Olga Aleksandrovna Obraztsova-Shaganova | |
---|---|
Olga Aleksandrovna Erlanger | |
Syntymäaika | 27. syyskuuta 1904 |
Kuolinpäivämäärä | 9. helmikuuta 1989 (84-vuotiaana) |
Kuoleman paikka | Moskova , Neuvostoliitto |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto |
Ammatti | näyttelijä, kääntäjä |
IMDb | ID 0787400 |
Olga Aleksandrovna Obraztsova-Shaganova ( s. Erlanger ; 27. syyskuuta 1904 - 9. helmikuuta 1989 Moskova) - Neuvostoliiton näyttelijä ja kääntäjä, Nukketeatterin johtajan Sergei Obraztsovin vaimo ja assistentti . Tunnettu Pinocchion ainoasta elokuvaroolista vuoden 1939 elokuvassa "The Golden Key " sekä lasten satujen kääntäjänä.
Syntynyt vuonna 1904, os Erlanger. Isä - Alexander Antonovich Erlanger (1875-1914), jauhojen jauhatuskumppanuuden "Anton Erlanger ja K" hallituksen jäsen, säveltäjä M. M. Erlangerin lapsenlapsentytär . Äiti - Maria Vladimirovna, s. Khiryakova (1878-1964), teatterinäyttelijä.
Lavalla 13-vuotiaasta lähtien - vuonna 1921 hän tuli kursseille Maly-teatterissa , jossa hänen äitinsä työskenteli, studion "The Seagulls" tuotannossa hän näytteli Ninan ja äitinsä - Arkadinan roolia. Hän soitti taiteilijanimellä Shaganova .
Vuodesta 1928 lähtien Moskovan taideteatterissa 2. , apuhenkilöehdokas, näytteli extrassa. Vuonna 1936, teatterin purkamisen aikana, hänet erotettiin.
Vuonna 1936 hän näytteli ainoassa elokuvaroolissa - Pinocchiossa elokuvassa " Golden Key ".
Vuonna 1937 hän meni naimisiin Nukketeatterin johtajan Sergei Vladimirovich Obraztsovin kanssa, ja hänestä tuli lastensa adoptioäiti, parilla ei ollut omia lapsia. Hän oli Obraztsovin säestäjä ja toimi hänen henkilökohtaisena sihteerinä, vuodesta 1950 lähtien hänet rekisteröitiin virallisesti teatterin henkilökunnaksi.
⟨…⟩ tuli lasteni (yhdeksänvuotias poika ja kolmivuotias tytär) sijaisäiti ja konserttikumppanini. Yhteisen elämämme ensimmäisistä päivistä lähtien Olga Aleksandrovna alkoi säestää minua pianolla esiintyessäni nukkejen kanssa. Yhteinen konserttitoimintamme lisääntyi ja lisääntyi, mikä tarkoittaa, että myös ”kotiamatööriesitys” lisääntyi, koska jokaisen uuden numeron syntyprosessi kävi läpi kaikki samat kotikeksintö- ja harjoitusvaiheet.
- Sergei Obraztsov , "Ammattini" [1]
Hän poistui lavalta, seurasi miehensä konserteissa. Musta, laiha, erottuva, hän on täynnä energiaa, kääntää ranskasta, englannista, johtaa taloa, kaikki etsii omaa yritystään.
— Evgeny Schwartz , "Puhelinkirja" [2]Tunnettu kirjailijana ja lastenkirjojen ja satujen englannista kääntäjänä - B. Potterin satuja "Uhti-Tukhti", E. Hogarthin "Mafin ja hänen iloiset ystävänsä", L. Mooren "Pikku pesukarhu ja se, joka istuu" lammikossa"; käänsi I. Montanan muistelmat "Pää on täynnä aurinkoa."
Hän kuoli vuonna 1989 Moskovassa, haudattiin Novodevitšin hautausmaalle , 3. osaan.