Jerundopel

Jerundopel
Sisältyy kansallisiin ruokiin
venäläinen keittiö
Alkuperämaa Venäjä
Esiintymisaika 1882
Tekijä Pjotr ​​Boborykin
Komponentit
Main kala ( silli ), peruna , kurkku , sipuli , oliiviöljy , suola
mahdollista kaviaari , etikka , sinappi , majoneesi

"Bullshit" (sanasta hölynpöly + ranska.  pêle-mêle  - lit. lapio + häiritä , portti. hash, hämmennys ) - välipalasalaatti kaviaarista, kalasta ja vihanneksista [1] . Venäläinen kirjailija Pjotr ​​Boborykin mainitsi ensimmäisen kerran romaanissa Kitai-Gorod (1882). Boborykinin mukaan salaatin keksijä on eräs " kirjallisuuden kenraali " Pietarista.

Resepti

Kuuluisa jokapäiväinen kirjailija Pjotr ​​Boborykin romaanissa "China Town" antaa seuraavan reseptin "hölynpölyyn":

- Mutta armosi odotti. On välttämätöntä rakentaa romukauppa.

- Roskat? Pirožkov kysyi hämmästyneenä.

- Etkö ymmärrä? Shura kysyi. - Tämä on arvokas huume... Kuuntele tässä, jos haluat, kuinka tilaan.

Hän kääntyi sukupuolen puoleen, laittoi toisen kätensä kyljelleen ja toinen alkoi liikkua ilmeikkäästi.

- Kuori kaviaari neljäsosa kiloa , Provence-öljyä , etikkaa , sinappia , hienonna sipuli, kuori neljä sardiinia , tuorekurkku ja viisi keitettyä perunaa  - laskennan mukaan. Elää!..

Paul lähti.

- Hölynpölyä, - jatkoi johtaja, - Pietarista ilmeisesti tuotu keksintö, jonka joku kirjallisuuden kenraali keksi. Rakennetaan jerundopelin jälkeen keksimäni lyhtypylväs .

- P. D. Boborykin , "China Town", 1882

Sana "hölynpöly" tuli venäjän kieleen (kuten jotkut muutkin Boborykinin keksimät tai laajalle levittämät sanat, esimerkiksi " älymys " tai nimi Vasili Terkin ) ja salaatti - ruoanlaitossa [2] ; tämännimistä salaattia löytyy edelleen keittokirjoista . Sen resepti voi vaihdella, kalan (ja joskus kaviaarin), vihannesten, mausteiden ja ruuan yleistarkoitus säilyvät ennallaan - välipalana alkoholijuomille, pääasiassa vodkalle .

Kulttuurissa

Sanaa "hölynpöly" käytetään myös kuvaannollisesti "sekaannuksina", "sekaannuksina", "sekaisin" [ 3 ] .

Sana "hölynpöly" antoi nimen olohuonepelille , jonka osallistujien on arvattava harvinaisen sanan merkitys kolmesta ehdotetusta vaihtoehdosta, sitä käytetään opetettaessa koululaisille "harvinaisia ​​​​sanoja" - vanhentuneita tai erityisiä [4] .

Tatjana Mikhailovskajan [5] novellikokoelma on nimeltään "Erundopel ja muut" [6] .

Muistiinpanot

  1. Somov V.P. Harvinaisten ja unohdettujen sanojen sanakirja. — M.: AST, 2008.
  2. Gennadi Krasukhin. Kirjallisuutta ympäri vuoden. Neljännes kolme . - IP Strelbitsky, 2016. - S. 420.
  3. Mikhelson M. I. Venäläinen ajatus ja puhe: oma ja jonkun muun. Kokemusta venäläisestä fraseologiasta. Kokoelma kuvaannollisia sanoja ja vertauksia.  - Pietari: Tyyppi. JSC "Brockhaus - Efron", 1912.
  4. Siskova E. A. Oppitunti-peli "Harvinaiset sanat" (luokat 5-6). Arkistoitu 9. helmikuuta 2019 Wayback Machinessa // Filologinen luokka. - 2016. - nro 1 (43).
  5. Mikhailovskaya T. G. Yerundopel ja muut. - Humanitaarinen, 2009. - 48 s.
  6. Esther Kobler. Shining Peaks eli jäävuoren teoria.  (linkki ei saatavilla) // Bridge. - 2010. - nro 21. - s. 37.

Linkit

Katso myös