Xiasei

Shasei (写生 , luonnos ; "elämän heijastus" ) on japanilaisen runoilijan Masaoka Shikin kehittämä kirjallinen menetelmä . Se merkitsee kirjoittajan mielekästä esittämistä ympäröivästä maailmasta [1] [2] [3] .

Historia

Elämänsä viimeisinä vuosina Masaoka Shiki kiinnostui taiteilijaystäviensä Nakamura Fusetsun vaikutuksesta .ja Asai Chū , joka edusti Meiji-kauden toista sukupolvea taiteilijoita maalaten akvarelliluonnoksia länsimaiseen tapaan. Tämä sai hänet pohtimaan, kuinka sesheng -maalauksen periaate ( kiinalainen trad. 寫生, ex. 写生, pinyin xiě​shēng , kirjaimellisesti: "vetää elämästä") voidaan siirtää runouteen [3] . Maalauksessa sesheng- periaate vastustaa sei -periaatetta ( kiinalainen trad. 寫意, ex. 写意, pinyin xiě​yì , kirjaimellisesti: "piirrä kuvitteellinen") [1] . Masaoka Shiki huomautti, että eurooppalaiset muinaisista ajoista lähtien ammensivat elämästä ja arvostivat tätä menetelmää taiteessa, kun taas japanilaiset mestarit kohtelivat sitä halveksuen ja suosivat mielikuvituksen luovuutta [4] .

Masaoka Shiki kehotti olemaan ottamatta runouden sheshen -periaatetta kirjaimellisesti, koska hänen mielestään pelkkä asioiden kopioiminen runoudessa ei luo kauneutta. Runoilijan on välttämätöntä havaita, ymmärtää, sulautua luonnonilmiöihin tai esineisiin, ymmärtää niiden olemus - ja jo näyttää se säkeissä [1] [2] . Hän sanoi: jos runoilija näkee kauneutta maisemassa tai jossain ihmisen elämän katkelmassa, hänen tulee ilmaista se sanoin, jotta lukijakin voi tuntea tämän kauneuden, eikä samalla tarvitse kaunistaa tai liioitella mitään [ 5] . Samanaikaisesti Masaoka Shiki uskoi, että haikujen tulisi näyttää myös elämän arkipäiväisiä puolia ja jopa rumia [6] .

Japanilaiseen runouteen shasein kautta tuotu eurooppalainen realismin käsite toi haikun ja tankan maailmankirjallisuuden kontekstiin [4] .

Masaoka Shikin jälkeen muut haikun, tankan ja proosan kirjoittajat alkoivat käyttää shasei-menetelmää, jonka omaksui sellainen suunta kirjallisuudessa kuin shajitsu-ha ( todellisuuden kuvaamisen koulu ) [2] . Hänen opetuslapsensa Ito Sachio , Shimagi Akahiko , Saito Mokichi , Nakamura Kenkichi , Koizumi Chikashi [7] , Nagatsuka Takashi olivat myös uskollisia shyaseille .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 N.A. Iofan. Ihminen ja maailma japanilaisessa kulttuurissa . - M . : Ripol-classic , 2012. - S. 203-204. — ISBN 9785458248488 . Arkistoitu 31. toukokuuta 2016 Wayback Machineen
  2. 1 2 3 N. G. Anarina, E. M. Dyakonova. Asia japanilaisessa kulttuurissa . - M . : Itämainen kirjallisuus , 2003. - S. 120-137. — 262 s. - 1000 kappaletta.  — ISBN 5-02-018350-4 . Arkistoitu 5. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa
  3. 12 Michael F. Marra . Japanilainen hermeneutiikka: Nykyiset keskustelut estetiikasta ja tulkinnasta . - Honolulu: University of Hawaii Press, 2002. - S. 207-210. — 247 s. ISBN 9780824824570 . Arkistoitu 31. toukokuuta 2016 Wayback Machineen
  4. 1 2 Makoto Ueda. Nykyaikaiset japanilaiset runoilijat ja kirjallisuuden luonne . - Redwood City: Stanford University Press, 1983. - S. 9-17. — 451 s. — ISBN 9780804711661 . Arkistoitu 31. toukokuuta 2016 Wayback Machineen
  5. Grigorjeva T. P. Runous // Maailman kirjallisuuden historia / I. A. Bernshtein (vastaava toim.) . - M . : Nauka , 1991. - T. 7. - S. 674. - 832 s.
  6. Donald Keene . Talviaurinko paistaa teoksessa: A Life of Masaoka Shiki . - New York: Columbia University Press , 2013. - s. 4. - 240 s. — ISBN 9780231535311 . Arkistoitu 2. maaliskuuta 2021 Wayback Machinessa
  7. Alexander Dolin . Uuden japanilaisen runouden historia esseissä ja kirjallisissa muotokuvissa . Hyperion (2007). Haettu 21. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 6. marraskuuta 2016.