Ukkosen ääni

…ukkosen ääni
Ukkosen ääni

Kansi Ray Bradburyn kuuden tarinan kokoelman ensimmäisestä painoksesta Dinosaur Tales , 1984
Genre tarina
Tekijä Ray Bradbury
Alkuperäinen kieli Englanti
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1952
Sähköinen versio

A Sound of Thunder on yhdysvaltalaisen kirjailijan Ray Bradburyn scifi  -novelli . Julkaistu ensimmäisen kerran 28. kesäkuuta 1952 Collier'sissa . Hänet sisältyivät kirjailijan kokoelmiin "Golden Apples of the Sun" ( The Golden Apples of the Sun , 1953), "R tarkoittaa rakettia" ( R tarkoittaa rakettia , 1964) jne. Julkaistu ensimmäisen kerran venäjäksi vuonna 1963, kääntäjä L. Zhdanov [1] .

Tarina

Eckels, amatöörimetsästäjä, lähtee mesozoisen aikakauden safarille muutamien muiden metsästäjien kanssa suurella rahalla. Dinosaurusten metsästykseen liittyy kuitenkin ankarat olosuhteet: voit tappaa vain sen eläimen, jonka pitäisi olla kuolemaisillaan ilman sitä (esim. murtuneen puun haavoittuneena), ja palatessasi sinun on tuhottava kaikki oleskelusi jäljet ​​(mukaan lukien luotien vetäminen eläimen kehosta) olla tekemättä muutoksia tulevaisuudessa. Ihmiset ovat painovoiman vastaisella polulla, jotta he eivät vahingossa osu ruohonkorjaan, sillä tämä voi tuoda historiaan arvaamattomia mullistuksia. Safarin johtaja Travis varoittaa:

Murskaa hiiri jalallasi - se on sama kuin maanjäristys, joka vääristää koko maan kasvot, muuttaa radikaalisti kohtaloamme. Yhden luolamiehen kuolema on miljardin hänen kohdussa kuristetun jälkeläisensä kuolema. Ehkä Rooma ei ilmesty seitsemälle kukkulalleen. Eurooppa pysyy ikuisesti tiheänä metsänä, vain Aasiassa elämä kukoistaa. Astu hiiren päälle ja murskaat pyramidit. Astu hiiren päälle ja jätä Eternityyn Grand Canyonin kokoinen lommo . Ei tule kuningatar Elisabet , Washington ei ylitä Delawarea . Yhdysvallat ei näy ollenkaan. Joten ole varovainen. Pysy tiellä. Älä koskaan jätä häntä! [2]

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Jalkasi lyöminen yhdellä hiirellä voi käynnistää maanjäristyksen, jonka vaikutukset voivat ravistella maatamme ja kohtaloamme läpi Ajan, niiden perustuksia myöten. Tuon yhden luolamiehen kuoleman myötä miljardi muuta vielä syntymätöntä tukahdutetaan kohdussa. Ehkä Rooma ei koskaan nouse seitsemällä kukkulallaan. Ehkä Eurooppa on ikuisesti pimeä metsä, ja vain Aasia on terve ja täynnä. Astu hiiren päälle ja murskaa pyramidit. Astu hiiren päälle ja jätät tulosteen, kuten Grand Canyonin, ikuisuuden halki. Kuningatar Elisabet ei ehkä koskaan synny, Washington ei ehkä ylitä Delawarea, ei ehkä koskaan ole Yhdysvaltoja. Joten ole varovainen. Pysy polulla. Älä koskaan astu pois! - Bradbury R. "And Thunder Rang" kääntänyt L. Zhdanov

Metsästyksen aikana Eckels, nähdessään tyrannosaurus rexin , ei uskalla jatkaa metsästystä, mutta palattuaan aikakoneeseen hän jättää polun. Palattuaan aikaansa metsästäjät huomaavat yhtäkkiä, että heidän maailmansa on muuttunut: erilainen kielen kirjoitusasu, diktaattori on vallassa liberaalin presidentin sijaan. Tämän katastrofin syy paljastuu välittömästi: Eckels, mennyt pois polulta, murskasi vahingossa perhosen (katso myös Perhosefekti ). Travis nostaa aseen. Viimeinen lause toistaa tarinan otsikon: "... Ja ukkonen iski."

Näyttösovitukset

Muistiinpanot

  1. Ray Bradbury "The Thunder Came" Fantasy Lab -verkkosivustolla . Siinä todetaan, että ensimmäinen venäjänkielinen käännös julkaistiin seuraavassa painoksessa: Novaja signalnaja. Kokoelma tieteisromaaneja ja tarinoita / Kokoanut K. K. Andreev. - M . : Knowledge , 1963. - S. 221-235. - 315 000 kappaletta.
  2. Bradbury R. Ikuisista vaelluksista ja maasta. - M . : Pravda , 1987. - S. 607. - 2 500 000 kappaletta.

Linkit