Anna ja kuningas | |
---|---|
Englanti Anna ja kuningas | |
Genre |
historiallinen melodraama draama |
Tuottaja | Andy Tennant |
Tuottaja |
Lawrence Bender Ed Elbert |
Perustuu | Anna ja Siamin kuningas |
Käsikirjoittaja _ |
Steve Mearson Peter Crykes |
Pääosissa _ |
Jodie Foster Chow Yun-rasvainen Bai Ling Tom Felton |
Operaattori | Caleb Deschanel |
Säveltäjä | George Fenton |
tuotantosuunnittelija | Ian Whitaker [d] |
Elokuvayhtiö |
Fox 2000 Pictures Lawrence Bender Productions |
Jakelija | 20th Century Fox |
Kesto | 148 min. |
Budjetti | 92 000 000 dollaria |
Maksut | 113 996 937 dollaria |
Maa | USA |
Kieli |
Englanti ranskalainen thai |
vuosi | 1999 |
IMDb | ID 0166485 |
Anna ja kuningas on vuoden 1999 elokuva, joka perustuu osittain Margaret Landonin kirjaan Anna ja Siamin kuningas. Anna Leonuensin tarina on englannin opettaja Siamissa (nykyinen Thaimaa ) 1800-luvulla. Elokuva on uusintaversio Anna ja Siamin kuningas ( 1946), mutta eroaa merkittävästi siitä, samoin kuin tähän tarinaan perustuvasta musikaalista Kuningas ja minä (1951).
Elokuvan on ohjannut Andy Tennant ja sen pääosissa nähdään Jodie Foster ja Chow Yun -fat . Suurin osa kuvauksista tapahtui saarella. Penang Malesiassa [ 1] . Vuonna 2000 elokuva oli ehdolla parhaan lavastuksen ja puvun Oscarille .
Elokuva "Anna ja kuningas" on virallisesti kielletty näyttämästä Thaimaassa, koska se loukkaa "kuningas Mongkutin imagoa", jota kaikki thaimaalaiset kunnioittavat.
Elokuvan päähenkilö on Anna, leski, joka tuli poikansa Louisin kanssa Siamiin opettamaan englantia ja kulttuuria kuningas Mongkutin lapsille , joita hänellä oli yli viisikymmentä lukuisista vaimoista ja sivuvaimoista. Hän on älykäs, päättäväinen nainen, ja tämä miellyttää kuningasta (tosin ei heti), joka haluaa vaihtaa maataan välttääkseen siirtomaavallan vallan ja samalla säilyttää vanhat perinteet, jotka tekivät maasta ainutlaatuisen. Anna kiintyi hyvin kuninkaalliseen perheeseen ja siamilaisiin. Tämän maan ja kuninkaallisen perheen tragedioista tulee tragedioita itselleen. Anna on kiehtonut kuninkaalliset lapset, erityisesti prinsessa Fa-Yin. Tyttö pitää kovasti hauskoista apinoista, jotka elävät kuninkaallisen puutarhan puissa. Kun Anna yhtäkkiä sairastuu koleraan, Anna kutsutaan prinsessan asuntoon sanomaan hyvästit. Hän saapuu juuri kun Fa-Ying kuolee isänsä sylissä. Hieman myöhemmin kuningas huomaa, että yksi apinoista "lainasi" hänen silmälasejaan, kuten hänen tyttärensä usein teki, ja häntä lohduttaa se tosiasia, että Fa-Yinin sielu on saattanut siirtyä yhden hänen suosikkieläimensä ruumiiseen.
Voidakseen Britannian suosion kuningas käskee Annaa järjestämään ylellisen vastaanoton eurooppalaisten tapojen ja etiketin mukaisesti. Tämän vastaanoton aikana kuningas joutuu verbaaliseen yhteenottoon Itä-Intian kauppayhtiön edustajan Sir Kincaidin kanssa , joka syyttää Siamia kansansa kulttuurisesta alemmuudesta ja julistaa avoimesti Britannian ehdottoman ylimmän aseman. Anna vastustaa häntä avoimesti ymmärtäen, että itse asiassa herralla on näkemyksiä Siamin maista. Vastaanoton lopussa kuningas tanssii Annan kanssa.
Lady Taptim, kuninkaan uusi jalkavaimo, oli kihloissa, kun hänet tuotiin oikeuteen. Kuningas oli hänelle ystävällinen, mutta hän oli liian onneton ja lopulta pakeni nuoreksi mieheksi naamioituneena ja meni luostariin, jossa hänen entinen sulhasensa asui. Luostarin sulhanen ei tunnistanut häntä ja kommunikoi hänen kanssaan kuin hänen henkisen veljensä-munkkinsa kanssa. Taptim saatiin myöhemmin kiinni ja palasi palatsiin. Hänet ja hänen sulhasensa teloitettiin kuninkaan petoksesta ja aviorikoksesta, mikä ei itse asiassa ollut totta.
Anna osoitti toistuvasti itsenäisyyttään ja puolusti mielipidettään erilaisissa kysymyksissä puhuessaan kuninkaan ja ministerien kanssa, mistä kuningas ei oikein pitänyt, mutta näin hän saavutti mainetta viisaana ja kaukonäköisenä naisena. Myöhemmin hän pelasti kuninkaan ja hänen perheensä hengen salaliiton aikana, jonka yksi ministereistä järjesti häntä vastaan. Anna ja kuningas rakastuivat, mutta ymmärsivät, että Siamin perinteiden ja monarkian etiketin mukaan he eivät voineet olla yhdessä. Anna lopulta lähtee Siamista ja palaa Englantiin.
Elokuva oli ehdolla seuraavissa kategorioissa:
Kun Anna ja kuningas vapautettiin, Thaimaan diplomaattiset edustajat ja konsulit saivat raportteja, joiden mukaan heidän maansa kansalaiset olivat rikosoikeudellisesti vastuussa elokuvan kopioiden omistamisesta. Hollywood-elokuvan kieltäneen Thaimaan sensuurikomission puheenjohtaja on vaatinut, että jokainen myyjä, omistaja ja kuka tahansa, joka on nähty näyttelemässä kuvaa Thaimaassa, tuomitaan vuodeksi vankeuteen, raskaaseen sakkoon tai molempiin. Saatuaan tietää Thaimaan viranomaisten päätöksestä Twentieth Century Fox päätti olla valittamatta oikeuteen. Thaimaan poliisi sen sijaan joutui kamppailemaan maahan piraattivideokasettien ja CD-levyjen tulvan kanssa. Mies ja nainen pidätettiin Pratunamin alueella, kun heiltä löytyi 400 elokuvan videokasettia. Thaimaan sensuurien mukaan syy maalauksen kieltämiseen oli kunnioittamaton ja historiallisesti virheellinen monarkian ja erityisesti kuningas Mongkutin kuvaus , jota he pitivät loukkauksena kuninkaallista perhettä kohtaan.
- Don B. Souva ![]() | |
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |
Andy Tennantin elokuvat | |
---|---|
1990-luku |
|
2000-luku |
|
2010-luku |
|
2020-luku |
|
Margaret Landonin " Anna ja Siamin kuningas ". | |
---|---|
Hahmot |
|
Tuotokset ja elokuvasovitukset |
|