Gapaks ( muinaiskreikaksi ἅπαξ λεγόμενον - "vain kerran nimetty" [1] ) on sana, joka esiintyy vain kerran tietyssä tekstikorpuksessa . Joten voimme sanoa, että bolivar ("tietyn tyylin hattu") on Puškinin kielen hapaksi (se löytyy vain Jevgeni Oneginista (luku I, stanza XV)). Termi "hapax" on suosittu raamatuntutkisteluissa , joista on löydetty useita satoja samanlaisia sanoja [2] .
Erityisesti termi "hapax" voi tarkoittaa sanaa, joka löydettiin vain kerran kaikista tietyn kielen muistomerkeistä (yleensä muinaisesta). Esimerkiksi vanhassa venäjän kielessä sana ortma , joka tarkoittaa kalliita vaatteita - hapax, joka löytyy vain " Igorin kampanjasta ", Venäjän nimi Rhos - latinalaisissa keskiaikaisissa teksteissä hapax, esitetty vain "Bertinissä " Annaalit ".
Joitakin kielellisiä hapaksia (kuten sana "haraluzhny" Igorin kampanjasta) on erittäin vaikea tulkita salaperäisen etymologian ja epäselvän yksittäisen kontekstin vuoksi. Mutta yleisesti ottaen hapaksien määrä missä tahansa muistomerkissä tai tekstikorpuksessa Zipfin lain mukaan on melko suuri, ja monissa tapauksissa niiden merkitys on kontekstissa ja sisäisessä muodossa läpinäkyvä.
Yhden tai toisen kirjailijan hapaksia käytetään usein osoittamaan hänelle jokin muu teos, jossa tällaisia sanoja löytyy. Tätä tekniikkaa, kuten kaikkia muitakin tekijän määrittämismenetelmiä, ei kuitenkaan voida pitää täysin vakuuttavana. Lisäksi yritettiin kehittää kehittyneempiä menetelmiä: erityisesti keskusteltiin oletuksesta, että kolme kiistanalaista apostolista kirjettä - ensimmäinen kirje Timoteukselle , toinen kirje Timoteukselle ja kirje Titukselle - eivät kuulu apostoli Paavalin kirjeisiin , koska niissä on huomattavasti hapakseja enemmän kuin muissa (tämän hypoteesin kumosi W. P. Workman , joka laski hapaksien esiintymistiheyden alkuperäisen kreikkalaisen tekstin sivua kohden ja havaitsi, että eri viestien datan hajonta ei ylitä esim. , Shakespearen eri näytelmien sironta [3] [4] ) .
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
|
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |