Merkinnät ja otteet

Merkinnät ja otteet
Tekijä Mihail Gasparov
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Alkuperäinen julkaistu 2001
Kustantaja Uusi kirjallisuuskatsaus
Sivut 416
ISBN 5-86793-086-6

Notes and Extracts  on venäläisen filologin Mihail Gasparovin kirja . Erillinen painos julkaistiin vuonna 2001 . Kustantajan huomautuksen mukaan "päiväkirjamerkintöjen, muistelmien ja kirjallisuuskriittisten esseiden yhdistelmä". Kirja sai paljon kriittisiä arvosteluja ja palkittiin Andrei Bely -palkinnolla [1] .

Rakenne ja sisältö

Kirja koostuu seitsemästä osasta.

Osat I, III, V ja VII koostuvat lyhyistä muistiinpanoista eri aiheista: lainauksia , perusteluja, omien ja muiden unelmien uudelleenkertoja. Jokaisella muistiinpanolla on otsikko, ja kunkin osan muistiinpanot ovat aakkosjärjestyksessä. Kuitenkin, kuten Andrei Zorin huomauttaa , aakkosjärjestystä rikotaan usein osioissa [2] . Kirjan ensimmäinen nuotti on nimeltään "A", muutamat viimeiset nuotit ovat samalla nimellä " Language ".

Osa II sisältää artikkeleita älymystöstä ja filologiasta: "Älyys ja vallankumous", "Filologinen muistiinpano", "Historiallinen huomautus", "Ymmärrysvelvollisuus", "Filologia moraalina", "Pseudofilosofinen huomautus", "Meneisyys tulevaisuutta varten" ", "Huomiopedagogiikka", "Kritiikki itsetarkoituksena".

Osa IV sisältää tiiviit käännökset Emile Verhaarnin , Henri de Regnierin , Jean Moreasin ja Paul Fauren runoista . Käännökset eroavat toisistaan ​​siinä, että ne on tehty vers libre -muodossa ja alkuperäistä tekstiä pienennetään merkittävästi.

Osa VI on muistelma, se koostuu artikkeleista "Oppimisen portit", "Antiikisti", "Runot", "Käännökset", "Kritiikka", "Semiotiikka: näkymä nurkasta", "Vastaukset kyselyyn lehti" Medved ". Tässä kirjailija muistelee elämäänsä ja puhuu filologisesta ja käännöstyöstään.

Julkaisuhistoria. Kritiikkiä ja palkintoja

Fragmentit kirjasta julkaistiin alun perin New Literary Review -lehdessä . Vuonna 2000 New Literary Review julkaisi erillisen kirjapainoksen. Jo ennen erillisen kirjan julkaisua, vuonna 1999, "Notes and Extracts" palkittiin Andrei Bely -palkinnolla "Proosa" -ehdokkuudessa.

"... hieno genrekokemus, joka muuttaa filologiset marginaalit ja fragmentaarisen kirjoitustekniikan ainutlaatuiseksi eksistentiaaliksi tekstiksi" [1] .

Monien kriitikkojen on ollut vaikea määritellä kirjan genreä [3] [4] [5] . Siitä löydettiin elementtejä muistelmista [3] ja aforistisista [3] [5] osista . Gasparovin edeltäjiä olivat Pjotr ​​Vjazemskin "Vanha muistikirja", Aleksanteri Puškinin "Pöytäpuhe " , Kozma Prutkovin " Ajatuksen hedelmät" , Leo Tolstoin "Viisaiden ihmisten ajatuksia joka päivä" [5] , Vasili Rozanovin proosa [5] [6 ] ja Lydia Ginzburg [5] [7] [8] . "Tietueita ja otteita" laitettiin useisiin 1990-luvulla julkaistuihin teoksiin, joiden tekijöille filologinen koulutus on tärkeää [2] [8] : Mihail Bezrodnyn " Lainauksen loppu ", Andrei Sergeevin "Leima -albumi" , " NRZB" ja muistelijoiden vinjetit Alexander Zholkovsky , Pjotr ​​Weilin "Paikan nero" . Tämä "epämääräisesti muodikas genre" [9] tai "ei-genre" [10] Vjatšeslav Kuritsynin mukaan päätyi Gasparovin kirjaan [11] . Esitettiin mielipiteitä, että Gasparov päinvastoin löysi uuden genren [4] [12] .

Kirjan mosaiikki, pelirakenne pakotti kriitikot sanomaan, että ennen heitä on postmodernistinen teksti [7] [2] [13] [11] . Andrei Zorinin mukaan Gasparovin kirja on niin radikaali, että Vladimir Sorokinin Blue Fat ja Victor Pelevinin Generation P näyttävät olevan esimerkkejä konservatiivisuudesta verrattuna [2] . Kirill Kobrin kutsui Gasparovia venäläiseksi Borgeksi [7] . Samaan aikaan, kuten Viktor Živov totesi , kirjoittaja itse puhuu negatiivisesti postmodernismista [6] .

Fragmenttien heterogeenisyydestä huolimatta kirjan yhtenäisyyden antaa tekijän persoonallisuus [3] [10] , jolle on ominaista sellaiset piirteet kuin ammatillinen tunnollisuus [3] , rationalismi [3] , stoinen pessimismi [8] , yksinäisyys [2] [8] [12] , tieto ihmisluonnosta [14] , ateismi [13] . Kirja osoittaa tiedemiehen olemassaolon kolmessa ulottuvuudessa: yksilöllisen elämäkerran, sosiaalisen ja ammatillisen [8] . Monien nimien ja otsikoiden mainitseminen, usein lyhenteinä, antaa kirjalle emotionaalisen ja psykologisen uskottavuuden [15] .

Lyhyillä käännöksillä varustettu osio ansaitsee erityisen maininnan. Juri Kolker , joka ei pitänyt kirjasta kokonaisuutena, syytti Gasparovia siitä, ettei hän ymmärrä runoutta [16] . Muut kriitikot ovat kommentoineet Gasparovin käännöksiä moitteettomiksi [3] ja loistaviksi [2] . Lyhyiden käännösten yhteydessä Manfred Schruba toteaa, että tiivistelmän idea on avain paitsi muistiinpanojen ja otteiden, myös koko Gasparovin työn ymmärtämiseen [5] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 Vuoden 1999 Andrei Bely -palkinnon voittajat arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa . venäläinen lehti . 22. marraskuuta 1999.
  2. 1 2 3 4 5 6 Andrei Zorin . A:sta Z:hen ja takaisin (Mihail Gasparovin "Muistiinpanot ja otteet") Arkistokopio , päivätty 23. elokuuta 2018 Wayback Machinessa . hätävaraus . 2000. Nro 3.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 Sergei Gandlevski . An Accuracy Reader arkistoitu 29. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa . Tulokset . 2000. nro 16 (202).
  4. 1 2 Dunya Smirnova . Merkinnät ja otteet Arkistoitu 28. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa . juliste . 1. tammikuuta 2001.
  5. 1 2 3 4 5 6 Manfred Schruba . "Tiede jalostaa mieltä, oppiminen terävöittää muistia": M. L. Gasparovin aforismeista Arkistoitu 28. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa . Uusi kirjallisuuskatsaus . 2005. Nro 73.
  6. 1 2 Viktor Živov . Täydellinen sanatutkija. Mikhail Leonovich Gasparovin muistoksi Arkistoitu 28. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa . Uusi kirjallisuuskatsaus . 2006. Nro 77.
  7. 1 2 3 Kirill Kobrin . Universal Book Arkistoitu 28. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa . Uusi kirjallisuuskatsaus . 2005. Nro 73.
  8. 1 2 3 4 5 Aleksanteri Dmitrijev , Ilja Kukulin , Maria Maiofis . Viihdyttävä M. L. Gasparov: Harhaoppinen akateemikko ("UFO":n toimittajien "Anti-Jubilee Offering") Arkistokopio , päivätty 6. kesäkuuta 2012 Wayback Machinessa . Uusi kirjallisuuskatsaus . 2005. Nro 73.
  9. Mihail Novikov . Mitä lukea Mikhail Ъ-Novikovin kanssa Arkistoitu 28. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa . Kommersant . 09.02.2000.
  10. 1 2 Inna Bulkina . Epigrafien jäsentäminen Arkistokopio 28. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa . venäläinen lehti . 29. helmikuuta 2000.
  11. 1 2 Vjatšeslav Kuritsyn . Cases of Tongues Arkistoitu 9. elokuuta 2011 Wayback Machinessa . Moderni venäläinen kirjallisuus Vjatšeslav Kuritsynin kanssa.
  12. 1 2 Rebekah Frumkin . Headboard Books - 2 Arkistoitu 28. syyskuuta 2015 the Wayback Machine . venäläinen lehti . 19. lokakuuta 2000.
  13. 1 2 Aleksanteri Arkangelski . Atheist's Corner arkistoitu 22. elokuuta 2018 Wayback Machinessa . Lehden huone .
  14. Aleksanteri Zholkovski . Perpetrator Gasparov Arkistoitu 9. marraskuuta 2012 Wayback Machinessa . Uusi kirjallisuuskatsaus . 2006. Nro 77.
  15. Dmitri Kuzmin . Jälleen kerran - törmäykseen "Kolker vs. Gasparov" Arkistoitu 12. toukokuuta 2012 Wayback Machinessa . Kirjallinen päiväkirja.
  16. Juri Kolker . Skopets in the seraglio Arkistoitu 12. toukokuuta 2012 Wayback Machinessa . Kirjallinen päiväkirja.

Kirjallisuus