Echidna (Raamattu)

Echidna ( kreikaksi έχιδνα  - "käärme", "kyy") - Raamatussa käärme, jossa on tappavaa myrkkyä [1] , XVIII-XIX vuosisatojen sanakirjoissa myrkyllinen käärme yleensä [2] , tavallinen kyykäärme [3 ] ] [4] , myös kobra [4] . Kuvainnollisessa mielessä - salakavala, paha, jumalaton henkilö [1] .

Ilmaisua "kyykääreiden lisääntyminen" ( kreikaksi γεννήματα ἐχιδνῶν ) käytetään "voimakkaimpana ilmaisuna pahojen ja pahojen ihmisten nuhtelemisesta" [1] .

Synodaalinen käännös käyttää myös sanoja "asp" ja " basilisk " viittaamaan myrkyllisiin käärmeisiin [5] .

Käytä Raamatussa

Echidna mainitaan sekä Vanhassa ( Job.  20:16 ; Jes.  59:5 ) että Uudessa testamentissa ( Matt.  3:7 ; Matt.  12:34 ; Matt.  23:33 ; Luukas  3:7 ; Apostolien teot ).  28:3 ) [ 6] . Pyhän apostolien teot kertovat hänen puremisesta apostoli Paavalia :

Kun Paavali keräsi paljon risupuita ja laittoi ne tuleen, niin kyykäärme, joka tuli ulos lämmöstä, riippui hänen kädessään. Muukalaiset, nähdessään käärmeen roikkuvan hänen kädessään, sanoivat toisilleen: Totisesti tämä mies on murhaaja, kun hän merestä paennut [Jumalan] tuomio ei jätä häntä elämään. Mutta hän, joka oli pudistanut käärmeen tuleen, ei kärsinyt mitään haittaa.

Toimii.  28:3-5

"Spawn of the Viper"

Ilmaisua "kyykääreiden lisääntyminen" ( kreikaksi γεννήματα ἐχιδνῶν ) käytetään "voimakkaimpana ilmaisuna pahojen ja pahojen ihmisten nuhtelemisesta" [1] .

Tämä lause esiintyy neljä kertaa Raamatussa (kolme kertaa Matteuksen evankeliumissa ja kerran Luukkaan evankeliumissa ) Johannes Kastajan puheessaan fariseuksille ja myös Jeesus Kristus .

Ensimmäistä kertaa Matteuksen evankeliumissa lausetta käyttää Johannes Kastaja:

Mutta kun Johannes näki monia fariseuksia ja saddukeuksia tulevan hänen luokseen kastettaviksi, hän sanoi heille: Te kyykäärmeiden sikiöt! kuka inspiroi sinua pakenemaan tulevaa vihaa?

Mf.  3:7

Toisen kerran Jeesus Kristus käyttää sitä viitaten fariseuksiin:

Kyyrien olentoja! kuinka voit puhua hyvää, kun olet paha? Sillä sydämen kyllyydestä suu puhuu.

Mf.  12:34

Kolmannen kerran ilmaus esiintyy, kun Jeesus Kristus tuomitsee kirjanoppineet ja fariseukset:

Käärmeet, kyykäärmeiden jälkeläiset! kuinka pääset pakoon joutumasta helvettiin?

Mf.  23:33

Luukkaan evankeliumissa lause mainitaan kerran, Johannes Kastaja käyttää sitä viitaten fariseuksiin (erilainen esitys tilanteesta, jota on kuvattu jo Matteuksen evankeliumissa).

Esimerkkejä lauseen

Johannes Kronstadtista kutsui Leo Tolstoita kyykäärmeen tuotteeksi, koska Leo Tolstoi kirjoitti artikkelin "Veotus papistoon" kritisoi ortodoksista kulttia [7] . John Kronstadt kritisoi vastauksessaan sekä Tolstoita että hänen töitään:

Lopulta Leo Tolstoi myöntyi siihen kohtaan, että Vanhan ja Uuden testamentin pyhät kirjat eivät edes kunnioita sadun nimeä, vaan kutsuvat niitä "kristillisen maailman haitallisimpiin kirjoihin, kauheaksi kirjaksi". Samalla huudamme tahtomattaan: Voi kuinka kauhea sinä itse olet, Leo Tolstoi, kyykäärmeen jälkeläinen, joka avasi suunsa pilkkaamaan Vanhan ja Uuden testamentin jumalahenkisiä kirjoituksia, jotka muodostavat pyhäkön ja arvottoman. koko kristillisen maailman aarre!

– Vastaa noin. Johannes Kronstadtin vetoomuksesta n. L. N. Tolstoi papistolle [8]

Protodiakoni Andrey Kuraev kutsuu luennoilleen tulleita ateististen perheiden nuoria "kyykäärmeiksi", koska he onnistuivat murtautumaan ateismin perheperinteen ihon läpi [9] .

Muissa lähteissä

Kuvainnollisessa mielessä echidna on salakavala, paha, jumalaton henkilö [1] ; paha, pahantahtoinen henkilö [4] . Sanat sarkastinen , ilkeys (sarkastisuus), sarkasmi ilmaisevat myös negatiivisia ominaisuuksia tai tekoja [4] .

Vladimir Vysotsky käyttää ilmaisua "ilkeä kyykäärme" teoksessaan "Balladi lyhyestä kaulasta" [10] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 Echidna Arkistoitu 6. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa // Arkkimandriitti Nikifor (Bazhanov). Raamatun tietosanakirja.
  2. ECHIDNA Arkistokopio päivätty 6. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa // 1700-luvun venäjän kielen sanakirja / Neuvostoliiton tiedeakatemia. In-t rus. lang.; Ch. Toim.: Yu. S. Sorokin. - Ongelma. 7. (Puu - Talletus). - Pietari: Nauka, 1992. - 264 s.
  3. Kirkkoslaavilaisen ja venäjän kielen sanakirja (Pietari, 1847. Vol. 1, S. 396.).
  4. 1 2 3 4 Echidna  // Elävän suuren venäjän kielen selittävä sanakirja  : 4 nidettä  / toim. V. I. Dal . - 2. painos - Pietari. : M. O. Wolfin  kirjapaino , 1880-1882.
  5. Snake Arkistoitu 26. tammikuuta 2016 Wayback Machinessa // Fritz Rinecker, Gerhard Maier. Brockhaus Bible Encyclopedia .
  6. Echidna - arkistokopio 5. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa // V. P. Vikhlyantsev. Vikhlyantsevin raamatullinen sanakirja.
  7. L.N. Tolstoi . Vetoomus papistoon Arkistoitu 5. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa / Tolstovsky Leaf - Forbidden Tolstoy Magazine, Issue 3. - M.: AVICO PRESS, 1993.
  8. Vastaa noin. Johannes Kronstadtin vetoomuksesta n. LN Tolstoi papistolle . Haettu 18. toukokuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 20. maaliskuuta 2018.
  9. Diakoni Andrey Kuraev: "Jumala ja maailma" . Haettu 29. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 13. lokakuuta 2016.
  10. Vladimir Vysotski. The Ballad of the Short Neck Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa , 1973

Kirjallisuus