Balladi Aotrusta ja Itrunista

Balladi Aotrusta ja Itrunista
Genre runo
Tekijä John Ronald Reuel Tolkien
Alkuperäinen kieli Englanti
kirjoituspäivämäärä 1930
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1945
kustantamo HarperCollins
Edellinen Salainen varapää [d]
Seurata Beren ja Lúthien

The Ballad of Aothru and Itrun  on 508-rivinen runo, jonka J. R. R. Tolkien kirjoitti vuonna 1930 ja julkaistiin Welsh Review -lehdessä joulukuussa 1945 .

"Aotru" ja " Itrun"  ovat bretonin vastineita sanoille "herra" ja "emäntä". Runo on kehystetty Bretonin balladin , 1100-luvun suositun englantilaisen genren tyyliin, ja se kuvaa sankarillisten arvojen ja kristinuskon välistä ristiriitaa sekä niiden suhdetta avioliittoon .

Runossa Aotru ja Itrun ovat aatelissyntyinen aviopari. Heillä ei ole lapsia, ja Aotru kääntyy noidan puoleen saadakseen apua. Itrunin lasten syntymän jälkeen ilmestyy noita ja paljastaa olevansa itse asiassa Corrigan . Hän vaatii Aotrun rakkautta velan maksamiseksi, ja tämä uhraa ritarillisen kunniansa eikä pidä sanaansa:

En antanut rakkautta. Rakkauteni on naim.
vaimoni makaa nyt lastensängyssä,
ja minä kiroan pedon, joka petti minut
ja veti minut tähän veteen luoksesi.

Voi ei! Minulla on vaimo -
nyt hän makaa
sängyllämme lasten kanssa.
Voidaan nähdä , että peura, joka toi minut tänne vastoin tahtoani, oli paha !

Kirottu Corrigan kuolee kolmen päivän kuluttua, Aotru hyväksyy seuraukset ja luottaa Providenceen:

Kolmen päivän kuluttua elän rauhassa
ja kuolen, mutta kun Jumala tahtoo niin
eläessä tai jonkin ajan
kuluttua kristikunnan rohkeissa sodissa.

Annatko minulle määräajan?
Vain Jumala mittaa sen,
ja Hän tietää milloin
siivota minut - vanhuudessa vai kolmen päivän kuluttua

Kolme päivää myöhemmin Aotru kuolee, myös hänen vaimonsa kuolee särkyneeseen sydämeen, ja heidät haudataan yhdessä ja lapset kasvavat yksin.

Balladin käänsi venäjäksi Sergei Stepanov vuonna 1994.

Linkit

Balladi kääntänyt S. Stepanov Arkistokopio 26. elokuuta 2010 Wayback Machinessa