Tambov-susi on ystäväsi
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 10. tammikuuta 2022 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
7 muokkausta .
Tambovin susi on toverisi - asetettu ilmaisu ( fraseologismi ), jota käytetään, kun puhuja tekee selväksi, ettei hän pidä keskustelukumppania toverina .
Tambov-susia koskevan fraseologian syntymisestä on olemassa useita versioita [1] .
- Tambovin linnoituskaupungin perustamisen aikakaudella maanpaossa olevista rikollisista tuli yksi ensimmäisten uudisasukkaiden pääjoukoista. Koska Venäjällä vanhaan aikaan oli tapana kutsua rikollisia susiksi, paikallisille asukkaille voitiin antaa nimi "Tambov susi" [1] .
- Ennen Tambovin alueen kristinuskoa paikalliset pakanalliset suomalais-ugrilaiset heimot palvoivat jumaluuden epäjumalia suden muodossa. Erään version mukaan tästä pakanajumalasta voisi tulla paikallisen kansanperinteen kuuluisan hahmon - Tambovin suden prototyyppi [2] .
- Tambovin paikallishistorioitsija Ivan Ovsjannikovin esittämän hypoteesin mukaan fraseologismi ilmestyi 1800-luvulla . Tambovin maakunta oli pääosin maatalousaluetta, ja kausitöiden päätyttyä tuhannet miehet lähtivät naapurikaupunkeihin ansaitsemaan rahaa, ottamalla vastaan minkä tahansa huonopalkkaisen työn ja keskeyttämällä sen paikallisilta asukkailta, jotka nurisevat tyytymättömyydestä: "Taas Tambovin sudet vaeltelevat pihoilla ja lyövät hintaa alas” [3] [4] [5] .
Myöhempi maininta liittyy Tambovin kansannousuun vuosina 1920-1921 . Vastakkaisilla voimilla - vihreillä kapinallisilla ja puna-armeijalla - oli paljon yhteistä organisaatiossa ja ideologiassa " toveri " -puheen asti. Kuulusteltavat Antonovit saivat lainvalvontaviranomaisille puhuessaan vastalauseen "Tambovin susi on toverisi", josta tuli tunnuslause [6] [4] [5] .
Elokuvassa " Rumjantsevin tapaus " tutkija lausuu lauseen sankarille Aleksei Bataloville sen jälkeen, kun viimeksi mainittu puhui hänelle "toveriksi", tietämättä, että vetoomus "kansalainen" hyväksytään rikosoikeudellisessa ympäristössä.
Vuonna 1973 kuvattu komediaelokuva " Ivan Vasilyevich muuttaa ammattiaan " toi tälle fraseologiselle yksikölle valtakunnallista mainetta . Siellä tämä lause kuulosti (tosin muunnetussa muodossa - "Tambov-susi on bojaarisi ", koska Ivan Vasilyevich ei puhu tutkijalle "toveri", vaan "bojari"), tuolloin jo kauan pois liikenteestä ja merkityksestä jota useimmat katsojat eivät voineet ymmärtää. Tosiasia on, että elokuvan käsikirjoitus kirjoitettiin Mihail Bulgakovin vuosina 1934-1936
luoman näytelmäkomedian " Ivan Vasilyevich " perusteella.
Aikaisemmin tässä merkityksessä käytettiin toista ilmaisua - " Bryansk susi ". Entinen Gulag-vanki Jacques Rossi kirjoittaa Guide to the Gulagissa (1987): "Freellancer, jota tuomittu uskaltaisi kutsua toveriksi, vastaa yleensä: "Bryanskin metsän susi on toverisi, en minä!". Myös Yuz Aleshkovskyn " Stalinin laulussa " (1959) : "Ja toverini on harmaa Brjanskin susi" [7] .
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 Tamboviya - " Legendeja ja faktoja Tambov-sudesta" Arkistokopio , päivätty 28. kesäkuuta 2012 Wayback Machinessa .
- ↑ Venäjän maailma (pääsemätön linkki) .
- ↑ Tambovin osavaltion teknisen yliopiston verkkosivusto Wayback Machinessa 29. marraskuuta 2010 päivätty arkistokopio .
- ↑ 1 2 Olga Lapina , 20.6.2004. Tambov-susi ja toverit ("Kommersant Dengi" -lehti, nro 25 (480)). Arkistoitu alkuperäisestä 1. maaliskuuta 2016. Haettu 17. lokakuuta 2011.
- ↑ 1 2 Natalia Apreleva . Kansalainen, toveri, Barin , Novaya Gazeta Volgan alueella. Arkistoitu alkuperäisestä 1. maaliskuuta 2016. Haettu 17. lokakuuta 2011.
- ↑ Juri Solozobov . Tambovin susi on kansalainen! Tambovin kansannousun oppitunnit , Russian Journal , 22.-27.11.2002 (27.11.2002). Arkistoitu alkuperäisestä 16. lokakuuta 2011. Haettu 17. lokakuuta 2011.
- ↑ Ensyklopedinen sanakirja siivekkäistä sanoista ja ilmaisuista, koonnut Vadim Serov. Arkistokopio päivätty 8. lokakuuta 2010 Wayback Machinessa .
Linkit
Shurikin seikkailut |
---|
Leonid Gaidain trilogia |
|
---|
Musiikkielokuvat |
|
---|
tehdä uudelleen |
|
---|
Hahmot |
|
---|
muu |
|
---|