vannoin | |
---|---|
Ant Etkenmen | |
Sanoittaja | Noman Chelebidzhikhan , 1917 |
Säveltäjä | oletettavasti itse Chelebidzhikhan (perinteisesti uskotaan, että musiikki on kansanmusiikkia), 1917 |
käytetty |
Krimin kansantasavalta (1917-1918), Krimin tataarit (1991-tähden) |
Hyväksytty | alunperin vuonna 1917, käyty uudelleen 30. kesäkuuta 1991 [1] |
30. kesäkuuta 1991 Krimin tataarikansan Kurultai [1] hyväksyi istunnossaan Ant Etkenmenin ( vannoin ) " Krimin tataarikansan hymniksi ". Sanojen kirjoittaja on Noman Chelebidzhikhan . Musiikki on kansanmusiikkia. Aluksi Chelebidzhikhan kirjoitti runon äidinkielellään arojen murteella , jossa oli joitain vanhan kirjallisen Krimin tataarikielen elementtejä. Kurultai korjasi hyväksynnän saatuaan alkuperäisen version tuodakseen kielen lähemmäksi nykyaikaista kirjallisuuden tasoa.
Krimin tataarien Kurultai Krimin tataarien kansallisena sosiopoliittisena järjestönä, joka väittää olevansa Krimin tataarien valtuutettu edustaja (sen nykyisten "Krimin tataarikansojen Kurultai-säännösten" mukaan), julistaa, että tämä hymni on kaikkien Krimin tataarien hymni.
latinan kieli | kyrillinen [2] |
---|---|
Ant etkenmen tatarlarnıñ yarasını sarmağa,
Nasıl bolsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin?
Onlar içün ökünmesem, qayğırmasam, yaşasam,
Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın!
|
Ant etkenmen, Tatarlarnyn yarasyny sarmaga,
Lähetetyt babbler bu zavally kardashlyar churyusin?
Onlar ichun okunmesem, kaigyrmasam, yashasam,
Yuregimde kaara kanlar kainamasyn, kurusyn!
|
latinan kieli | Kyrillinen |
---|---|
Ant etkenmen, milletimniñ yarasını sarmağa,
Nasıl olsun bu zavallı qardaşlarım çürüsin?
Onlar içün ökünmesem, qayğırmasam, yaşasam,
Yüregimde qara qanlar qaynamasın, qurusın!
|
Ant etkenmen, milletimnin yarasyny sarmaga,
Lähetetäänkö olsun bu zavally kardashlyary churyusin?
Onlar ichun okunmesem, kaigyrmasam, yashasam,
Yuregimde kaara kanlar kainamasyn, kurusyn!
|
Käännös venäjäksi ( L. Budzhurova ) [3] |
---|
Vannoin ihmisten edessä jäähdyttämään heidän suruaan,
Kuinka kauan voit mädäntyä elossa ja elää ikuisen rappeutumisen alla?
Jos kestän tämän tuskan rauhallisesti,
Anna sydämeni jäätyä rinnassani mustalla verellä.
|
Krimin tataarit | |
---|---|
kulttuuri |
|
Kieli | |
Symboliikka | |
Diaspora | |
etniset ryhmät | |
Tarina |
|
Yhteiskunta ja politiikka | |
Media |