Borislav Arapovich | |
---|---|
kroatialainen Borislav Arapovic | |
Syntymäaika | 11. huhtikuuta 1935 (87-vuotiaana) |
Syntymäpaikka | |
Ammatti | runoilija , kääntäjä , raamatunkääntäjä |
Teosten kieli | Ruotsin kieli |
Borislav Arapovich ( kroatiaksi Borislav Arapović ; syntynyt 11. huhtikuuta 1935 , Bishina [d] , Republika Srpska ) on ruotsalainen runoilija, kirjailija ja esseisti. Ruotsin slavistiyhdistyksen ja Ruotsin kirjailijaliiton, Bosnia ja Hertsegovinan kroatialaisten kirjailijoiden liiton jäsen, tohtori , ruotsalaisen Institutet för Bibelöversättning (Raamatunkäännösinstituutin) perustaja ja kunniapuheenjohtaja.
Kroatia kansallisuudeltaan, syntyi vuonna 1935 Bosniassa (Jugoslavia).
Vuonna 1965 hän valmistui Zagrebin yliopiston taloustieteellisestä tiedekunnasta .
Vuonna 1965 hän muutti Ruotsiin .
Vuonna 1973 hän perusti Östbibelinstitutetin (Itäinen Raamatun instituutti) Tukholmaan ja vuodesta 1979 Institutet för Bibelöversättningin (Raamatunkäännösinstituutti), jota hän johti vuosina 1973–1997 .
Hän opiskeli erikoisalalla " Slavistiikka " Tukholman yliopiston slaavilaisten ja balttilaisten kielten tiedekunnassa ja vuonna 1984 hän puolusti väitöskirjaansa aiheesta "Miroslav Krloza. Kroatian jumala Mars: alkuperä, tyyli, genre.
Vuodesta 1990 vuoteen 1992 hän asui Venäjällä. Vuonna 1992 hän perusti Moskovaan Raamatunkäännösinstituutin venäläisen sivuliikkeen . Vuonna 1992 hän sai mitalin Lasten Raamatun luomisesta. Leo Tolstoi Venäjän lastenrahasto.
Vuonna 1996 hänelle myönnettiin Venäjän tiedeakatemian kunniatohtorin arvo ( Honoris causa ) . Vuonna 1999 hänet valittiin Venäjän tiedeakatemian ulkomaan jäseneksi kirjallisuuden ja kielen osastolle.
B. Arapovitšin runous on lähellä raamatullisen valituksen (itkun) genreviittausta . Suurin osa hänen runoistaan on omistettu Kroatian sisällissodassa vuosina 1991–1995 kuolleiden maanmiestensä muistolle , jonka hän itse oli suorana todistajana, ja niissä on vahva henkilökohtainen empatian tunne syntyperäisen kroatialaisen kohtaloa kohtaan. ihmiset.
B. Arapovich aloitti laajan toiminnan kääntääkseen Raamatun Neuvostoliiton ei-slaavilaisten kansojen kielille. Tätä tarkoitusta varten hän perusti Institutet för Bibelöversättningin (Raamatunkäännösinstituutin) Ruotsiin. Hän aloitti työnsä etsimällä ja painostamalla uudelleen 1800-luvun raamatunkäännöksiä. (1973-1975). Sitten, vuosina 1975-1990, hän järjesti uusia raamatunkäännöksiä ulkomaille . Kun tilaisuus työskennellä Venäjällä, hän perusti Moskovaan Raamatunkäännösinstituutin venäläisen haaran jatkaakseen tätä toimintaa.
B. Arapovich omistaa perustavanlaatuisia bibliografisia teoksia Raamatun kääntämisestä eri historian aikakausilta sekä Euroopan ja Aasian eri alueilla. Hän aloitti A. P. Lopukhinin toimittaman selittävän Raamatun ja hänen seuraajiensa painosten uusintapainon uudella kolmiosaisella versiolla ja Venäjällä ja ulkomailla laajalti tunnetun Lasten Raamatun kokoajan.
|