreetikko, esseisti ja runoilija. Venäjän tiedeakatemian akateemikko (1992, Neuvostoliiton tiedeakatemian kirjeenvaihtajajäsen vuodesta 1990), filologian tohtori (1979).

Elämäkerta

Mihail Gasparov syntyi 13. huhtikuuta 1935 Moskovassa. Hänen äitinsä Elena Alexandrovna Nirenberg (1909-1991, nuoruudessaan hän otti äitinsä sukunimen - Budilova, jolla hän eli koko elämänsä) [1] , työskenteli toimittajana Bezbozhnik -lehdessä (myöhemmin psykologian tohtori, tutkija Neuvostoliiton tiedeakatemian psykologian instituutti ) [2] [3] [4] . Gasparovin isä oli oletettavasti uskonnollinen tutkija Dmitri Efimovich Mikhnevich , joka palveli myös Bezbozhnik-lehdessä, sitten ulkomailla-lehden toimituksessa ja myöhemmin Neuvostoliiton tiedeakatemian kustantamossa . Äidin virallinen aviomies oli kaivosinsinööri Leo Arsentievich Gasparov, armenialainen Vuoristo-Karabahista ; Nirenberg ja Gasparov eivät asuneet pitkään yhdessä ja erosivat Mihailin ollessa vielä lapsi [5] [6] .

Hän valmistui Moskovan lukiosta nro 12 (1952) ja Moskovan valtionyliopiston filologisen tiedekunnan klassisesta laitoksesta (1957); Pushkinistisen V. S. Nepomnyashchiyn luokkatoveri . Filologian kandidaatti (1963, väitöskirja "Ancient Literary Fable"), filologian tohtori (1979, monografia "Modern Russian Verse: Metrics and Rhythm" esitetään väitöskirjana), Neuvostoliiton tiedeakatemian kirjeenvaihtajajäsen 15. joulukuuta alkaen, 1990 kirjallisuuden ja kielen laitoksella (kirjallisuuskritiikki), Venäjän tiedeakatemian akateemikko 11.6.1992 alkaen . Vuosina 1957-1990 - Neuvostoliiton tiedeakatemian kirjallisuuden instituutin muinaisen kirjallisuuden sektorin työntekijä , vuosina 1971-1981 - alan johtaja, osallistui Moskovan-Tartu semioottisen koulun ja matemaattisen ja Akateemikko A. N. Kolmogorovin filologinen piiri . Yksi järjestäjistä ja professori Moskovan valtionyliopiston filosofian tiedekunnan maailmankulttuurin historian ja teorian laitoksella (1990-1994 ja vuodesta 1997), hän opetti myös kirjallisuusinstituutissa. A. M. Gorki .

Vuodesta 1990 hän on toiminut Venäjän tiedeakatemian venäjän kielen instituutin stilistiikan ja kaunokirjallisuuden kielen sektorin päätutkijana , vuodesta 1992 hän on työskennellyt samanaikaisesti Venäjän valtionyliopiston humanitaaristen korkeakoulujen instituutissa. humanistisia tieteitä varten . Vuosina 2002-2005 hän johti IRL RAS:n rakennelingvistiikan ja kielipoetiikan osastoa ja korvasi V. P. Grigorjevin tässä tehtävässä .

Kuten Nina Braginskaya totesi , maine tuli hänelle hänen elämänsä viimeisen kymmenen vuoden aikana [7] . Kirjallisuuskriitikko Omri Rosen mukaan "Gasparov oli vahvojen mielipiteiden mies, eikä hän halunnut erota heistä" [8] . Viime vuosina M. L. Gasparov on julkaissut perinteisten käännösten lisäksi useita "kokeellisia" käännöksiä ( L. Arioston " Furious Roland " , ranskalainen ja saksalainen runous 1700-1900-luvuilta), jotka aiheuttivat ristiriitaisia ​​arvioita.

10. huhtikuuta 2005, kolme päivää ennen 70-vuotissyntymäpäiväänsä, hänet kastettiin ortodoksisen riitin mukaan [9] . Kuollut 7.11.2005 . Hänet haudattiin äitinsä viereen Miusskoje-hautausmaalle Moskovaan [10] .

Perhe

Vuodesta 1954 hän on ollut naimisissa toimittaja Alevtina Mikhailovna Zotovan (s. 1934) kanssa.

Tunnistus ja muisti

Mandelstam Societyn puheenjohtaja, Mandelstam Encyclopedia -lehden päätoimittaja; kirjallisuusmonumenttien , Sign Systems -teosten , Library of Ancient Literaturen , abstraktin Literary Studies -lehden ja Izvestia RAS -lehtien toimituskunnan pitkäaikainen jäsen . Kirjallisuus ja kieli -sarja ”, “ Bulletin of Ancient History ”, “Arbor Mundi” (”Maailmapuu”, Moskova, RSUH), “Elementa” (USA), “Rossica Romana” (Italia) jne.

Mihail Leonovich Gasparovin muistoksi Venäjän valtion humanitaarisen yliopiston humanitaaristen korkeakoulujen instituutti järjestää vuosittain Gasparov-lukemat . Konferenssin osien aiheet osuvat yhteen M. L. Gasparovin päätutkimusalueiden kanssa (klassinen filologia, käännösongelmat, 1800-luvun venäläinen kirjallisuus, 1900-luvun alun venäläinen kirjallisuus, runous)

Tärkeimmät työt

Muinaisen kirjallisuuden tutkimuksia ja käännöksiä

Kirjat Käännökset

Keskiaikainen ja nykyaikainen kirjallisuus

Käännökset:

Venäjän kirjallisuuden opintoja

Runouden opintoja

Kerätyt teokset

Kirjalliset teokset

M. L. Gasparov väitti allekirjoittaneen muutaman kirjallisen teoksensa salanimillä Yashchuk, T. A. [17] ja Clara Lemming. Gasparov julkaisi omalla nimellään runon "Caligula" [18] .

Muistiinpanot

  1. M. L. Gasparov “Records and Extracts” Arkistokopio , joka on päivätty 15. marraskuuta 2017 Wayback Machinessa : Äidin isoisä tuli Berdicheviltä ja oli sukua taiteilija Amshey Nurenbergille ja kirjailija Alexander Sharoville . Gasparov itse kirjaa äitinsä sukunimeksi "Nirenberg", ja "Nurenberg" löytyy myös kirjallisuudesta.
  2. Kirjasta Notes and Extracts . Haettu 21. kesäkuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 22. heinäkuuta 2013.
  3. Koltsova V. A. Budilova Elena Aleksandrovna (1909-1991) Arkistokopio 17. lokakuuta 2017 Wayback Machinessa
  4. E. A. Budilovan hauta Miusskyn hautausmaalla . Haettu 19. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 5. huhtikuuta 2017.
  5. M. L. Gasparovin kirjeet . Haettu 21. kesäkuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 16. syyskuuta 2013.
  6. M. L. Gasparov ei ilmoita suoraan todellisen isänsä nimeä missään, mutta ilmoittaa nimikirjaimensa ”D. E." ("Muistiinpanot ja otteet": osio "Isäni"), ikä kuolinhetkellä 53 vuotta (ibid.) ja vihjeet ("Kirjeissä" ja "Muistiinpanot ja otteet" -osiossa, että sellainen on julkaistu pian sen jälkeen hänen kuolemansa " Bysantin kroniikan käännös - omistus hänelle erillisellä arkilla: "Sen ja sellaisen siunatussa muistossa" (ibid.). Voidaan todeta, että tämä kirja on "Kaksi 10. vuosisadan bysanttilaista kronikkaa". (M.: Publishing House of Eastern Literature, 1959). Siinä on todellakin erillinen sivu (5), joka sisältää tekstin: "Dimitri Efimovitš Mikhnevitšin siunaukselle muistolle."
  7. Lohdutus / World Agenda Arkistoitu 13. joulukuuta 2013 Wayback Machinessa // Russian Journal
  8. ZVEZDA-lehti . zvezdaspb.ru. Haettu 19. kesäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 20. kesäkuuta 2018.
  9. Muravyov A.V. Viimeinen askel uskoon. Mihail Leonovich Gasparovin muistolle // Portal-Credo.Ru
  10. M. L. Gasparovin hauta Miusskyn hautausmaalla . Haettu 4. marraskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 12. joulukuuta 2013.
  11. Kuka on kuka nykyaikaisessa venäjäntutkimuksessa / toim. A. Mustajoki ja Yu. N. Karaulov . M. - Helsinki: Nauka, 1994. S. 64.
  12. E. M. Volkovan julkaisut . Haettu 21. kesäkuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 12. elokuuta 2016.
  13. Mihail Leonovitš Gasparov klassisesta filologiasta ja itsestään . Haettu 25. toukokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 25. toukokuuta 2018.
  14. Lvov K. Grammar Poetry Arkistokopio 25. toukokuuta 2018 Wayback Machinessa
  15. Runoilija ja kääntäjä Ilja Okazov, akateemikko Mihail Gasparovin poika, kuoli . Haettu 2. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 18. huhtikuuta 2021.
  16. RAS . A. S. Pushkin -palkinto Myönnetään erinomaisesta työstä venäjän kielen ja kirjallisuuden alalla (palkittujen luettelo). Venäjän tiedeakatemian virallinen verkkosivusto . – Tiedot vuodelta 1971. Haettu 15. helmikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2014.
  17. Shapir M.I. Gasparov kääntäjä ja Gasparov runoilija // Venäläinen säe: Metrics. Rytmi. Loppusointu. Strofinen: M. L. Gasparovin 60-vuotisjuhlan kunniaksi .. - M . : RGGU , 1996. - 336 s. — ISBN 5-7281-0137-2 .
  18. M.L. Gasparov: Caligula (pääsemätön linkki) . Haettu 1. maaliskuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2014. 

Kirjallisuus

Linkit