Hakob Krnetsi

Hakob Krnetsi
Հակոբ Քռնեցի
Syntymäaika XIII vuosisadalla
Syntymäpaikka Krnan kylä
Kuolinpäivämäärä 1300-luvulla
Ammatti tulkki

Hakob Krnetsi ( Arm.  Հակոբ Քռնեցի ), myös Hakob Targman ( armeniaksi  Հակոբ Թարգման ) on 1300-luvun ensimmäisen puoliskon armenialainen kääntäjä, Unitor -liikkeen seuraaja .

Syntynyt Kirnan kylässä Yernjakin alueella ( nykyään Julfan alueella Azerbaidžanissa ) [1] . Hän opiskeli Gladzorin yliopistossa , sitten kotikylässään, Pyhän Jumalanäidin luostarissa kuuluisan vardapetin Hovhannes Krnetsin ohjauksessa . Koulutuksen jälkeen hän osallistuu luostarin luovan toiminnan kehittämiseen. Hän kannatti kristittyjen kirkkojen yhdistämistä, oli Unitor Armenian -liikkeen jäsen. Hän käänsi latinasta armeniaksi Gilbert of Porretanin , Albert Suuren ja Tuomas Akvinolaisen teokset , joista hän sai lempinimen "Targman" ( kääntäjä ). Hakobin ja Hovhannesin ponnistelujen ansiosta vuonna 1330 Bartolomeus Bolognalainen, Pietari Aragonialainen ja Johannes Englannin muuttivat Krnaan ja harjoittivat kirjallista toimintaa, jonka teoksista monet ovat säilyneet Hakobin käännösten ansiosta. 1300-luvun puoliväliin mennessä hänen käännöksensä olivat levinneet moniin Armenian kulttuurikeskuksiin, niitä käytettiin filosofian opetusapuvälineinä Tatevin yliopistossa ja ne vaikuttivat voimakkaasti Hovhannes Vorotnetsin ja Grigor Tatevatsin näkemysten muodostumiseen [1] . Hakobin toiminta syvensi armenialais-eurooppalaisia ​​tieteellisiä ja kirjallisia siteitä, auttoi armenialaisen älymystön perehtymistä eurooppalaisiin filosofisiin opetuksiin [1] . Vuonna 1347 Hovhannes Krnetsi ja Pietari Aragonialainen kuolivat, minkä jälkeen elämä Krnain luostarissa rapistui nopeasti. Akopin myöhemmästä elämästä ja toiminnasta ei tiedetä mitään.

Hakob Krnetsin käännökset

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 S. Arevshatyan . Hakob Krnetsi // Armenian Neuvostoliiton tietosanakirja . — Er. , 1980. - T. 6. - S. 70.

Kirjallisuus