Kanapyanov, Bakhytzhan Musakhanovich
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 17. lokakuuta 2017 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
38 muokkausta .
Bakhytzhan Kanapyanov |
---|
Baқytzhan Kanapiyanov |
|
Nimi syntyessään |
Bakhytzhan Musakhanovich Kanapyanov |
Syntymäaika |
4. lokakuuta 1951( 1951-10-04 ) (71-vuotias) |
Syntymäpaikka |
Kokchetav , Kazakstanin SSR |
Kansalaisuus (kansalaisuus) |
|
Ammatti |
runoilija , proosakirjailija , esseisti, kääntäjä , käsikirjoittaja , elokuvaohjaaja |
Vuosia luovuutta |
1977 - nykyhetki |
Suunta |
postmodernismi |
Genre |
sanoitukset , novelli , runollinen käännös |
Teosten kieli |
Venäjän kieli |
Debyytti |
"Yön viileyttä", 1977 |
Palkinnot |
Tarlan (2003), Ak Torna (2011) |
Palkinnot |
|
bkanapyanov.info |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Bakhytzhan Musakhanovich Kanapyanov ( kazakstani: Bakhytzhan Musakhan- uly Kanapyanov ; syntynyt 4. lokakuuta 1951 , Kokchetav , Kazakstanin SSR ) on Neuvostoliiton ja Kazakstanin runoilija, kirjailija, kääntäjä, käsikirjoittaja, elokuvaohjaaja. Kazakstanin tasavallan valtion palkinnon saaja kirjallisuuden ja taiteen alalla (2020), Kazakstanin kunniatyöntekijä , Kokchetavan kaupungin kunniakansalainen . Osallistunut Tšernobylin ydinvoimalaitoksen onnettomuuden selvitystöihin .
Kazakstanin kirjailijaliiton jäsen, Kazakstanin kirjailijaliiton hallituksen jäsen, Kazakstanin ja Venäjän PEN-klubien jäsen, Euroopan kirjailijakongressin ( Praha ) hallituksen jäsen, [1] jossa hän edustaa Kazakstanin ja Keski-Aasian kirjallisuus [2] . Krimin kirjallisuusakatemian akateemikko, kirjallisten almanakkien "Literary Asia" ja "Literary Alma-Ata" päätoimittaja.
IVY:n ja Baltian maiden elokuvataiteilijaliiton jäsen, eri vuosina hänet valittiin Kazakstanin elokuvantekijöiden liiton hallituksen sihteeriksi, Kazakstanin kirjakustantajien ja -jakelijoiden liiton varapuheenjohtajaksi.
Shakarimin nimetty SSU:n kunniaprofessori ( 2011) [3] , voitti kansanäänestyksen "Isänmaan nimi" nimikkeessä Kulttuuri ja taide [4] . Osallistui Kuala Lumpurissa järjestettävään World Poetry Readings -tapahtumaan (2002).
Perhe
Alkuperänsä perusteella - tore ( Tšingisid ) [5] . Hänen isänsä Musakhan Kanapyanov on opettaja, julkisen koulutuksen alueosaston johtaja, koulun johtaja Kokchetavin alueella [6] . Valtiomiehen Serzhan Kanapyanovin ja Erulan Kanapyanovin veli - säveltäjä, hyväntekijä, Kazakstanin tasavallan tunnettu julkisuuden henkilö.
Elämäkerta
Nuoruudessaan hän harjoitti nyrkkeilyä - Kazakstanin mestari juniorien joukossa vuosina 1968 - 1969 , Kazakstanin ensimmäinen mestari Pavlodarin alueelta .
Vuonna 1974 hän valmistui Leninin mukaan nimetystä Kazakstanin ammattikorkeakoulusta , jonka jälkeen hän työskenteli vuoden (1974-1975) tutkimusinsinöörinä Kazakstanin SSR:n tiedeakatemian metallurgia- ja rikastusinstituutin laboratoriossa ohjauksessa. A. M. Kunaev .
Tieteen rinnalla hän harjoitti kirjallista luovuutta pitäen mentorinaan kuuluisaa kirjailijaa ja runoilijaa Olzhas Suleimenovia . Vuonna 1975 Bakhytzhan Kanapyanovin ensimmäiset runolliset teokset julkaistiin Prostor -lehdessä. Samana vuonna O. Suleimenov kutsui Kanapyanovin Kazakhfilm -elokuvastudion toimittajaksi ja käsikirjoittajaksi . Kanapyanov jättää Metallurgian instituutin ja omistautuu tästä lähtien kokonaan kirjalliselle luovuudelle.
Elokuvateos
Valmistuttuaan korkeammista ohjaajien kursseista Moskovassa vuonna 1977, hän työskentelee aktiivisesti elokuva- ja televisioalalla. Kirjailija ja ohjaaja noin 20 elokuvalle ja videolle. Useat hänen videoistaan ovat saaneet suurta kiitosta Euroopan symposiumissa Sofiassa . 1970-luvulla hän työskenteli Mosfilmissä E. Lotyanun kanssa , osallistui hänen elokuvansa " My sweet and lempe beast " [7] kuvaamiseen .
Kirjallinen luovuus
Vuonna 1981 hän tuli kirjallisuusinstituutin korkeampiin kirjallisuuskursseihin. M. Gorky Aleksanteri Mezhiroville , jossa hän opiskeli Aleksanteri Tkatšenkon , Sergei Mnatsakanyanin ja muiden kuuluisien runoilijoiden ja kirjailijoiden kanssa. Kun kirjallisuuskurssit päättyivät, Kanapyanov oli julkaissut jo 3 runokokoelmaa - "Yön viileyttä" ( 1977 ), "Reflections" ( 1979 ) ja "Sense of the World" ( 1982 ).
Vuosi kirjallisesta instituutista valmistumisen jälkeen hänestä tuli Zhalyn- kustantamon päätoimittaja ja Kazakstanin kirjailijaliiton kirjallinen konsultti (1984-1991).
Useat B. Kanapyanovin runot muodostivat musiikkiteosten perustan ("Elegia", musiikki Nasser Kulsarijev ; "Astana", musiikki David Tukhmanov ).
Runolliset käännökset
Hän on työskennellyt monien vuosien ajan runokäännöksen genren parissa toimien turkinkielisen runouden popularisoijana venäjänkielisen yleisön keskuudessa. Hän käänsi venäjäksi Abai Kunanbaevin , Dzhambul Zhabaevin , Kenen Azerbaevin , Nazim Hikmetin , Shakarim Kudaiberdievin , Magzhan Zhumabaevin , Makhambet Utemisovin , Nurpeis Baiganinin , Akhmet Baitursynovin , Kashaganin , Sabit Semorin , Sabit Mukan muistomerkin , Izkandin muistomerkin, Kashaganin, Sabit Mukain teoksia . Kazakstanin kansanperinne - runo Kyz-Zhibek .
Vuonna 2011 ensimmäisessä kansainvälisessä turkinkielisen runouden käännöskilpailussa " Ak Torna " Kanapyanov palkittiin "Lyric"-ehdokkuuden ensimmäisellä sijalla. [8] Vuonna 2012 Kanapyanov valittiin tämän käännöskilpailun tuomariston puheenjohtajaksi. [9]
Yksi Astanassa pidetyn vuoden 2009 ensimmäisen republikaanien kääntäjien kilpailun aloitteentekijöistä. Hän edistää aktiivisesti Kazakstanin käännöskoulua, jonka perusti Chokan Valikhanov [10] .
Muiden venäjänkielisten käännösten joukossa on Paul Valeryn , Jukka Mullisen , Makato Ookan [11] teoksia .
Vainon aika
Neuvostoliiton aikana NSKP :n keskuskomitean ja Kazakstanin kommunistisen puolueen keskuskomitean puoluekoneisto vainosi ja arvosteli häntä. Syynä oli hänen runonsa "Kieli, jonka unohdin lapsuudesta", joka julkaistiin Prostor-lehdessä vuonna 1986 . Tässä runossa B. Kanapyanov paljasti runollisin kuvin tuon aikakauden ideologisen koneiston kansallisen politiikan haitallisuuden. Tämän vainon ( E. K. Ligachev , Yu. A. Sklyarov , G. V. Kolbin ) seurauksena B. Kanapyanovin runot olivat äänettömän kiellon alaisia, ja vasta Uzbekali Zhanibekovin (1988) tulon myötä B. Kanapyanov alkaa ilmestyä painettuna. Zheltoksanin päivinä B. Kanapyanovin runot soivat Voice of America -radiossa hänen ystävänsä, Kanadassa asuvan runoilijan Bakhyt Kenžejevin kommenttein [12] [13] . Niistä vaikeista vuosista Bakhyt Kanapyanovin kohtalossa on Valeria Marichevan artikkeli ”Olkoon se salaisuutemme”, joka kertoo, kuinka U. Žanibekov suojeli B. Kanapyanovia, ja V. Badikovin kirja ”Kohtalolinja” kuinka he puolustivat Prostor-lehden runoilijan työntekijöitä [14] .
Osallistuminen ydinvoiman vastaiseen liikkeeseen
B. Kanapyanov oli yksi ensimmäisistä sukupolvensa runoilijoista, joka toi ydinvoiman vastaisen teeman runolliseen työhön [15] . Olen toistuvasti käynyt Semipalatinskissa, Nevadassa ja Tšernobylissä.
Tshernobylin ydinvoimalan onnettomuuden selvittäjä
Ensimmäisinä päivinä Tšernobylin ydinvoimalassa tapahtuneen tragedian jälkeen B. Kanapyanov meni vapaaehtoisesti selvitysmiehenä onnettomuuspaikalle maksimoidakseen tragedian seurausten kattavuuden maailmassa. Matkan tuloksena oli kirja "Haikara Pripyatin yli" (runous ja proosa, Almaty, Zhalyn, 1987). Myöhemmin Kanapyanov sai tästä kokoelmasta Kazakstanin Leninin komsomol-palkinnon. Kuten runoilija myöhemmin huomautti, hän onnistui saamaan tämän Leninin komsomolipalkinnon mainitsematta koskaan V. I. Leninin nimeä .
Nevada-Semipalatinsk
Vuonna 1989 B. Kanapyanov osallistui aktiivisesti O. Suleimenovin luomiseen Nevada-Semipalatinsk- kansan ydinvoiman vastaisesta liikkeestä , jonka tarkoituksena oli sulkea Semipalatinskin ja Nevadan ydinkoepaikat .
Maailman runouden päivä
Bakhytzhan Kanapyanov on yksi Maailman runouden päivän aloitteentekijöistä .
17. helmikuuta 1996 Kazakstanin valtion filharmoniassa Alma-Atassa järjestetyn runouden päivän tulosten jälkeen. Zhambyl , johon osallistuivat Bella Akhmadulina ja Andrey Voznesensky B.Kanapyanov, ehdotti maailman runouden perustamista 29. helmikuuta. Kun häneltä kysyttiin, miksi sinä päivänä, hän vastasi:
…Ensinnäkin tämä päivä osuu karkausvuodelle . Toiseksi runous on harvinainen lintu, ja se todella lentää kerran neljässä vuodessa. Luulen, että se tulee olemaan oikein. [16]
Kanapyanov lähetti ehdotuskirjeen UNESCO :lle , ja jo loka-marraskuussa 1999 Unescon 30. istunnossa Pariisissa 21. maaliskuuta julistettiin Maailman runouden päivä [17] .
Julkaiseminen
Zhibek Zholy Publishing House
Neuvostoliiton romahtamisen myötä vuonna 1991 sensuuri katosi , minkä ansiosta Kanapyanov avasi ensimmäisen itsenäisen kustantamon Kazakstanissa - " Zhibek Zholy ", jonka presidentti Kanapyanov on tähän päivään asti.
Kansainvälinen julkaisutoiminta
Vuosina 2004-2006 hän toimi IVY :n valtioiden välisen neuvoston puheenjohtajana yhteistyöstä aikakauslehtien, kirjojen kustantamisen, kirjojen jakelun ja painamisen alalla.
Bibliografia
Hän on kirjoittanut lukuisia runo- ja proosakirjoja, joita ovat julkaisseet kustantajat Kazakstanissa, Venäjällä, Ukrainassa, Yhdysvalloissa, Isossa-Britanniassa, Kanadassa, Koreassa [18] ja Malesiassa [19] yli 20 kielellä ympäri maailmaa.
Runokokoelmat
- "The Cool of the Night" ( 1977 )
- "Reflections" ( 1979 )
- "Sense of the World" ( 1982 )
- "Branch" ( 1985 )
- "Line of Fate" ( 1987 )
- "Haikara Pripyatin yllä: runoutta ja proosaa". - Almaty: "Zhalyn", ( 1987 )
- "Nomadinen tähti: runoja ja runoja". - Almaty: "Zhazushy", ( 1991 )
- "Mountain Outskirts" ( 1995 )
- "Hiljaisuuden aika" ( 1995 )
- "Elintasoa korkeampi" ( 1999 )
- "Tikshyrau" ( 2001 )
- "Paimentolaisten lomat" ( 2003 )
- "Pilvet kelluvat" ( 2003 ) - ohjelman "Kazakstanin vuosi Venäjällä" puitteissa
- "Dark Moon" ( 2006 )
Proosa
- "Bakhchisarai" (Bakhchisarai). // Dewan Sastera, bil. 4, jilid 33. Kuala Lumpur, 2003 , hlm. 51-53 (Kääntäjä V. Pogadaev malaijiksi )
- "Kahvitauko (muistiinpanot, esseet, vuoropuhelut)". - "Prostor", 2004
- "Summer Cinema" (tarina); "Fireflies" (tarina) // "Niva", nro 2. Astana, 2008, s. 89-119. ("Kelip-Kelip" - 2020, V. Pogadaev kääntänyt malaijiksi )
Käännökset
Filmografia
Skenaariot
- "Työammattien koulu", Kazakhfilm , (1979)
- "Peers" (1980)
- "Lahti. Elämä ja työ "(1980)
- "Balkhash Saga" (1990)
- "The Last Autumn of Shakarim" (1992)
- "Unettomuus: Pariisi" (1996)
- "Frankfurtin vapaa kaupunki" (1997)
- "Purqua?" (1998)
Kirjailija ja ohjaaja
- "Maisemat" (1999)
- "Päivä - Rafael" (2000)
- "Piilotettu" (2000)
- "Jalkakipu" (2000)
- "Kansainvälinen runouden päivä" (2000)
Tunnustus ja palkinnot
- Maailman kirjallisuus- ja runokilpailun USA:n voittaja (järjestäjä - The First Literary Museum of A. S. Pushkin in USA)
- Ensimmäinen paikka nimityksessä "Lyrics" Ak Tornan ensimmäisessä kansainvälisessä turkkilaisen runouden käännöskilpailussa
- IVY:n diplomi aktiivisesta työstä Itsenäisten valtioiden yhteisön vahvistamiseksi ja kehittämiseksi [20]
- Medal Amor librorum nos unit ( "Kirjan rakkaus meitä yhdistää" ) (2013) [21]
- Krimin kirjallisuusakatemian akateemikko (Simferopol, Krimin tasavalta)
- 1986 - Kazakstanin Leninin komsomol-palkinnon voittaja runokirjasta "Maailman tunne", "Haara" ja runosta "Jälkisana" [22]
- 1998 - myönnetty kunnianimi "Kazakhstannyn enbek sinirgen kyzmetkeri" (Kazakstanin kunniatyöläinen) [23]
- 1998 - Kazakstanin journalistiliiton palkinto
- 2003 - Kazakstanin suojelijoiden klubin " Tarlan " itsenäisen palkinnon saaja
- 2004 - Kansainvälisen Alash-palkinnon saaja
- 2006 - Parasatin ritarikunta
- 2011 - sai kunnianimen " Kazakstanin enbek sinirgen kayratkeri " (Kazakstanin kunniatyöläinen) panoksestaan kansalliseen kirjallisuuteen.
- 2017 - Dostyk Order II aste
- 2019 (21. marraskuuta) - Kunniamerkki "Ansioista kulttuurin ja taiteen kehittämisessä" ( IVY:n parlamenttien välinen edustajakokous ) - merkittävästä panoksesta itsenäisten valtioiden yhteisön jäsenvaltioiden yhteisen kulttuuritilan muodostumiseen ja kehittämiseen , kulttuurin ja taiteen alan yhteistyöideoiden toteuttamiseen [ 24 ] .
- 2020 (8. joulukuuta) - Abayn mukaan nimetty Kazakstanin tasavallan valtionpalkinto kirjallisuuden ja taiteen alalla runokokoelmasta "Sielun omaisuus" [25]
Muistiinpanot
- ↑ Euroopan kirjailijoiden kongressin hallituksen jäsenet . Haettu 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 2. helmikuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Kazakhstanskaya Pravda - Bringing Peoples Together (pääsemätön linkki)
- ↑ B. Kanapyanov, M. Auezov ja G. Uketaykyzy valittiin Shakarimin mukaan nimetyn SSU:n kunniaprofessoreiksi . Käyttöpäivä: 6. kesäkuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Kansanäänestyksen "Isänmaan nimi" voittajat . Haettu 2. heinäkuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 6. huhtikuuta 2022. (määrätön)
- ↑ Mullerson, RA Keski-Aasia : shakkilauta ja pelaaja uudessa mahtavassa pelissä . – Kegan Paul, 2007. - s. 30. - ISBN 9780710313164 .
- ↑ T. Okolnichya "Irtyshin alueen tähti" Sana Musakhan Kanapyanovista . Haettu 6. toukokuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 18. maaliskuuta 2011. (määrätön)
- ↑ B. Kanapyanov Internet Movie Database -tietokannassa
- ↑ Ak Torna kansainvälinen turkkilaisen runouden käännöskilpailu Arkistokopio päivätty 10. toukokuuta 2012 Wayback Machinessa
- ↑ Ak Torn 2012 -tuomaristoa johtaa Bakhytzhan Kanapyanov Wayback Machinessa 6. toukokuuta 2012 päivätty arkistokopio
- ↑ Bakhytzhan Kanapyanov: Laadukas kirjallisuuden käännös tuo kansamme yhteen . Haettu 2. huhtikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 17. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Kanapyanov, B. Valittu. T.1. - Almaty: Zhibek Zholy, 2011. - S. 415. - ISBN 9786012940534 .
- ↑ Bakhytzhan KANAPYANOV: Lapseni saivat oppikirjoista, että olen runoilija - Yhteiskuntapoliittinen sanomalehti "Vremya"
- ↑ Haastattelu Bakhyt Kenzheevin kanssa . Haettu 27. elokuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 20. syyskuuta 2011. (määrätön)
- ↑ inform.kz on paras tietolähde aiheesta Inform (pääsemätön linkki) . Haettu 10. joulukuuta 2006. Arkistoitu alkuperäisestä 28. syyskuuta 2007. (määrätön)
- ↑ Bibliofiili. Sarja: "A Creative Portrait of a Writer" Arkistoitu 13. maaliskuuta 2012 Wayback Machinessa
- ↑ D. Nakipovin artikkeli "Kohtalon höyhen" . Keski-Aasian monitori. Käyttöpäivä: 28. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 18. helmikuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Maailman runouden päivä 21. maaliskuuta . Haettu 27. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 13. joulukuuta 2011. (määrätön)
- ↑ Tunnetuimpien kazakstanilaisten runoilijoiden rivit puhuivat koreaksi . Haettu 6. toukokuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 26. elokuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Pogadajev, Viktor. Mawar Emas (uuspr.) . - Institut Terjemahan Negara Malesia, 2009. - S. 240-246. — ISBN 9789830683508 .
- ↑ IVY:n päämiesten neuvoston pöytäkirjapäätös Itsenäisten valtioiden yhteisön tutkintotodistuksen myöntämisestä . Käyttöpäivä: 10. tammikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Mitalit - kirjakustantajat . Käyttöpäivä: 26. joulukuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 27. joulukuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Kazakstanin Leninin komsomol-palkinnon saajat (linkki ei ole käytettävissä)
- ↑ Kanapyanov, Bakhytzhan Musakhanovich // Kazakstan. Kansallinen tietosanakirja . - Almaty: Kazakstanin tietosanakirjat , 2005. - T. III. — ISBN 9965-9746-4-0 . (Venäjän kieli) (CC BY SA 3.0)
- ↑ Itsenäisten valtioiden yhteisön jäsenmaiden parlamenttien välisen edustajakokouksen neuvoston päätöslauselma, 21. marraskuuta 2019 nro 50 "Itsenäisten valtioiden yhteisön jäsenmaiden parlamenttien välisen yleiskokouksen kunniamerkkien myöntämisestä "Ansioista kehityksessä lehdistö ja tiedotus", "Ansioista liikuntakulttuurin, urheilun ja matkailun kehittämisessä", "Ansioista kulttuurin ja taiteen kehittämisessä"
- ↑ Abain mukaan nimetyn Kazakstanin tasavallan valtion palkinnon myöntämisestä kirjallisuuden ja taiteen alalla 2020 . Haettu 8. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 8. joulukuuta 2020. (määrätön)
Kirjallisuus
Luettelo kirjoista
- Bahtin M. Kirjallisuuden ja estetiikan kysymyksiä. - M .: "Kaunokirjallisuus", 1975
- V. P. Maksimov " Nomadisen tähden valo ", M, 2000
- Vuosisadan vaihteessa. Kirjallisia materiaaleja B. Kanapyanovin työstä. - Almaty: "Galym", 2001.
- L. B. Manannikova . "Runot taivaan katseen alla. Etudes B. Kanapyanovin runoudesta, 2002
- V. Badikov . "Kohtalolinja. Luovuus Bakhytzhan Kanapyanov aikakauden historiallisessa ja kirjallisessa kontekstissa "(2002)
- Badikov, V. V. Uudet tuulet: esseitä Kazakstanin modernista kirjallisesta prosessista / V. V. Badikov. - Almaty: "Zhibek Zholy", 2005.
- Keleinikova N. M. "Batytzhan Kanapyanov - runoilija, filosofi, elävä klassikko", Pjatigorskin kielitieteellisen yliopiston tiedote , 2003, nro 1.
- Kazakstanin kirjallisuus: lukija: oppikirja luokille 10-11. lukio / komp. Kh. A. Adibaev. - Almaty: "Mektep", 2004.
- Golbracht, M. Kuule taivas ja maa: B. Kanapyanovin kirjasta "Runot taivaan katseen alla" // Kirjan ystävä. - 2002.- nro 13 (heinäkuu).
- Golbracht, M. Mikään ei aseta kaikkea paikoilleen kuin aika: keskustelu runoilija B. Kanapyanovin kanssa // Kirjan ystävä. - 2002. - Nro 13 (heinäkuu).
- Dergachev, V. Yön kylmyyden runoilija: B. Kanapyanovista // Uusi sukupolvi, 21. syyskuuta 2001.
- Dzhuanyshbekov, N. Luova muotokuva kirjailijasta: Bakhytzhan Kanapyanov: Kazakstanin kirjallisuuden historia // Kirjan ystävät - 2006. - Nro 3.
- Keshin, K. On aika kypsyä: luova muotokuva runoilija B. Kanapyanovista // "Ajatus". - 2001. - Nro 9.
- Keshin, K. Istuta puu, mies!: runoilija B. Kanapyanov on 50-vuotias // Kazakhstanskaja Pravda, 18. syyskuuta 2001.
- Keshin, K. Elintasoa korkeampi: keskustelu runoilija B. Kanapyanovin kanssa // "Kazakhstanskaya Pravda", 10. tammikuuta 2000.
- Kuznetsova, E. Kulttuurin ikuisesta olemassaolosta huolehtimisessa: kulttuuriperintö: [B. Kanapyanovin kirjasta "Kazakstan jurt"] // "Kazakhstanskaya Pravda", 23. syyskuuta 2006.
- Kurpyakova, N. Ikuisten vaellusten vakio: B. Kanapyanovin kirjasta "Paimentolaisten loma" // "Kazakhstanskaya Pravda", 2. joulukuuta 2006.
- Shashkova, L. Star Nomad: valtion palkinnolle: [kirjailija B. Kanapyanovista] // "Kazakhstanskaya Pravda", 27. marraskuuta 2004.
Linkit