Shigao | |
---|---|
Syntymäaika | 2. vuosisadalla |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 168 |
Maa | |
Ammatti | bhikshu |
An Shigao ( kiinalainen trad. 安世高, pinyin Ān Shìgāo ) on buddhalainen opettaja, buddhalaisten tekstien kiinaksi kääntämiskäytännön perustaja, Theravada -buddhalaisuuden seuraaja . Asui II - III vuosisadan alussa.
Shigao tuli parthialaisesta kuninkaallisesta perheestä, isänsä kuoleman jälkeen hän luopui valtaistuimesta ja hänestä tuli buddhalainen munkki. Vuonna 148 hän saapui Luoyangiin , jossa hän harjoitti pääasiassa käännöstoimintaa. Myöhemmin hän asui nykyaikaisten Jiangxin ja Zhejiangin maakuntien alueella . Legendan mukaan hänet tapettiin vahingossa kaupungin tappelussa.
Eri lähteiden mukaan An Shigao käänsi 40–90 juania buddhalaisia sutroja kiinaksi. Buddhalaisten termien kääntämiseen hän käytti pääasiassa taolaisia käsitteitä, mikä loi pohjan ge- ja (termien merkityksen "tarkistaminen" saatavilla olevien näytteiden mukaan) periaatteelle, joten An Shigaon ja hänen seuraajiensa käännökset ovat itse asiassa ilmaisia esityksiä. sanskritin teksteistä, joissa käytetään kiinalaisen kulttuurin realiteetteja ja sen erityistä assosiatiivisuutta. Shigao oli buddhalaisten tärkeimpien tekstien (lähinnä Hinayana) laajalle levinneen Kiinassa sekä niiden tekstien, joissa uskonnollisen viljelyn meditatiivinen käytäntö oli perusteltu.
Tietoja An Shigaon elämästä ja työstä on " Gaoseng zhuan " ("Korkeiden munkkien elämä") ja "Chu Sanzang ji chi" ("Tripitakan otteita koskevien asiakirjojen kokoelma").
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
---|---|---|---|---|
|