Allofoni (etnografia)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 4. tammikuuta 2017 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 4 muokkausta .

Allofonit ( antiikin kreikka ἄλλος "toinen, erilainen" ja φωνή "ääni") laajassa merkityksessä, sellaisen valtion väestö, jonka ei-valtiollinen (epävirallinen) kieli on äidinkielenään tämän osavaltion alueella. Yleensä tällaiset väestöryhmät muodostuvat viimeaikaisen maahanmuuton aikana.

Kanadan konteksti

Kanadan yhteiskunnan suppeammassa kontekstissa sitä käytetään demografisena terminä niille maan asukkaille (jotka muodostavat 20 % väestöstä vuoden 2006 väestönlaskennan mukaan), joille englanti tai ranska eivät ole äidinkieliä (nämä kaksi kielet ovat virallisia Kanadassa). [1] Termiä käytetään toisin kuin englanninkieliset ( anglophones ) (59,2 %) tai ranskankieliset ( frankofonit ) - 23,7 % ryhmät. Termiä käytetään laajalti Kanadan molemmilla virallisilla kielillä, erityisesti ranskassa, ja myös kaikkialla maailmassa (esim. "hollandophone", "lusophone" jne.; huomaa, että se ei muutu sukupuolen mukaan). Kanadan vuoden 2011 väestönlaskennassa Kanadan tilastokeskus luopui termistä anglofonit , frankofonit ja allofonit, koska Kanadan kielellinen todellisuus on muuttunut monimuotoisemmaksi ja monimutkaisemmaksi ja monet ihmiset eivät sovi mihinkään näistä luokista. [2] Kanadan viimeisimmän vuoden 2016 väestönlaskennan mukaan Kanadan väestö jakautui äidinkielen mukaan englanninkielisiin (57 %), ranskankielisiin (21 %) ja muiden kielten puhujiin (22 %). Muiden kielten luokkaan kuului yli 215 kieltä. Näistä yleisin oli kiina, jota puhui 610 835 henkilöä (1,8 %). [3]

Assimilaatio

Ajan myötä useimmat Kanadan allofonit pyrkivät vaihtamaan yhdelle maan virallisista kielistä (joissakin tapauksissa molemmille). Virallisesti ranskankielisen Quebecin ulkopuolella jopa 97,0 % allofoneista siirtyy lopulta kokonaan tai osittain englanniksi . Nämä ovat niin sanottuja anglotroopeja, eli allofoneja, jotka suosivat englantia. Näihin kuuluu yleensä ihmisiä entisistä Yhdysvaltojen ja Ison-Britannian siirtokunnista ( Intia , Pakistan , Filippiinit ).

Harvinaisia ​​poikkeuksia (3,0 %) ovat äskettäin saapuneet afrikkalaista, ranskalais-antillialaista ja latinalaisamerikkalaista alkuperää olevat allofonit Ottawan kaksikielisissä kaupungeissa Ontariossa ja Monctonissa Nouveau Brunswickissa , eli siellä, missä on ranskankielisiä yliopistoja. Itse Quebecissä, jossa ranska on ollut ainoa virallinen kieli vuodesta 1977, allofonien kielimieltymykset ovat monipuolisempia; ne ovat vähitellen siirtymässä kohti ranskan kieltä. Jos 1970-luvun alussa frankotrooppiset muodostivat vain noin 20 % allofoneista ja anglotrooppisten osuus oli 80 %, niin vuoden 2006 väestönlaskennan mukaan 75 % maahanmuuttajista vaihtavat yleensä ranskan kieleen ja 25 % suosii englantia. viimeisinä väestönlaskentavuonna 2016 62,5 % maahanmuuttajista vaihtoi yleensä ranskaksi ja 33,1 % suosii englantia. [4] [5] Tämä muutos selittää suurelta osin ainutlaatuisen Quebecin ja Kanadan välisen maahanmuuttosopimuksen , jonka provinssi teki liittovaltion hallituksen kanssa vuonna 1991 .

Katso myös

Samalla tavalla kuin tämä termi maailman demografiassa, historiografiassa ja etnografiassa on myös:

Linkit

Muistiinpanot

  1. CYB Yleiskatsaus 2008 > Kielet . Kanadan tilastot .
  2. Census 2011: StatsCan poistaa sanat "frankofoni", "anglofoni" ja "allofoni" | Montreal Gazette
  3. Tilastot virallisista kielistä Kanadassa - Canada.ca
  4. Tableau 14 Utilization d'une langue officielle le plus souvent à la maison chez les immigrants allophones selon la période d?immigration, Québec, 1971, 1991, 2001 ja 2006
  5. Kanadassa käytössä olevat kielet | Kanadan tietosanakirja