Kholmskin evankeliumi | |
---|---|
kirjoituspäivämäärä | 1300-luvun lopulla |
Alkuperäinen kieli | Kirkkoslaavilainen |
Maa | |
Sisältö | Evankeliumi - Aprakos |
Varastointi | Venäjän valtion kirjasto |
Tekstiviesti kolmannen osapuolen sivustolla |
Kholmin evankeliumi - evankeliumi - 1200-luvun lopun aprakos , joka on kirjoitettu kirkkoslaaviksi .
Se on epätäydellinen aprakos. Pergamenttikäsikirjoituksessa , joka on kirjoitettu peruskirjassa yhteen sarakkeeseen (paitsi arkit 151-167, joissa teksti on kirjoitettu kahteen sarakkeeseen), on 167 arkkia . Osa muistomerkin sisällä olevista teksteistä on kadonnut. 4-12 arkin alareunalla on Kholmin prinssi Danielin pojan prinssi Juri-Andrei Ostrozhskyn vuodelta 1376 päivätty lahjoituspöytäkirja Chelmin kaupungin puhtaimman Jumalanäidin kirkosta . Tästä syystä vetovoiman nimi.
Evankeliumia koristavat värikkäät päähineet ja nimikirjaimet 1200-luvulta. Folios 1-3 on lisätty ja sisältävät miniatyyrejä 1500-luvulta (evankelistat Luukkaan , Matteuksen ja Markuksen kuvat ). Miniatyyrien kirjoittaja on aito kirjamestari (valaisijat, miniatyyri-ikonimaalari) Andriychin, joka käytti laajasti länsieurooppalaista alkuperää olevia koriste-aiheita ( gootti , renessanssi ).
Käsikirjoitus ostettiin vuonna 1821 Odessasta M. Rumjantseville tuntemattomalta kotoisin Moldovasta. Otteita Kholmskin evankeliumista ja kirjasta julkaisi Aleksei Sobolevski teoksessa Essays on the History of the Russian Language (K. 1884, Kiivan yliopistouutisten jälki).
Vuonna 2015 UOC:n Volynin hiippakunnan (MP) , kustantamo "Sparrow" ja kansalaisten, jotka eivät välitä kotikulttuuristaan, ponnistelujen ansiosta painettiin "Kholmsky Gospel" -teksti, jota täydennettiin tieteellisillä artikkeleilla V. Kornienkon 1200-luvun Kholmski-evankeliumin historia, V. Aleksandrovichin käsikirjoituksen taiteellinen suunnittelu ja Ukrainan Kholmin alueen historia P. Tronevich.