Tolstoin rahasto
Tolstoy Foundation on hyväntekeväisyyssäätiö Valley Cottagessa ] , New Yorkissa , Yhdysvalloissa . Sen perusti vuonna 1939 kirjailija Leo Tolstoin nuorin tytär Alexandra Tolstaya tavoitteenaan auttaa venäläisiä emigrantteja ja säilyttää ja kehittää "venäläisen taiteen, historian ja ajattelun parhaita perinteitä ja yleensä Venäjän parhaita humanitaarisia ideoita. Venäjän kulttuuri" [1] . Hän tarjosi apua pakolaisille , siirtymään joutuneille henkilöille , orvoille ja rahoitti koulutusohjelmia. Rahaston alueella toimii Pyhän Sergiuksen Radonežin ortodoksinen kirkko .
Historia
Vuonna 1939 Alexandra Tolstaya perusti Leo Tolstoin säätiön. Suuria ponnisteluja on tehty. Kreivitär Tolstaya otti yhteyttä Kansainväliseen Punaiseen Ristiin , Yhdysvaltain ulkoministeriöön ja Maailman kirkkojen järjestöön. Säätiö perustettiin New Yorkin osavaltiossa 15. huhtikuuta 1939. Perustajia ja sponsoreita olivat: Igor Sikorsky , Sergei Rahmaninov , Tatyana Shaufus-Rappoport (Aleksandran etulinjan ystävä), entinen Venäjän suurlähettiläs Boris Bakhmetiev ja yksi parhaista venäläisistä lentäjistä - Boris Sergievsky . Yhdysvaltain entinen presidentti Herbert Hoover valittiin säätiön ensimmäiseksi kunniapuheenjohtajaksi, ja hän toimi tässä tehtävässä kuolemaansa asti vuonna 1964.
Vuonna 1941 yksityinen sponsori antoi säätiölle mahdollisuuden ostaa 70 hehtaarin maatilan 30 mailia New Yorkista pohjoiseen Valley Cottagesta . Tolstovskajan tilasta tuli yli 30 000 pakolaisen uudelleensijoittamiskeskus, ja sinne perustettiin vanhainkoti siirtolaisille. Vaatimattomilla varoilla Tolstoin tytär avustajiensa kanssa hallitsi maatilaa.
Sodan jälkeisinä vuosina rahasto tuki " siirtymään joutuneita henkilöitä " Saksassa, auttoi heitä muuttamaan Amerikkaan, rahoitti useita venäjänkielisiä siirtolaisjärjestöjä ( TsOPE jne.).
Kuten Jugoslaviassa syntynyt valkoisten siirtolaisten edustaja Georgiy Aleksandrovich sanoi [2] :
Vuonna 1949 Alexandra Lvovna Tolstaya tuli luoksemme ja auttoi venäläisiä pakolaisia lähtemään Amerikkaan. Aloimme puhua, ja hän kysyi minulta, haluaisinko muuttaa Amerikkaan vanhempieni kanssa, johon vastasin: "Tietenkin!". Muutamaa viikkoa myöhemmin saimme maastapoistumisviisumit, ja tammikuussa 1950 purjehdimme jo höyrylaivalla Amerikkaan. Helmikuun 1. päivänä laskeuduimme New Yorkiin, ja meitä tapasivat Tolstoi-säätiön edustajat. Seuraavana päivänä oli Tolstoi-säätiön vuosipäivä, ja Alexandra Lvovna vei minut mukaansa Carnegie Halliin tälle tapahtumalle omistettuun konserttiin.
Kolmantena päivänä, kaksi dollaria taskussani, ajoin maatilalta New Yorkiin etsimään työtä. Samana päivänä löysin työpaikan, työskentelin päivän, sain 5 dollaria, löysin huoneen venäläisen prinssin luona ja keitin illallisen itselleni. Pari päivää myöhemmin löysin työpaikan sähköisestä kaupasta.
Tämän Neuvostoliiton korvalle laittoman organisaation nimi tuli avoimeksi suhteellisen hiljattain. Tähän päivään asti olemassa olevasta Tolstovski-säätiöstä A. L. Tolstoin johdolla tuli "Toivon silta" yli 500 000 ihmiselle (säätiön historioitsija Tatjana Uljankinan mukaan), jotka pelastuivat sodan ja poliittisen vainon kauhuilta. . Kuten Alexandra Tolstaya visioi, Valley Cottage -tilasta tuli turvapaikka, satama ja uudelleensijoittamiskeskus. Täällä vanhukset voivat tarvittaessa viettää loppuelämänsä asianmukaisella hoidolla.
Mielenkiintoinen fakta
Samanniminen säätiö on ollut olemassa New Yorkissa vuodesta 1892, ja sen loi kääntäjä Isabel Hapgood kerätäkseen varoja Venäjän nälkää näkeville talonpojille; kaikki kerätyt varat lähetettiin Leo Tolstoille [1] .
Presidentit
Vuonna 1996 säätiön puheenjohtajan virka lakkautettiin.
Puheenjohtajat
Säätiön merkittäviä seurakuntia
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 Ivanyan E. A. Tietosanakirja Venäjän ja Amerikan suhteista. XVIII-XX vuosisadat .. - Moskova: Kansainväliset suhteet, 2001. - 696 s. — ISBN 5-7133-1045-0 .
- ↑ Toivoimme palaavansa Venäjälle | Ortodoksisuus ja rauha . Haettu 4. heinäkuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 16. elokuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Andros baletissa - Nicholas Orloff . Haettu 21. syyskuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 20. elokuuta 2012. (määrätön)
Kirjallisuus
- Tolstaya A. Tolstoi-säätiön toiminnasta // New Russian Word . - New York, 1946. - 14. heinäkuuta (nro 12495). - S. 5.
- Grebenštšikov G. Tolstoi-rahaston tilalla // Uusi venäjänkielinen sana - New York, 1947. - 13. marraskuuta (nro 12985). - S. 2-3.
- Viktorov Ya . Valkoiset rosvojärjestöt Yhdysvaltain salaisen poliisin suojeluksessa // Pravda .- 1948.- 13. elokuuta (nro 226).- S. 4.
- Kirje toimittajalle / Sofia Tolstaya, Ilja Iljitš Tolstoi, Vladimir Iljitš Tolstoi, Nikita Iljitš Tolstoi , Oleg Vladimirovitš Tolstoi ja Ilja Vladimirovitš Tolstoi // Kirjallisuuslehti . - 1948. - 15. syyskuuta (nro 74). - S. 4.
- Leo Tolstoin lapsenlapset "protestoivat"; A. L. Tolstoin lausunto // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1948. - 17. syyskuuta (nro 13293). - S. 1.
- Tolstaya A. Tolstoi-rahaston konserttiin // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1950. - 22. tammikuuta (nro 13785). - S. 3.
- Tolstaya A. Tolstoi-rahaston iltaan mennessä // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1950. - 29. tammikuuta (nro 13792). - S. 4.
- Tolstaya A. Kirjasto Tolstoi Pharmalle // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1951. - 22. helmikuuta (nro 14182). - S. 4.
- Tolstaya A. Vanhusten avustusrahasto: vetoomus Tolstoi-rahastoon // New Russian Word. - New York, 1952. - 9. maaliskuuta (nro 14562). - S. 6.
- Tolstaya A. Ketä Tolstoi-säätiö auttaa // New Russian Word. - New York, 1952. - 30. joulukuuta (nro 14857). - S. 4.
- Kirjeenvaihtaja . Juhla Tolstoi-tilalla [kirkon vihkiminen Pyhän Tapanin kunniaksi. Sergius Radonezhista ] // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1957. - 10. marraskuuta (nro 16206). - S. 5.
- Tolstaya A. Päivä Tolstoi-rahastossa // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1958. - 8. syyskuuta (nro 16608). - S. 2.
- Kesäinen asukas . Päivämme satu // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1961. - 30. elokuuta (nro 17705). - S. 3.
- Tolstaya A. Tietoja lastenleiristä Tolstoi-rahaston tilalla // Uusi venäläinen sana. - New York, 1962. - 4. maaliskuuta (nro 17891). - S. 4.
- Shaufus T. Venäläiset pakolaiset: venäläiset Brasiliassa: Tolstoi-säätiön johtajan T. A. Shaufuksen raportti // New Russian Word. - New York, 1962. - 17. lokakuuta (nro 18118). - S. 3.
- 250 " nekrasovilaista " sai oikeuden muuttaa Turkista Yhdysvaltoihin // New Russian Word. - New York, 1963. - 21. toukokuuta (nro 18306). - S. 2.
- 224 Nekrasovin vanhauskoista saapui Turkista New Yorkiin // New Russian Word. - New York, 1963. - 6. kesäkuuta (nro 18350). - S. 1.
- Tolstaya A. Vanhauskoiset // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1963. - 17. lokakuuta (nro 18483). - S. 2.
- Tolstaya A. Santiagossa venäläisen seniilikodin perustan laskeminen // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1964. - 11. kesäkuuta (nro 18721). - S. 3.
- Žigulev N. Kiireellinen asia // Uusi venäjänkielinen sana - New York, 1964. - 15. heinäkuuta (nro 18755) - s. 4 (Kirjeet toimittajalle).
- Tolstaya A. Tolstoin säätiö Chilessä // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1965. - 3. helmikuuta (nro 18958). - S. 3.
- Tolstaya A. Tolstoi-rahaston tilan 25 vuotta // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1966. - 21. toukokuuta (nro 19430). - S. 4.
- Tolstaya A. Tolstoi-rahaston tilalla: kroonisesti sairaiden hoitokoti // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1968. - 13. elokuuta (nro 20245). - S. 3.
- Borman A. Juhla Tolstoin tilalla [Rakentaminen vanhuksille ja kroonisesti sairaille] // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1968. - 16. lokakuuta (nro 20309). - S. 3.
- Tolstaya A. Tolstoi-säätiön 30-vuotisjuhlaan // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1969. - 12. huhtikuuta (nro 20487). - S. 2.
- Tolstaya A. Tolstoi-säätiön venäläinen kirjasto Münchenissä // New Russian Word. - New York, 1970. - 30. huhtikuuta (nro 21870). - S. 3.
- Sedykh A. Juhla Tolstoin tilalla [vanhusten ja kroonisten potilaiden kodin pyhittäminen] // New Russian Word. - New York, 1970. - 22. heinäkuuta (nro 21953). - S. 3.
- Ilta Leo Tolstoin muistolle Tolstoi-rahaston tilalla [20. marraskuuta] // Uusi venäläinen sana. - New York, 1970. - 6. joulukuuta (nro 22090). - S. 7.
- Bershadskaja L. Tapaaminen Tolstoi-säätiön kanssa // Uusi venäjänkielinen sana - New York, 1973. - 30. joulukuuta (nro 23194) - S. 6 (Kirjeet toimittajalle).
- Polchaninov R. Venäläinen kylä - Tolstovsky Center // New Russian Word. - New York, 1974. - 30. kesäkuuta (nro 22356) - S. 6 (Keräilijän kulma).
- Klenov A. Kaksi päivää Tolstoin tilalla // Uusi venäjänkielinen sana. - New York, 1974. - 11. elokuuta (nro 22392). - S. 2.
- Tolstaya A. Tolstoi-säätiömme // New Russian Word. - New York, 1977. - 1. toukokuuta (nro 23245) - S. 2: portti; 8. toukokuuta (nro 23251) - s. 7; 15. toukokuuta (nro 23257) - s. 2; 22. toukokuuta (nro 23263) - s. 2; 29. toukokuuta (nro 23269) - s. 7; 5. kesäkuuta (nro 23275) - s. 7; 12. kesäkuuta (nro 23281) - s. 8; 19. kesäkuuta (nro 23287) - s. 7; 26. kesäkuuta (nro 23293) - s. 7; 3. heinäkuuta (nro 23299) - s. 7; 10. heinäkuuta (nro 23305). - s. 8.
- Skrjabin N. Loma Tolstoin tilalla // New Russian Word. - New York, 1978. - 8. heinäkuuta (nro 24616). - S. 3.
- A.S. _ [ Sedykh A. ] Tolstoi-näyttely Tolstoi-keskuksessa // New Russian Word. - New York, 1978. - 14. syyskuuta (nro 24674). - S. 2.
- Golunsky V., prot . Tolstoi-rahaston Rouenin talo // New Russian Word. - New York, 1980. - 16. tammikuuta (nro 25093). - S. 3.
- A.S. _ [ Sedykh A. ] Kesäkoulu ja kirjasto Tolstoin tilalla // New Russian Word. - New York, 1981. - 22. heinäkuuta (nro 25567). - S. 4.
- T.F. _ T. A. Shaufus // Maamme . - Buenos Aires, 1986. - 18. lokakuuta (nro 1890). - S. 4.
- Polchaninov R. Tolstoin säätiö on viisikymmentä vuotta vanha // New Russian Word. - New York, 1989. - 28. heinäkuuta (nro 28095). - S. 16.
- Kulen E. Tolstoi-säätiö Saksassa: Tolstoin säätiö sodanjälkeisessä Münchenissä ja sen rooli humanitaarisen avun antamisessa Venäjän DP:lle. 1947-1956 // New Journal .- New York, 2019.- Kirja. 294. - S. 218-264: ill.
Linkit
Bibliografisissa luetteloissa |
|
---|