Forcelles, Viktor Eduardovich
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 20. heinäkuuta 2022 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
4 muokkausta .
Viktor Eduardovich Forcelles (Firsov) [1] ( 1857 - 1913 ) - venäläinen kirjailija , näytelmäkirjailija, kääntäjä ja toimittaja . Hän antoi suuren panoksen venäläisen lukijan tutustuttamiseen pohjoismaisten ja suomalaisten kirjailijoiden työhön.
Elämä ja työ
Syntynyt venäläisen sotilasmiehen (myöhemmin kenraaliluutnantti) Eduard Forcellesin perheeseen, joka tuli ruotsalaisesta aatelissuvusta. Äiti: Olga Ivanovna ( s. von Brandt, 1824-1908 ), kotoisin Dinaburgista , Liivinmaalta . Molemmat vanhemmat olivat luterilaisia. Victor oli perheen kolmas lapsi (hänen lisäksi oli vielä kaksi poikaa ja kolme tytärtä). Hän eli lapsuutensa ja osan aikuiselämästään Gelsinforsin kaupungissa . Elämän ja työn yksityiskohtia ja olosuhteita ei kuitenkaan ole selvitetty.
1870-1880 - luvuilla hän asui Taran kaupungissa Tobolskin läänissä . Oli maanomistaja.
1890-luvun lopulla hän oli ystävä kirjailija N. I. Poznyakovin kanssa [2] .
Bibliografia [3]
Taideteokset
- Karva kokemus. Roman / V. Firsov [ pseud .]. - Pietari : Pantelejevien veljien painotalo, 1893 . - 220 s.; 18 cm - Jatkoa: romaani "Taikuri";
- Taikuri. romaani. Jatkoa romaanille "Bitter Experience" / V. Firsov [ pseudo ]. - Pietari : Pantelejevien veljien kirjapaino, 1894 . - 294 s.; 18 cm;
- Tarinoita ja legendoja / V. Firsov [ pseud .]. - Pietari : Pantelejevien veljien painotalo, 1896 . - 207 s.; 18 cm;
- Kaksi siskoa. Roman / V. Firsov [ pseud .]. - Pietari : Pantelejevien veljien painotalo, 1897 . - 367 s.; 18 cm;
Dramaturgia
- Kansainvälinen sota. Farssi 1 näytöksessä / V. Firsov [ pseudo ]. - Pietari : Köyhien hyväntekeväisyystalo, 1893 . - 16 s.; 23 cm;
- Hukkunut. Komedia 3 näytöksessä (5 kohtausta) . Juoni on lainattu / V. Firsov [pseudo]. - Pietari : Pantelejevien veljien painotalo, 1893 . - 44 s.; 24 cm;
- Viimeiset pisarat nektaria. Fantasiavaudeville 1 näytöksessä apoteoosilla / V. Firsov [pseudo]. - Pietari : Köyhien hyväntekeväisyystalo, 1893 . - 16 s.; 23 cm;
- Hylkiö. V. Firsovin draama näytöksessä 3 [pseudo] . - Pietari : Keisarinna Maria Fedorovnan holhous kuuroille ja mykkäille, 1902 . - 50 s.; 22 cm;
Muut kirjoitukset
- Kreivi Ehrensvärd , Ruotsin laivaston kenraaliamiraali. Historiallinen ja bibliografinen essee / V. Firsov [ pseud .]. - Pietari : B. ja., 1895 ]. - 14 s.; 23 cm;
- Venäjän hevonen antiikissa ja nyt. I. K. Merderin ja V. E. Firsovin historiallinen ja hippologinen tutkimus . - Pietari : Yu. Ya. Rimanin tyyppilitografia, 1896 . - 270 s.; 23 cm;
- Uusimmat suomalaiset kirjailijat . Kriittinen tutkimus . // aikakauslehti " The World of God ", nro 2, 1897;
- Maatalous ja karjanhoito Suomessa. Tarina suomalaisten talonpoikien sopeutumisesta kannattavaan talouteen kylmällä maallaan / [koko.] V. Firsova [pseudo]. - Moskova : Välittäjä , Vilden painotalo, 1899 . - 32 s.; 20 cm
- Naisten bisnes perheessä ja taloudessa. Keskustelu siitä, kuinka parhaiten johtaa kotitaloutta köyhässä perheessä, kuinka pitää huolta pienistä lapsista, kuinka tehdä ruokaa, huolehtia nautakarjasta ja siipikarjasta, johtaa maitotiloja, varastoida ja niin edelleen. / Comp. V. Firsov [pseudo]. - Moskova : "Venäjän maaseutukalenterin" painos, 1899 . - 127 s.; 17 cm;
Käännökset
- Mariana ( Fru Marianne ). Romaani / Ernst Algren . Käännös ruotsista ja esipuhe V. E. Firsov. - Pietari : M. M. Lederle and Co. , 1895 . - IV, 270 s.; 17 katso - (Oma kirjasto; nro 167-169);
- Moderni Niobe ( Niobe ). Ionas Leen romaani / Tanskasta (?) kääntänyt V. Firsov. - Pietari : P. P. Soikin , 1895 . - 186 s.; 20 cm;
- Suomen erämaassa. 2-osainen romaani / Johanni Aho ; Käännös suomesta V. Firsov. - Pietari : tyyppi. V. V. Komarova, 1895 . - 259 s.; 21 cm;
- Kaksi hahmoa. Bjornstjerne-Bjornsonin tarina / Norjasta kääntänyt V. E. Firsov. - Pietari : Pietari. com. lukutaito, joka koostuu Imp. Voln. taloutta noin-ve, 1895 . - 47 s.; 20 cm - (Koulu ja lukusali; nro 90);
- Häät maaliskuu. Bjornstierne-Bjornsonin tarina / Käännös V. E. Forcelles-Firsov. - Pietari : Pietari. com. lukutaito, joka koostuu Imp. Voln. taloutta noin-ve, 1895 . - 63 s.; 20 cm;
- Outcast ( Livslaven ). Jonas Leen tarina / Norjasta kääntänyt V. E. Forcelles-Firsov. - Pietari : [Pietari. com. lukutaito], 1896 ( P. P. Soikinin kirjapaino ). – 160 s. ; 19 cm;
- Sama : Outcast ( Livslaven ). Jonas Leen tarina / Norjasta kääntänyt V. E. Forcelles-Firsov. - Pietari : Vyatka-yhdistys "Kansakirjasto", 1896 (reg. 1906). – 160 s. ; 19 cm;
- Mahtava persoona. 2-osainen romaani / Anna Wallenberg ; Ruotsin kielestä kääntänyt V. Firsov [pseudo]. - Pietari : V. V. Komarovin kirjapaino, 1896 . - 220 s.; 22 cm;
- Äiti ja poika. Romaani suomalaisten talonpoikien elämästä / Käännös ruotsista ja esipuhe V. Firsov; Karl Tavaststierna . - Pietari : tyyppi. kumppanuus "Julkinen hyöty", 1897 . - 282 s.; 18 cm;
- Uusi Tannhäuser. A. Lundegardin romaani / V. Firsovin käännös ruotsista. - Pietari : tyyppi. I. N. Skorokhodova, 1898 . - 119 s.; 25 cm;
- Skandinaaviset romaanit ja tarinat / A. Strindberg ; Käännös V. Firsov. - 2. painos - Pietari : M. P. Petrova, pätevyys. 1900 . - 216 s.; 18 cm
Sisältö : 1. Gemsen asukkaat. 2. Pilvien yläpuolella. 3. Tullin valvoja. 4. Taistele itsenäisyydestä. 5. Avioliitto ja varat;
Muistiinpanot
- ↑ Viktor Eduardovich Forseles Arkistokopio päivätty 21. huhtikuuta 2019 Wayback Machinessa // ENI Dictionary of Aliases - Names
- ↑ Kuvaus V. E. Forcellesin kirjeistä Wayback Machinella 21. huhtikuuta 2019 päivätty arkistokopio eri henkilöille RGALIssa ;
- ↑ Sähköinen luettelo Arkistokopio 29.1.2020 Venäjän kansalliskirjaston Wayback Machinessa
Linkit