Latinalaisamerikkalaiset
Hispanismit ovat espanjasta lainattuja sanoja ja puheenkäänteitä , jotka on rakennettu jonkin muun kielen espanjan malliin
.
Niitä ei ole eurooppalaisilla kielillä [1] yhtä paljon kuin esimerkiksi latinismeja ja kreikkalaisia , ja venäjän kielessä ne eivät suinkaan ole yhtä edustettuina kuin esimerkiksi turkkilaiset ja gallismit .
Espanjalaisuudet venäjäksi
Esimerkkejä [1] :
- sardelli , armada , hacienda ,
- banaani , bolero ,
- vanilja ,
- gitana , kitara ,
- jasmiini ,
- kamarilla , kannibaali , karamelli , kastanetteja , comprachicos , comprador , härkätaistelut ,
- sitruuna ,
- maissi , mangustit , mantilla , viidakkoveitset ,
- navajo ,
- patio ,
- ranch , romantiikkaa , rumbaa ,
- savanni , senor , serenade , sikari , siesta , siilo , sombrero ,
- tupakka , tango , tomaatti , tornado ,
- juhla ,
- sherry , junta ,
- eldorado , kauppasaarto
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 espanjalaisuutta // Pankin V. M., Filippov A. V. Kielikontaktit: tiivis sanakirja, Flint, 2011