Apokalypsi | |
---|---|
Apocalypto | |
Genre |
draamatrilleri seikkailuhistoriallinen _ _ |
Tuottaja | Mel Gibson |
Tuottaja |
Mel Gibson Bruce Davey |
Käsikirjoittaja _ |
Mel Gibson Farhad Safinia |
Pääosissa _ |
Rudy Youngblood Dahlia Hernandez Jonathan Brewer Morris Birdyellowhead |
Operaattori | Dekaani Semler |
Säveltäjä | James Horner |
Elokuvayhtiö |
Touchstone Pictures Icon Productions |
Jakelija | Buena Vista -kuvien jakelu |
Kesto | 139 min. |
Budjetti | 40 miljoonaa dollaria [ 1] |
Maksut | 120,6 miljoonaa dollaria [ 1] |
Maa | USA |
Kieli | Yucatec |
vuosi | 2006 |
IMDb | ID 0472043 |
" Apocalypse ", oikeampi versio - " Apocalypto " ( eng. Apocalypto kreikasta . ἀποκαλύπτω - Avaan, löydän; paljastan) - Mel Gibsonin elokuva , julkaistu vuonna 2006. Maya - intiaanien elämästä kertovan elokuvan toiminta tapahtuu Keski-Amerikassa Yucatanin niemimaalla 1500-luvun alussa ja on täynnä julmia naturalistisia kohtauksia. Kaikki elokuvan dialogit ovat Yucatecissa .
1517. Yucatanin niemimaa . Ryhmä metsästäjiä eräästä Maya-metsän heimosta Intian kivitaivaan johdolla ajaa tapiirin ansaan . He tapaavat ryhmän peloissaan olevia pakolaisia, jotka pyytävät lupaa kulkea. Lahjojen vaihdon jälkeen intiaanit hajaantuvat. Pakolaisten johtaja sanoo, että heidän maansa ovat tuhoutuneet ja he etsivät "uutta elämää". Stone Skyn poika - Jaguar Paw - haluaa tietää yksityiskohdat, mutta hänen isänsä soittaa hänelle takaisin peläten, että hänen poikansa saa tartunnan pakolaispelosta. Metsästäjät palaavat saaliineen kylään.
Varhain aamulla joukko ihmismetsästäjiä hyökkää kylään. Heimo, joka ei ole valmis taisteluun, kärsii tappion, vain harvat vastustavat. Jaguarin tassu onnistuu laskemaan raskaana olevan vaimon Seven ja nuoren pojan köyttä pitkin syvään luonnolliseen epäonnistumiseen ( cenote ) ja ryntää taisteluun. Jaguarin tassu melkein tappaa Keskisilmän omalla veitsellään, mutta hyökkääjien pää, Hollow Wolf, vangitsee hänet. Pää ei anna häpeävän Keskisilmän tappaa Jaguar Paw, kostoksi Middle Eye tappaa Stone Skyn poikansa edessä ja antaa hänelle lempinimen "Almost". Hyökkääjät tuhoavat kylää ja vievät elossa olevat aikuiset vankeuteen. Matkan varrella he poimivat vankeja pakolaisheimosta, jonka metsästäjät tapasivat. Pakolaisten johtaja sanoo, että heidät johdetaan "kivikaupunkiin, jossa maa vuotaa verta". Paluumatkalla he tapaavat tytön, viimeisen eloonjääneen siirtokunnalta, joka kuoli epidemiaan. Tyttö pyytää apua, mutta sotilaat työntävät hänet pois ja estävät häntä lähestymästä. Hän ennustaa heidän kuolemansa ja heidän maailmansa tuhoutumisen. Vangit tuodaan maya - kaupunkiin, missä naiset vanhoja naisia lukuun ottamatta (Blunt Endin anoppi vapautetaan) myydään orjuuteen ja miehet viedään kauemmaksi.
Pyramidilla , jonka ympärille on kokoontunut väkijoukkoja kaupunkilaisia, papit uhraavat vankeja Kukulkan - jumalalle . Uhreille revitään rintakehä auki ottamalla ulos edelleen sykkivä sydän , sitten he leikkaavat pään irti ja heittävät verta roiskuvan ruumiin alas pyramidin portaita. Kun Jaguaaritassun vuoro tulee, alkaa auringonpimennys , joka jättää asukkaat taikauskoiseen kauhuun. Ylipappi, tietäen ilmiön luonteesta, ilmoittaa asukkaille, että Kukulkan on varsin tyytyväinen uhreihin ja aurinko palaa nyt. Muutamaa minuuttia myöhemmin aurinko palaa, asukkaat nauttivat uskonnollisesta ilosta. Ylipappi käskee Hollow Wolfia pääsemään eroon epäonnistuneista uhreista.
Jaguaarin tassu ja hänen heimotovereidensa tuodaan pellolle , jonka jälkeen alkavat maissipeikot ja niiden takaa viidakko . Keskisilmä käskee vankeja pakenemaan pareittain, ja hyökkääjät heittelevät pakenevia nuolia, keihäitä ja kiviä. Haavoittunut Jaguaaritassu onnistuu tappamaan Tyhjän Suden pojan, joka lopetti voitetut pakolaiset, minkä jälkeen hän piiloutuu metsikoihin. Tyhjä susi ja kahdeksan soturia jahtaavat. Takaa-ajajat kuolevat yksi kerrallaan, myös melanistisen jaguaarin hampaisiin , ja taikauskoiset soturit alkavat uskoa sairaan tytön ennustukseen. Saavutettuaan kotimetsään Jaguar Paw muistaa isänsä varoituksen pelosta ja tappaa vielä kaksi soturia. Samaan aikaan trooppinen kaatosade tulvii vähitellen kuopan, jossa hänen vaimonsa ja poikansa piileskelivät. Seitsemän synnyttää ja uusi vauva syntyy. Vaarana on koko perheen kuolema, jonka voi pelastaa vain turvakodista tietävä isä.
Samaan aikaan Jaguar Paw:n takaa-ajo jatkuu. Takaajien johtaja haavoittaa häntä jälleen jousella , mutta hän itse joutuu tapiirin ansaan ja kuolee. Kaksi elossa olevaa takaa-ajajaa ohittavat Jaguar Paw meren rannalla. Kuitenkin uupunut metsästäjä ja hänen takaa-ajajansa, järkyttyneenä näkemästään, unohtavat toisensa kokonaan. Heidän edessään on espanjalaisten alusten laivue, valloittaja Hernandez de Cordoban retkikunnan veneet aseellisten sotilaiden ja pappien kanssa lähetetään rantaan. Takaa-ajoajat menevät tapaamaan heitä, ja Jaguar Paw palaa kotikylään, jossa hän vapauttaa vaimonsa ja lapsensa kuopasta. Hän vie perheen viidakkoon "löytämään uutta elämää".
|
|
Takaa-ajon yleismotiivi on saatettu lainata Wildin ohjaamasta Naked Prey jotka raivostuivat johtajan loukkauksesta, antavat safarille mahdollisuuden paeta. Myös todennäköinen lainaus joihinkin kohtauksiin Naked Prey - elokuvasta ja vuoden 1957 westernistä Fleeing the Arrow2
Elokuvakäsikirjoittaja ja yhteistuottaja Farhad Safinia tapasi ensimmäisen kerran Mel Gibsonin työskennellessään apulaisohjaajana The Passion of the Christ -elokuvan kuvauksissa . Gibson ja Safinia käyttivät aikaa keskustellakseen "yhteisestä rakkaudestaan elokuvia kohtaan ja siitä, mikä heitä innostaa elokuvien parissa työskennellessä" [3] .
Aloimme keskustella siitä, mikä olisi seuraava työmme, ja omistimme paljon aikaa erityisesti elokuva-ajattelun genrelle. Näistä keskusteluista syntyi Apocalypse-elokuvan luuranko. Halusimme antaa tälle genrelle uuden muodon, ei uusien teknologioiden tai mekanismien avulla, vaan riisumalla sen intensiivisimpään muotoon, jossa ihminen pakenee kuolemasta ja samalla palaa tekemään jotain itselleen tärkeää.
Alkuperäinen teksti (englanniksi)[ näytäpiilottaa] "Aloimme puhua siitä, mitä tehdä seuraavaksi, mutta vietimme paljon aikaa erityisesti elokuvanteon action-chase-genreen. Ne keskustelut kasvoivat pohjimmiltaan ("Apocalypton") rungoksi. Halusimme päivittää chase-genren itse asiassa, ei päivittää sitä tekniikalla tai koneilla, vaan riisumalla sen intensiivisimpään muotoonsa, joka on mies, joka juoksee henkensä edestä ja samalla palaa johonkin, joka hänelle on." - [3]Gibson totesi, että he halusivat "ravistella pysähtyneenä toimintaseikkailugenreä", jota hallitsevat tietokonetekniikka, perinteiset tarinat ja pienet roolit, ja luoda takaa-ajon "kuin autokilpailu, jossa tarvitsee vain kääntää kytkimiä" [4] .
Gibson ja Safinia olivat kiinnostuneita kuvista ja tutkimuksista muinaisesta kulttuurista, joka oli olemassa ennen eurooppalaisten tuloa. He pitivät atsteekkien ja mayojen kulttuureja, mutta lopulta asettuivat mayoihin sen korkean kehittyneisyyden ja myöhemmän rappeutumisen vuoksi.
Mayat olivat meille paljon mielenkiintoisempia. Voit valita sivilisaation verenhimonsa perusteella, tai voit näyttää maya-sivilisaation, joka on niin hienostunut laajalla lääketieteen, tieteen, arkeologian ja tekniikan tietämyksensä kanssa... mutta myös pystyä näyttämään sitä hallitsevat raa'at pohjavirrat ja raakuus. uskonnolliset riitit, joita he harjoittivat. Se on paljon mielenkiintoisempi maailma tutkia: mitä heille tapahtui ja miksi.
Alkuperäinen teksti (englanniksi)[ näytäpiilottaa] "Mayat olivat meille paljon mielenkiintoisempia. Voit valita sivilisaation, joka on verenhimoinen, tai voit näyttää maya-sivilisaation, joka oli niin hienostunut ja jolla oli valtava tietämys lääketieteestä, tieteestä, arkeologiasta ja tekniikasta... mutta myös pystyä valaisemaan heidän harjoittamaansa julmaa pohjavirtaa ja rituaalista julmuutta. Oli paljon mielenkiintoisempaa maailmaa tutkia, miksi ja mitä heille tapahtui." - [3]Gibson ja Safinia opiskelivat muinaista mayojen historiaa, lukivat myyttejä maya-sivilisaation luomisesta ja kuolemasta ja tutkivat pyhiä tekstejä, kuten Popol Vuhia [5] . Elokuvan ensimmäisen DVD-julkaisun äänikommentissa Safinia toteaa, että tarina vanhasta shamaanista (soitti Espiridion Acosta Cache, joka on maya-tarinankertoja [6] ) perustui todelliseen mesoamerikkalaiseen tarinaan, jonka on käännetty nykyaikaiseksi Yucateciksi. nuori maya-professori Hilario Chi Canul, joka osallistui dialogien tuotantoon elokuvan kuvauksissa. Käsikirjoitusta kehittäessään Safinia ja Gibson matkustivat Guatemalaan, Costa Ricaan ja Yucatanin niemimaalle löytääkseen kuvauspaikkoja ja vieraillakseen maya-raunioilla.
Pyrkiessään olemaan historiallisesti tarkkoja, elokuvantekijät palkkasivat konsultiksi Richard D. Hansenin, maya-asiantuntijan, Idahon yliopiston arkeologian apulaisprofessorin ja Mirador Basin -projektin johtajan suuren Guatemalan sademetsän ja maya-alueen suojelemiseksi. rauniot, jotka sijaitsevat sen alueella. Gibson sanoi Hansenin osallisuudesta näin: "Richard tarttui meihin innostuksellaan. Hän onnistui vakuuttamaan ja vakuuttamaan meidät siitä, että kirjoituksissamme oli mielikuvituksen ohella jonkin verran varmuutta” [5] .
Huolimatta kirjoittajien olettamuksista, että he pystyivät saavuttamaan historiallisen tarkkuuden, muut Mesoamerikkalaisen historian tutkijat viittaavat lukuisiin vääristymiin [7] [8] .
Gibson on kiinnostunut myös hämärien kielten sisällyttämisestä elokuviin: hän on jo käyttänyt arameaa, latinaa ja hepreaa Kristuksen kärsimyksen kuvauksissa. Elokuvan "Apocalypse" dialogit on rakennettu kokonaan Yucateciin [9] . Gibson selittää: ”Luulen, että kun yleisö kuulee eri kieliä, hän vetäytyy täysin omasta todellisuudestaan ja uppoutuu elokuvassa näytettävään maailmaan. Ja mikä tärkeintä, se korostaa myös elokuvallista visuaalia, joka on tavallaan universaalia sydämen kieltä .
Elokuvan kuvaamiseen Mel Gibson kutsui näyttelijöitä Mexico Citystä ja Yucatanista tai Kanadan ja Yhdysvaltojen intiaanikansojen jälkeläisiä. Ohjaajalle oli tärkeää, että ”nämä hahmot olivat ehdottoman samanlaisia kuin esikolumbiaanisen aikakauden mesoamerikkalaiset. Jotkut miehistön nuorimmista tai vanhimmista jäsenistä olivat maya-intiaanit, jotka eivät puhuneet muita kieliä kuin Yucatec, eivätkä olleet koskaan ennen nähneet korkeita rakennuksia .
Gibson kertoo halunneensa nähdä tuntemattomia näyttelijöitä, koska he pystyivät näyttelemään tiettyjä myyttisiä hahmoja ja yleisöllä ei olisi assosiaatioita heidän aiemmin näyttelemiinsä rooleihinsa. ”Ampumaolosuhteet tarjosivat laajan valikoiman vaihtoehtoja. Voit mennä tyyppiä vastaan tai tyypin mukaan. Tässä tapauksessa valitsin mieluummin näyttelijät, jotka vastasivat prototyyppejä murteen ja tunnistamattoman historiallisen ajanjakson vuoksi, jolloin elokuva tapahtui " [11] . Päänäyttelijöiden lisäksi jotkin kohtaukset vaativat vähintään 700 lisäystä.
Kuvausryhmään kuului suuri joukko meikkitaiteilijoita ja pukusuunnittelijoita; he työskentelivät antaakseen suurelle määrälle esiintyjiä Maya-imagoa. Aldo Signorettin johtama meikkitaiteilijaryhmä laittoi päivittäin tatuointeja, arpia ja tunneleita kuvaavia applikaatioita kaikkien näytölle ilmestyneiden näyttelijöiden korvalehtiin. Konsultti Richard D. Harrisin mukaan: ”Vietin tunti toisensa jälkeen keramiikkaa ja piirustuksia opiskellessani etsiessäni kuvia tatuoinneista. Kaikki arvet ja tatuoinnit, jade-pinnoitetut hampaat ja korviin laitetut esineet tutkittiin. Pieni sauva, joka kulki korvien ja nenän väliseinän läpi, oli täysin taiteellinen innovaatio [12] . Esimerkki yksityiskohtiin kiinnitetystä huomiosta: tatuoinnin kuva (vaakasuuntainen raita, jonka yläpuolella on kaksi pistettä) Jaguar-tassun vaimon Seitsemmässä on Mayojen käyttämä symboli numerolle seitsemän.
Simon Atherton, englantilainen panssari ja aseseppä, joka oli työskennellyt Gibsonin kanssa Braveheartin kuvauksissa , palkattiin tutkimaan ja luomaan maya-aseita . Gibson valitsi Athertonin fransiskaanilustariksi, joka pitää ristiä yhdessä elokuvan viimeisistä kohtauksista.
Mel Gibson halusi, että Apocalypse kuvataan oikeilla rakennuksilla taustalla, eikä halunnut luottaa CGI-kuviin. Suurin osa mayakaupungin askelpyramideista oli Thomas E. Sandersin rakentamia malleja, joka selittää lähestymistapaansa näin: ”Halusimme näyttää mayamaailman, mutta emme dokumentin kautta. Halusimme saavuttaa suurimman visuaalisen tehosteen. Kuten Rohkeassa sydämessä, kävelet historian ja elokuvan rajalla. Teimme loistavan elokuvan." [13] .
Vaikka monet mayakaupungin arkkitehtoniset yksityiskohdat ovat oikeita [14] , ne ovat sekoitus eri alueilta ja aikakausilta. Farhad Safinia totesi, että tämä tehtiin esteettisistä syistä [15] . Vaikka elokuva sijoittuu mayojen sivilisaation jälkeiseen klassiseen aikakauteen, keskuspyramidi on otettu klassiselta ajanjaksolta, joka päättyi vuoteen 900 jKr . [15] . Lisäksi temppelit on mallinnettu Tikalin temppelien mukaan keskilaaksojen klassiseen tyyliin, mutta samalla koristeltu Puuk-arkkitehtuurityylillä Yucatánin luoteisalueella, joka perustettiin vuosisatoja myöhemmin. Richard Hansen kommentoi: ”Postclassicissa ei ollut mitään, mitä voisi verrata elokuvassa esitettyjen pyramidien loistoon. Mutta Gibson ... yritti näyttää vaurautta, aarteita ja resurssien kulutusta” [15] . Sankarien polun seinämaalausten kuvat on otettu Maya-koodeksista , Bonampacin raunioista (seinämaalaukset tehty 700 vuotta ennen elokuvan tekoa) ja San Bartolon raunioista (1500 vuotta ennen elokuvan kuvaamista).
Gibson kuvasi elokuvan ensisijaisesti Catemacon , San Andrés Tuxtlan ja Paso de Ovejasin kunnissa Meksikon Veracruzin osavaltiossa . Elokuvassa näytettävä vesiputous on todellinen vesiputous nimeltä Salto de Eyipantla San Andrés Tuxtlassa. Muut kuvaukset tehtiin El Petenin ( Guatemala ) osastolla vararyhmien toimesta. Elokuvan oli määrä julkaista 4. elokuuta 2006, mutta Touchstone Pictures siirsi julkaisupäivää 8. joulukuuta 2006 rankkasateen ja kahden hurrikaanin vuoksi, jotka estivät kuvaamisen Meksikossa. Pääkuvaus valmistui heinäkuussa 2006.
Apocalypto kuvattiin teräväpiirtoisella digitaalisella videolla Panavision Genesis -kameroilla [16] . Gibson ja kuvaaja Dean Simler käyttivät Spydercam [17] -kamerajärjestelmää kuvaamaan ylhäältä; tätä laitetta käytettiin kohtauksessa, jossa Jaguar Paw hyppäsi vesiputoukseen.
Asensimme Spydercamin 46 metrin vesiputouksen huipulle, josta oli näkymä näyttelijän olkapäälle, ja sitten laskimme kameran reunan yli - kirjaimellisesti vesiputoukseen. Ajattelin, että tekisimme sen elokuvalle, mutta laitoimme Genesis [kameran] kevyen vesikellon alle. Veden ja sumun lämpötila oli ylhäällä 100 astetta ja alaosassa 60 astetta. Kuvasimme kaksi viidenkymmenen minuutin nauhaa ilman ongelmia - vaikka kerran vettä pääsi kelloon ja huurtui linssi.
Alkuperäinen teksti (englanniksi)[ näytäpiilottaa] "Otimme Spydercam-kameran 150 jalan (46 metrin) vesiputouksen huipulta, katsoen näyttelijän olkapään yli ja syöksyimme sitten reunan yli – kirjaimellisesti vesiputoukseen. Ajattelin, että teemme sen filmillä, mutta laitimme Genesis [kameran] sinne kevyeen vesikoteloon. Lämpötilat olivat yli 100 astetta [ylhäällä] ja noin 60 astetta alaosassa veden ja sumun kanssa. Kuvasimme kaksi viisikymmentä- minuutin nauhat ilman ongelmia – vaikka kerran [saimme] vettä sinne ja huurtuimme." - [16]Elokuvassa esiintyi erilaisia eläimiä, mukaan lukien Keski-Amerikan tapiiri ja musta pantteri . Kohtauksissa, joissa eläimet loukkaantuivat, käytettiin animatroniikkaa tai nukkeja [18] .
Apocalypton ääniraidan sävelsi säveltäjä James Horner , hänen kolmas yhteistyönsä Mel Gibsonin kanssa. Ääniraidalla on vähän perinteistä orkesteripartituuria; sen sijaan mukana on suuri joukko eksoottisia instrumentteja ja laulua pakistanilaislaulajalta Rahat Fateh Ali Khanilta .
Vaikka Mel Gibson rahoitti elokuvan Icon Productions -yhtiönsä kautta, Disney sitoutui levittämään elokuvaa useilla markkinoilla. Julkinen huomio elokuvaan alkoi joulukuussa 2005 lyhyen trailerin julkaisun jälkeen, jopa ennen pääkuvauksen alkamista ja ennen Rudy Youngbloodin näyttelemistä Jaguar Pawna. Vitsinä Gibson esiintyi yhdessä otoksessa parrakkaana ohjaajana ruudullisessa paidassa tupakka hampaiden välissä pölyn peittämien mayojen edessä. Kaljupää Gibson näytteli myös vuoden 2006 Oscar-mitalitilaisuuden esittelyjaksossa, joka kuvattiin mayakielellä, jossa hän kieltäytyy suorittamasta seremoniaa. 23. syyskuuta 2006 keskeneräinen elokuva esitettiin kahdelle intiaaniyleisölle Riverwind Casinossa (omistaja Chickasaw Nation) Goldsbyssä Oklahomassa ja Cameron Universityssä Lawtonissa Oklahomassa. Syyskuun 24. päivänä Gibson piti elokuvan esikatselun Austinissa, Texasissa, yhdessä päänäyttelijä Rudy Youngbloodin kanssa. Gibson näytti elokuvan myös Los Angelesissa Maya-yhteisön jäsenille, missä hän osallistui myös Latinalaisen Business Associationin Q&A-kokoukseen. Yleisön innostuneen vastauksen ansiosta Disney päätti näyttää elokuvan yli 2 500 elokuvanäytöllä.
Mel Gibsonin mukaan Mayan aikakauden valinta Apocalypselle on "vain tausta" yleisemmälle "sivilisaatioiden ja niiden määrittelyn" tutkimisen historialle. Elokuvan taustalla on maya-sivilisaation rappeutuminen (jota elokuvantekijät tutkivat ennen käsikirjoituksen kirjoittamista), vaikka tämä ei olekaan elokuvassa selvästi ilmaistu. Arkeologi Michael D. Coyn mukaan "Maya-sivilisaatio keskialueella saavutti täyden loistonsa 800-luvun alussa, mutta se kantoi jo oman tuhonsa siemeniä – puolentoista vuosisadan jälkeen koko mahtava kaupungit olivat taantumassa ja lopulta asukkaat hylänneet. Se oli epäilemättä yksi syvimmistä sosiaalisista ja demografisista katastrofeista koko ihmiskunnan historiassa." Yhtenä suuren imperiumin rappeutumisen johtavista syistä Coy mainitsee "ympäristön rappeutumisen" sekä "sisällissodat", "ylikansoituksen" ja "kuivuuden". ”Keskialueen laajasta metsäkadosta ja eroosiosta on yhä enemmän näyttöä. Mayojen apokalypsilla oli epäilemättä ekologisia syitä." Elokuvan aikana näytetään kohtauksia syövyttävästä korruptiosta. Elokuvassa näkyvät ylemmän luokan Mayat nauttivat ylikulutuksesta, ja heidän valtava rikkautensa on vastakohtana liialliselle köyhyydelle, sairauksille ja orjuudelle. Ympäristön rappeutuminen näkyy luonnonvarojen riiston, kuten maan liiallisen louhinnan ja viljelyn sekä ihmisten kohtelun seurauksena: perheitä ja kokonaisia heimoja vangitaan ja myydään orjuuteen. Elokuvassa näytetään orjia, jotka keräävät kalkkia valmistaakseen temppeleitä peittävää stukkoa (erityinen kipsi). Jotkut historioitsijat pitävät tätä toimintaa tärkeänä mayojen taantumiseen. Yhden laskelman mukaan poltetun kalkin tonnin tuottamiseen tarvitaan viisi tonnia puuta. Elokuvan historiallinen konsultti Richard D. Hansen selittää: "El Miradorissa huomasin, että 650 hehtaaria (1 600 eekkeriä) metsää olisi raivattava yhden pyramidin stukin peittämiseksi... Tämä eeppinen rakennelma aiheuttaa tuhoa massiivisessa mittakaavassa."
Elokuvantekijät halusivat osoittaa maya-sivilisaation rappeutumisen merkityksen nyky-yhteiskunnalle. Mayojen kohtaamat ongelmat ovat huomattavan samanlaisia kuin sivilisaatiomme tänään, sanoi toinen käsikirjoittaja Safinia elokuvan tuotannon aikana, "etenkin laajalle levinneen ympäristön pilaantumisen, liikakulutuksen ja poliittisen korruption vuoksi" [5] . Gibson itse totesi, että elokuva on yritys vetää rinnastuksia menneisyyden suuren langenneen imperiumin ja nykyajan suurten imperiumien välille: "Ihmiset ajattelevat, että nykyihminen on niin valistunut, mutta olemme haavoittuvia samojen tekijöiden vaikutuksille ja pystymme samasta sankaruudesta ja erinomaisuudesta" [5] . Elokuva toimii kulttuurikritiikin välineenä – Hansenin sanoin "julkisena lausumana" - ja antaa ymmärtää, ettei koskaan ole liian myöhäistä kyseenalaistaa omia moraalioletuksiamme.
Gibson totesi kuitenkin myös, että hän halusi elokuvan kokonaisuutena olevan enemmän iloinen kuin negatiivinen. Gibson määritteli elokuvan nimeksi "uusi alku tai ilmestys, ilmestys". Hän sanoi: "Kaikella on alku ja loppu; näin on kaikissa sivilisaatioissa." Kreikan sana (ἀποκαλύπτω, apokaluptō) tarkoittaa itse asiassa "avaa", "löydä" tai "näytä". Gibson huomautti myös, että elokuvan teemana on alkukantaisten pelkojen tutkiminen.
Elokuva julkaistiin Yhdysvalloissa 8. joulukuuta 2006 johtavien elokuvakriitikkojen yleisesti myönteisten arvioiden johdosta. TV-ohjelmassa Ebert & Roeper Richard Roeper ja vieraileva kriitikko Aisha Tyler antoivat elokuvalle "kaksi peukkua ylös" -luokituksen. Michael Medved antoi elokuvalle neljä tähteä (neljästä) kutsuen elokuvaa "adrenaliinintäyteiseksi takaa-ajoelokuvaksi".
Elokuva herätti kritiikkiä useilta maya-tutkijoilta ja arkeologilta, jotka uskovat, että ohjaaja esittää maya-yhteiskunnan poikkeuksellisen julmana [19] [20] [21] . Kriitikot ilmaisivat muun muassa mielipiteen, että muinaiset mayat kuvattiin "verenhimoisina villinä", kun taas heidän saavutuksiinsa matematiikassa ja tähtitiedossa ei kiinnitetty riittävästi huomiota. Lisäksi jotkut historioitsijat ja intialaisten yhteisöjen edustajat esittivät syytöksiä historiallisten tosiasioiden väärästä esittämisestä ja rasismista. Venäläisen mayalaisen D. Beljajevin mukaan Mayan sivilisaation kuvaus elokuvassa on kaukana historiallisesta tarkkuudesta, se on huolimaton ja monipuolinen ja monet yksityiskohdat ovat epäluotettavia [22] .
Maya-intiaaniyhteisöjen edustajat tekivät valituksen Meksikon Yucatanin osavaltion ihmisoikeuskomissiolle . Heidän mielestään kuva on "syrjivä ja halveksii mayojen historiaa ja kulttuuria". Kuten valituksessa todettiin viittauksilla historiallisiin kirjoituksiin, ihmisten uhraus oli mayojen keskuudessa erittäin harvinaista ja sitä harjoitettiin satunnaisissa tapauksissa. Valituksessa ilmaistaan myös tyytymättömyys siihen, että espanjalaisia valloittajia esitetään pelastajina: "Juuri nämä "järjestyksen kantajat" tuhosivat tulella ja miekalla temppeleitä ja käsikirjoitusvarastoja, tuhosivat kaupunkeja, heittivät kaikki ne, jotka eivät suostuneet ottamaan vastaan kristinuskoa. tulipalojen liekkeihin ja muutti vapaat ihmiset orjiksi." Intiaanipäälliköt uskovat myös, että elokuva antaa vääriä tietoja historiallisista yksityiskohdista: "Ohjaajan olisi pitänyt tietää, että mayat eivät koskaan lävistäneet nenään, huuliaan tai poskiaan koristellakseen itseään kultasauvilla, puulla tai hopealangalla." Vanhinten vastalauseista huolimatta "Apocalypse" julkaistiin Meksikon lipputuloissa [23] .
Rotten Tomatoes -sivustolla 64 % elokuvakriitikkojen arvosteluista osoittautui myönteisiksi [24] . Metacriticissa elokuvan keskimääräinen arvosana on 68/100 37 arvostelun perusteella [ 25] .
![]() | |
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |
Mel Gibsonin elokuvat | |
---|---|
|