Kaufman, Steve

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 5. huhtikuuta 2022 tarkistetusta versiosta . vahvistus vaatii 1 muokkauksen .
Steve Kaufman
Syntymäaika 8. lokakuuta 1945 (77-vuotiaana)( 10.8.1945 )
Syntymäpaikka
Kansalaisuus  Kanada
Ammatti Polyglotti
Lapset Mark Kaufman

Steve Kaufman ( eng.  Steve Kaufmann , syntynyt 8. lokakuuta 1945 ) on kanadalainen polyglotti , joka puhuu 20 kieltä [1] . Yrittäjä, intellektuelli, LingQ-metodologian luoja vieraiden kielten oppimiseen.

Elämäkerta

Steve Kaufman syntyi Ruotsissa vuonna 1945 juutalaiseen perheeseen Prostějovin kaupungista Tšekkoslovakiassa . Hänen vanhempansa puhuivat sujuvasti tšekkiä ja saksaa . Kun hän oli viisivuotias, perhe muutti Montrealiin , jossa hän varttui. [2] [3] [4] Vanhemmat päättivät puhua yksinomaan englanniksi poikansa kanssa sopeutuakseen paremmin uuteen maahan. Tästä syystä hän varttui puhuen vain englantia huolimatta siitä, että Montreal oli maailman toiseksi väkirikkain ranskankielinen kaupunki Pariisin jälkeen . Kouluaikana Kaufmanista tuli ranskalaisen kulttuurin ihailija koulun opettajansa kautta. Kesäkuussa 1962 hän lähti Eurooppaan opiskelemaan. Tätä tarkoitusta varten Kaufman löysi paikallisesta satamasta laivan, joka voisi viedä hänet sinne vastineeksi työstä. Kolmannella yrityksellä hän sai työpaikan saksalaiselle irtolastialukselle Gerda Schellille, joka jäi kaipaamaan yhtä merimiestä Quebecin kaupungissa . Kymmenessä päivässä hän ylitti Atlantin ja saapui Lontooseen ja sieltä Ranskaan [4] . Oltuaan vuoden Grenoblessa hän jatkoi valtiotieteen ja ranskan opiskelua Pariisin Politiikan tutkimusinstituutissa [4] [5] [6] [7] .

Opiskelijana Kaufman vaelsi moniin Länsi-Euroopan maihin hallitessaan espanjan, italian ja saksan taitoja [4] . Vuonna 1969 Kanada valmistautui solmimaan muodollisia diplomaattisuhteita kommunistisen Kiinan kanssa. Kaufman liittyi Kanadan ulkoministeriöön Hongkongiin , missä hän aloitti kiinan opiskelun. Hän opiskeli sen vuoden intensiivisessä opiskelussa neljä tuntia päivässä [4] . Tänä aikana Kaufman tuli intuitiivisesti menetelmäänsä, jossa päärooli on tekstien lukeminen ja sitten niiden kuunteleminen. Siten Steve Kaufmanista tuli yksi ensimmäisistä Kanadan ulkoministeriön työntekijöistä, jotka pääsivät vierailemaan Manner-Kiinassa. Hän pitää parempana avointa työpaikkaa Japanissa, jonne hän muuttaa vaimonsa Carmenin kanssa, lupaavaan paikkaan Kanadan suurlähetystössä Pekingissä . Saadakseen työpaikan Japanin suurlähetystöön 70-luvun alussa hänen täytyi opetella japania [8] .

Toisin kuin Hongkongissa, jossa kiinan opiskelu oli hänen työnsä, Tokiossa Kaufman pakotetaan opiskelemaan kieltä itsekseen työajan jälkeen. Hänen päämateriaalinsa olivat paikalliset radiolähetykset ja kirjat Japanin historiasta. Kaufman vietti 9 vuotta Japanissa. Sujuvan japanin kielen taitonsa ansiosta hän siirtyi vähitellen suurlähetystön kauppakomissaarista [9] kaupalliseen puukauppaan. [10] . Palattuaan Japanista Kanadaan, Vancouveriin , hän avasi puuntyöstöyrityksen, KP Wood Ltd. Samaan aikaan päätyönsä kanssa Kaufman omistautui muiden kielten opiskeluun harrastuksena ja loi kieltenoppimisalustan nimeltä LingQ [8] .

”Paras tapa oppia kieltä on omaksua se massiivisesti lukemisen ja kuuntelemisen kautta. Lukeminen ja kuunteleminen ovat uskomattoman tehokkaita työkaluja. Jos osaat lukea kirjan jollain kielellä, se tarkoittaa, että osaat sen. Kielen oppiminen vaatii paljon vuorovaikutusta ja aikaa, josta suurimman osan vietät yksin. Mielestäni on parasta työskennellä kuullun ymmärtämisen ja sanaston kasvattamisen parissa, kun sinulla ei ole paineita, toisin kuin silloin, kun sinun on toistettava (eli puhuttava) kieltä.” — Steve Kaufman kieltenoppimisesta. [yksitoista]

Kaufman puhui säännöllisesti polyglottikonferensseissa ja festivaaleilla ympäri maailmaa kertoakseen menetelmästään. Hän toimi myös Pohjois-Amerikan Polyglot Symposiumin [11] järjestäjänä . Lisäksi Kaufman pyörittää useita sosiaalisen median kanavia, joissa hän pohtii Lingqin eroa muista lähestymistavoista korostaen oppimateriaalien lukemisen ja jakamisen tärkeyttä [12] [13] [14] . Vuoteen 2020 mennessä yli 400 tuhatta ihmistä on tilannut hänen YouTube-kanavansa, joka on suunniteltu auttamaan kaikkia, jotka haluavat hallita vierasta kieltä saavuttamaan tavoitteensa [11] [15] .

Kaufman matkustaa usein harjoittelemaan kieliä. Tämän seurauksena hän on antanut lukuisia haastatteluja aikakauslehdille ja televisiokanaville ympäri maailmaa. Mukaan lukien kiinaksi, venäjäksi ja ukrainaksi. [16] Hän on myös usein vieraana suositussa uutiskokooja Huffington Postissa . [17]

Kieltenoppiminen

Kaufman on opiskellut kieliä yli 50 vuoden ajan. [18] Hän on täydellisen oppimiseen uppoamisen kannattaja [18] [19] ja hän korostaa uuden kielen omaksumisen tärkeyttä tekstiä lukiessa. Samalla hän kehottaa olemaan välittämättä tuntemattomista sanoista, sillä pikkuhiljaa muistamme ne kaikki joka tapauksessa tapaamalla niitä säännöllisesti eri teksteissä. Vaikka hän kannattaa tekniikoiden, kuten muistikorttien, käyttöä vaikeiden sanojen ulkoamiseen, leijonanosa hänen koulutuksestaan ​​on omistettu kirjojen lukemiseen ja äidinkielenään puhuvien puhujien kuuntelemiseen. Hän on erityisen kiinnostunut lukemaan alkuperäisiä kirjoja sen alueen tai maan historiasta, jonka kieltä hän opiskelee. [3] Hän on myös ikääntyneiden kielten opiskelun kannattaja. Hänen mielestään iän ei pitäisi olla este kielen oppimiselle. [20] Lisäksi Kaufman hyväksyy virheet luonnollisena osana oppimisprosessia ja uskoo, että ihminen hallitsee kieltä, vaikka hän tekisi joitain virheitä. [3]

Vuoteen 2020 mennessä Steve Kaufman puhuu 20 kieltä, vaikka hänen kykynsä puhua ja kirjoittaa jokaisella kielellä vaihtelee suuresti. Hän väittää kirjoittavansa harvoin kielillä, joita hän osaa, ja lisäksi hänen voi olla aluksi vaikeaa kommunikoida niiden kielten äidinkielenään puhuvien kanssa, joita hän ei ole harjoitellut pitkään aikaan. [3] Kielet, joita hän puhuu englannin lisäksi: ranska, kiina, kantoni, japani, korea, venäjä, ruotsi, saksa, italia, espanja, portugali, ukraina, tšekki, slovakki, romania. Lisäksi hän oppi kreikkaa ja turkkia ja opiskelee parhaillaan arabiaa ja persiaa. [21] Tätä tarkoitusta varten hän lukee Al Jazeera -uutisia , katselee arabialaisia ​​TV-sarjoja, lukee kirjoja arabian ja persian historiasta. [3]

Amerikkalainen lingvisti Stephen Krashen tutustui Kaufmanin menetelmään ja käytti sitä kielen tutkimiseen. Krashen väittää, että Kaufmanin ja muiden polyglottien työn menestys on vahvistus hänen omalle syöttöhypoteesilleen, ja hän pitää Kaufmanin lähestymistapaa esimerkillisenä kaikille, jotka haluavat oppia kieltä. Krashen on toistuvasti puhunut positiivisesti Kaufmanista sanoen: "Hän on epäilemättä erittäin hyvä... Hän on kieliterapeuttini, joka auttaa minua." [22] [23]

LingQ Method

Steve Kaufmanin LingQ-lähestymistavassa ymmärtäminen on tärkeämpää kuin kielen puhuminen. Joten pienet lapset oppivat ensin ymmärtämään sanoja ja vasta sitten lausumaan ne. Kaufman suosittelee olemaan yrittämättä puhua muutaman ensimmäisen kuukauden aikana, jos henkilö oppii kieltä tyhjästä. Sen sijaan hän ehdottaa lukemista ja kuuntelemista päivittäin. Samalla ymmärrys kasvaa lukemalla ja kuuntelemalla vain sellaisia ​​tekstejä, joissa on suhteellisen vähän tuntemattomia sanoja ja joiden sisältö herättää opiskelijassa kiinnostusta. Opiskelijan tulee valita tekstit itse. Hän muistaa uudet sanat ei ulkoa opiskelun takia, vaan sen vuoksi, että hän kohtaa ne toistuvasti eri yhteyksissä ja näkee niiden käännöksen. Kun opiskelija on hankkinut riittävästi sanastoa, on aika puhua ja kirjoittaa. Suullinen ja kirjallinen puhe aktivoivat sanat, jotka ovat passiivissa. Virheidesi myöhempi jäsentäminen ja analysointi parantaa kielioppia. LingQ-menetelmän kieliharjoittelu koostuu oppituntien, podcastien, kirjojen jne. säännöllisestä lukemisesta ja kuuntelusta, yhdistettynä satunnaisiin keskusteluihin äidinkielenään puhuvien kanssa ja kirjoitusharjoitteluun. Opiskelija oppii kieliopin konstruktioita lukemalla, itseopiskelemalla sääntöjä ja keskustelemalla äidinkielenään puhujan kanssa.

Venäjän opiskelu

Steve Kaufman aloitti venäjän, yhdeksännen kielensä, opiskelun 60-vuotiaana [8] ja sijoittui sen vaikeimpien koskaan oppimiensa kielten joukkoon.

Hänen ensimmäinen venäjänkielinen kirjansa oli Leo Tolstoin Kreutzer - sonaatti . Kaufmanin mukaan valinta johtui kirjan koosta - se ei ole yhtä suuri kuin Sota ja rauha . Nykyään hänen kirjastossaan on Tšehovin , Kuprinin , Turgenevin , Puškinin kirjoja ym. Hän kertoo saaneensa kuunnella Tolstoin ja Tšehovin äänikirjoja jopa 3-5 tuntia päivässä hiihtäen. Tällä hetkellä LingQ-ohjelman tilastojen mukaan hän tietää yli 90 000 venäjän sanaa ja ilmaisua. Kaufman omistaa myös kokoelman Neuvostoliiton elokuvia: " Julma romanssi ", " Koiran sydän ", " Kohtalon ironia ", " Moskova ei usko kyyneliin " jne. Kaufmanin mukaan venäjän kielestä on tullut hänelle ikkunan muiden slaavilaisten kielten maailmaan, jotka hän oppi myöhempinä vuosina. [24]

"Moskovan kaiku"

Vuonna 2013 Steve Kaufman löysi Ekho Moskvy -radion ja alkoi käyttää sitä aktiivisesti venäjän kielen opiskeluun, koska radiopäivä tarjosi kuulijoille jopa 10 uutta haastattelua ja niiden tarkan tekstin.

Vancouverin venäläisen kirjallisuuden ja elokuvien myymälän ansiosta, jossa Kaufman vieraili säännöllisesti etsiessään uutta opiskelumateriaalia, hän sai tietää Matvey Ganapolskyn  , yhden Moskovan kaiun isännistä, saapumisesta Vancouveriin. Kun he tapasivat, he alkoivat kehittää ystävyyttä. [25] Kaufman soitti Ganapolskylle livenä yhdessä Echo of Moscow -sarjan jaksoista. Vuonna 2018 Ganapolsky haastatteli Kaufmania hänen vierailunsa aikana Ukrainaan osana hänen ohjelmaa Ukrainan televisiossa [16] .

Muistiinpanot

  1. Wilson. Maailman  inspiroivimmat ja kuuluisimmat polyglotit . Mosalingua (9. huhtikuuta 2020). Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  2. Saksan opiskelu - Miten opin siitä . Youtube. Haettu 27. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  3. 1 2 3 4 5 Kuinka oppia mitä tahansa  kieltä . YouTube. Haettu 25. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  4. 1 2 3 4 5 Kaufmann, Steve (2003). Linguist: Henkilökohtainen opas kieltenoppimiseen (PDF). West Vancouver: Linguist Institute. ISBN 0-9733394-0-3. Arkistoitu (PDF) alkuperäisestä 13. elokuuta 2011.
  5. Jeffs. Kielitiede ja puutavara iskusointu  . The Japan Times (5. heinäkuuta 2008). Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  6. Steve  Kaufmann . Langfest . Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  7. Näillä polyglotilla on vinkkejä kuinka oppia niin monta kieltä kuin  haluat . WBUR . Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  8. 1 2 3 Betros. Et ole koskaan liian vanha oppimaan  kieltä . Japan Today (1. heinäkuuta 2008). Haettu 24. elokuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  9. LingQ :n tarina  . Texasin yliopisto Austinissa: Texas Language Center . Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  10. ↑ Kuinka oppia mitä tahansa kieltä - Legendaarisen polyglotin Steve Kaufmannin haastattelu  . YouTube . Haettu 4. lokakuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  11. ↑ 1 2 3 Schwartz, Susan (23. heinäkuuta 2016). "Ihmiset, jotka puhuvat monia kieliä tai haluavat kokoontua Montrealiin polyglottisymposiumiin"  // Montreal Gazette. Arkistoitu alkuperäisestä 6. lokakuuta 2021.
  12. Nagel. 24 tuotteliasta kieltenoppimisbloggaajaa, joita sinun tulee  seurata . MezzofantiGuild . Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  13. Ruskea. Miksi useammalla yli 60-vuotiaalla ei ole YouTube-  kanavia ? ZDNeT (7. syyskuuta 2018). Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  14. ↑ Missä ovat kaikki "vanhemmat" Youtuberit  ? NRS Healthcare (9. marraskuuta 2018). Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  15. Turner. Steven Kaufmann "Kielitieteilijä"  -haastattelu . Voit oppia kiinaa (29. heinäkuuta 2019). Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  16. 1 2 Steve Kaufman on Echo of Ukraine -ohjelman vieras  (ukr.) . YouTube (27. toukokuuta 2019). Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  17. Kaufmann. Suurin virhe, jonka kielenopiskelijat tekevät  . Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2020.
  18. ↑ 1 2 Tashkandi, Hala (18.5.2020). "Kielen oppiminen karanteenin aikana: mistä ja miten aloittaa"  // Arab News. Arkistoitu alkuperäisestä 6. lokakuuta 2021.
  19. El poliglot Steve Kaufmann, que parla 20 llengües: "Vull aprendre català per curiositat" (Polyglotti Steve Kaufmann, joka puhuu 20 kieltä: "Haluan oppia katalaania uteliaisuudesta")  (espanja) . El Punt AVI (12. lokakuuta 2019). Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  20. Kaufmann. Oletko liian vanha oppimaan kieltä?  (englanniksi) . Huffington Post . Haettu 24. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 6. maaliskuuta 2021.
  21. Kuinka monta kieltä puhun?  (englanniksi) . YouTube . Haettu 4. lokakuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2021.
  22. Istunto 7B: Tri Stephen Krashen - Hyperpolyglottien salaisuudet . Aika lähteestä: 25m38s. Arkistoitu 12. lokakuuta 2021 Wayback Machinessa
  23. Stephen Krashen kieltenoppimisesta polyglottiyhteisössä . Aika lähteestä: 21m51s. Arkistoitu 22. syyskuuta 2021 Wayback Machinessa
  24. Kuinka opin venäjää  (englanniksi) . YouTube (1. huhtikuuta 2021). Haettu 6. lokakuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 6. lokakuuta 2021.
  25. Venäjän seikkailuni / Russian Language - Seikkailuni Vancouverissa . YouTube (16. elokuuta 2013). Haettu 6. lokakuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 6. lokakuuta 2021.