Aleksandr Jakovlevich Sher | |
---|---|
Syntymäaika | 1. helmikuuta 1897 |
Syntymäpaikka | Irkutsk |
Kuolinpäivämäärä | 29. lokakuuta 1981 (84-vuotiaana) |
Kuoleman paikka | Moskova |
Maa | Venäjän valtakunta , Neuvostoliitto |
Tieteellinen ala | Idäntutkimus , sinologi , kiinalainen kirjoitus |
Työpaikka | Oriental Studies Institute, Neuvostoliiton tiedeakatemia , OGPU |
Alma mater | Moskovan itämaisen tutkimuksen instituutti |
Akateeminen titteli | Nuorempi tutkija |
Tunnetaan | Orientalisti , sinologi , kiinan kirjoittamisen asiantuntija |
Alexander Yakovlevich Sher (1. helmikuuta 1897 - 29. lokakuuta 1981) - Neuvostoliiton orientalisti , sinologi , kiinalaisen kirjoittamisen asiantuntija , kääntäjä .
Hän oli nuorempi tutkija Neuvostoliiton tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutissa
Syntynyt vuonna 1897 varakkaiden juutalaisten filistealaisten perheessä Irkutskissa. Isä - Yakov Shleimovich (Solomonovich) Sher (s. 1864) [1] , äiti - Ita Borisovna Sher. Hänellä oli 2 sisarta: Serafim ja Lea [2] .
Hän opiskeli vuosina 1922-1926 Moskovan itämaisen tutkimuksen instituutissa talous- ja diplomaattisilla osastoilla.
Vuodet 1926-1931 hän työskenteli OGPU :ssa .
Vuonna 1938 hänet tukahdutettiin . [3] [4]
Tammikuun 5. päivänä 1940 hänet kuntoutettiin , koska häntä vastaan esitettyjä syytteitä vastaan ei ollut todisteita.
Hän työskenteli Aasian ja Afrikan kansojen kielten osastolla Neuvostoliiton tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutissa vuosina 1967-1977 ja tunnetaan myös pääasiassa kiinalaisen kirjoittamisen ongelmia käsittelevistä teoksistaan.
Hän työskenteli Ilja Mikhailovich Oshaninin "Big Chinese-Russian Dictionary" (BCRS) kolmannen ja neljännen osan parissa .
Käännetty kiinalaisia elokuvia.
Alexander Sherin pääteos tieteellisten artikkeleiden lisäksi on monografia "Mitä sinun tulee tietää kiinalaisesta kirjoittamisesta", jonka päätoimittaja oli M. V. Solntsev , hän kirjoitti myös esipuheen. Siinä A. Ya. Sher erottaa "avainmerkit" ja "marginaaliset grafeemit ". "Avainmerkki (yksinkertainen hieroglyfi ), joka on olennainen osa monimutkaista hieroglyfiä, toimii semanttisena indikaattorina, joka osoittaa, mihin sfääriin tämän hieroglyfin kirjoittama sana kuuluu." Reunagrafeemit ovat avainmerkkejä, "jotka ovat tärkeimmät semanttiset indikaattorit" [5]
A. Ya. Sherin ehdottama malli juontaa juurensa kiinalaiseen perinteeseen, jossa korostetaan "avaimet" leksikografisissa ja taksonomisissa näkökohdissa ja käsitteellinen pari - "semanttinen determinantti" ja "foneettinen determinantti" (avain ja foneettinen), jota käytetään merkkien analysoinnissa fonoideografista tyyppiä. Samanaikaisesti elementtiluettelot voivat sisältää sekä yksinkertaisia logogrammeja (hieroglyfejä) että semanttisia komponentteja, jotka muodostavat merkin. [6]
A. Ya. Sher nosti esiin 214 tällä hetkellä olemassa olevaa avainmerkkiä, joista 47 ei ole itsenäisiä merkkejä ja niitä käytetään vain monimutkaisten hieroglyfien elementteinä. Keskeiset merkit ovat pääasiassa semanttisia indikaattoreita, niitä tarkastellaan pikemminkin leksikografisesta sijainnista. [7] Eli sekä muodollisia että semanttisia suhteita syntyy monimutkaisen hieroglyfin kahden osan välillä.
Mitä sinun tulee tietää kiinalaisesta kirjoittamisesta / Alexander Yakovlevich Sher. - Moskova: Nauka, 1968. — 213 s. - Venäjäksi. lang.
Isä - Jakov Solomonovitš Sher (1864 - ?)
Äiti - Ita Borisovna Sher (1869 -?) - käsityöläinen , oli mukana hedelmävesien kehittämisessä
Sisaret - Seraphim (1896-?) ja Leah (1901-1976) - lääketieteen työntekijä ja kouluttaja
Veli Abram (1897 -?) - Ensimmäisen maailmansodan ja valkoisen liikkeen osallistuja . [8] 1919 - Irkutskin sotilaskoulun upseerikomppaniassa [9]