Aleksandr Konstantinovitš Žolkovski | |
---|---|
Syntymäaika | 8. syyskuuta 1937 (85-vuotiaana) |
Syntymäpaikka | Moskova , Neuvostoliitto |
Maa | Neuvostoliitto → USA |
Tieteellinen ala | kielitiede |
Työpaikka | MSPIIA , Etelä-Kalifornian yliopisto |
Alma mater | Moskovan valtionyliopiston filologinen tiedekunta |
Akateeminen tutkinto | Filologian kandidaatti |
tieteellinen neuvonantaja | Vyach. Aurinko. Ivanov , N. V. Okhotina |
Alexander Konstantinovich Zholkovsky (s . 8. syyskuuta 1937 , Moskova , Neuvostoliitto ) on neuvosto- ja amerikkalainen kielitieteilijä , kirjallisuuskriitikko , kirjailija ja opettaja, joka loi teoksia somalin kielestä , teoreettisesta semantiikasta ja poetiikasta; taiteellista, muistelmaproosaa. Filologian kandidaatti.
Äiti, musiikkitieteilijä Deborah (Pavina) Semjonovna Rybakova (1904, Kiova - 1954, Moskova), valmistunut Moskovan konservatoriosta ( 1930), Ph.D. isä Konstantin Platonovich Zholkovsky (1904-1938), kuoli kanoottiuinnin aikana Valkoisellamerellä , kun hänen poikansa ei ollut edes vuoden ikäinen [2] [3] . Hänet kasvatti isäpuoli, musiikkitieteilijä Lev Abramovitš Mazel [4] . Äidin isovanhemmat - tohtori Semjon Solomonovitš Rybakov ja hammaslääkäri Sofia Efimovna Sheinis-Rybakova - kuolivat Babi Yarissa Saksan Kiovan miehityksen aikana [5] . Lapsuudessaan hän asui Mokhovaya-kadulla , talonumero 9, isoäitinsä veljen, asianajajan ja väestötieteilijä D. I. Sheinisin asunnossa (toisen isoäidin veli on lääketieteen ja oikeustieteen tohtori L. I. Sheinis ) [6] .
Valmistunut Moskovan valtionyliopiston filologian tiedekunnan roomalais-germaanisesta laitoksesta (1959). Moskovan valtion kansainvälisten kielten instituutin konekäännöslaboratorion työntekijä (1960-1974), jossa hän osallistui aktiivisesti (yhdessä I. A. Melchukin kanssa ) Meaning ↔ Teksti -mallin kehittämiseen . Hän valmistui kirjeenvaihdon jatkokurssista Moskovan valtionyliopiston itämaisten kielten instituutissa ( johtajana N. V. Okhotina ) ja puolusti vuonna 1969 tohtoritoisinajattelijoitaan A. Ginzburgia ja Yu. Galanskovia . Väitöskirjan pohjalta julkaistiin monografia "The Syntax of Somalia" (1971), joka toteutettiin "Meaning ↔ Text" -mallin ideologian puitteissa.
Vuonna 1974 hänet erotettiin Moskovan valtion vieraiden kielten instituutista, minkä jälkeen hän siirtyi Informelectro-instituuttiin ( Yu . D. Apresyanin ryhmässä ), jossa niinä vuosina monilla "epäluotettavilla" kielitieteilijöillä oli mahdollisuus työ.
Vuonna 1979 hän muutti ja opetti Amsterdamin yliopistossa . Vuodesta 1980 - USA : ssa Cornellin yliopiston venäläisen kirjallisuuden laitoksella ; vuodesta 1983 - Etelä-Kalifornian yliopistossa Los Angelesissa . Asuu Santa Monicassa .
Hän oli naimisissa toimittaja Irina (Arina) Sergeevna Zholkovskayan (1937-2021) kanssa, joka myöhemmin meni naimisiin ihmisoikeusaktivisti A. I. Ginzburgin kanssa . Nykyinen vaimo on kirjallisuuskriitikko L. G. Panova (s. 1969) [7] .
Yhteiskirjoittaja (yhdessä I. A. Melchukin kanssa) sarjassa " leksikaalisia toimintoja " ja " Selittävää-kombinatorista sanakirjaa " (julkaistu kokonaisuudessaan Wienissä vuonna 1984 ). 1970-luvun puolivälistä lähtien. käsittelee rakennepoetiikkaa; yhteistyössä Yu. K. Shcheglovin kanssa hän kehitti niin sanotun ekspressiivisuuden poetiikkaa. Myöhemmät kirjalliset (ja kirjalliset) teokset kuuluvat poststrukturalismin , " dekonstruktion " ja "demytologisoinnin" genreen. Monografioiden kirjoittaja Babelista (kirjoitettu yhdessä M. Yampolskyn kanssa ) ja Zoshchenko , muistelijoiden vinjettien kirja "Erosiped", kokoelma vanhoja tarinoita ja uusia vinjettejä "NRZB. Allegro mafioso" ja muut.
Tieteellisten lehtien " New Literary Review ", " Przegląd Wschodnioeuropejski " ( Olsztyn ), " Acta Neophilologica " (Olsztyn), " Sbornik Matice srpske for Slavonics " ( Novi Sad ) ja kansainvälisen slaavilaisen lehden "Slověne = Slovene" toimituskunnan jäsen " .
|