Kerimova, Sedaget Kayinbekovna

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 6. joulukuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 14 muokkausta .
Sedaget Kayinbekovna Kerimova
lezg. Sedaket Kayin alkoi kiirehtiä Kerimovaa
Syntymäaika 30. maaliskuuta 1953 (69-vuotias)( 30.3.1953 )
Syntymäpaikka Gusarin alue , Azerbaidžanin SSR
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kirjailija , toimittaja , publicisti , runoilija , näytelmäkirjailija , kääntäjä , säveltäjä
Teosten kieli Azerbaidžani , Lezgi ja Venäjä
Palkinnot
Azerbaidžanin arvostettu kulttuurityöntekijä - 2005
sedagetkerimova.com

Sedaget Kayinbekovna Kerimova ( azerbaidžanin Sədaqət Qayınbəy qızı Kərimova , Lezg. Sedakyet Kayinbegan rush Kerimova  ; 30. maaliskuuta 1953 , Gusar , Azerbaidžanin SSR ) on lezgi, julkinen säveltäjä, säveltäjä, kirjoittaja Hän kirjoittaa kolmella kielellä: lezgi , azerbaidžan ja venäjä . Azerbaidžanin arvostettu kulttuurityöntekijä (2005).

Vuodesta 1997 tähän päivään asti hän on toiminut Bakussa ilmestyvän Lezgi-sanomalehden Samur päätoimittajana . Lezgi -laulu- ja tanssiyhtye "Suvar" luoja ja taiteellinen johtaja , jota hän johti 20 vuotta (1996-2016). Ensimmäisen Lezgi-elokuvan "Cold Sun" käsikirjoittaja, säveltäjä ja tuottaja. Hän on kirjoittanut ja ohjannut kymmeniä dokumentteja, musiikki- ja etnografisia elokuvia Lezginien elämästä ja elämästä. Kymmeniä kappaleita, joiden sanat ja musiikki kuuluvat S. Kerimovalle, esittävät monet kuuluisat Azerbaidžanin laulajat.

Elämäkerta

Sedaget Kerimova syntyi 30. maaliskuuta 1953 Gusarin alueella Azerbaidžanin SSR :ssä . Vuonna 1969 hän valmistui Qusar Secondary Schoolista nro 1, vuonna 1974 hän valmistui Azerbaidžanin valtionyliopiston journalismin tiedekunnasta . Opiskeluvuosinaan hän työskenteli freelance-kirjeenvaihtajana sanomalehdessä "Azerbaijan Genjleri" ( "Azerbaidžanin nuoriso" ). Vuodesta 1974 lähtien hän oli 17 vuotta peräkkäin Azerbaidžanin kommunistisen puolueen keskuskomitean "Kendin neuvosto" -sanomalehden kirjeenvaihtaja. Sitten hän työskenteli "Azerbaidžan" -sanomalehden osaston päällikkönä, "Gunai" -sanomalehden apulaispäätoimittajana. Vuodesta 1997 lähtien S. Kerimova on toiminut Samur-lehden päätoimittajana.

Hänen kouluvuosistaan ​​lähtien hänen runojaan, tarinoitaan ja artikkelejaan alettiin julkaista säännöllisesti tasavallan julkaisuissa.

S. Kerimova on kirjoittanut 30 julkaistua kirjaa, jotka sisältävät kirjailijan runoja, runoja, tarinoita, romaaneja, romaaneja ja näytelmiä. Hänen kynänsä alta julkaistiin azerbaidžaniksi proosakirjoja: "Silent cry" ("Səssiz haray"), "One spring night" ("Bir yaz gecəsi"), "Blissful" ("Hal"), "Auringonlaskun aikaan" ("Qürub"), "White Sorrow" ("Ağ qəm"), "Alien Pain" ("Özgə ağrısı") ja runokokoelmat: "Surulliset trillit" ("Qərib quşun nəğməsi"), "Katso sieluusi" ( "Qəlbinə boylan, hullu!").

Hänen runokirjansa julkaistiin lezgin kielellä: "Play Lezginka" ("Lezginkadal iliga"), "Nouse ylös, tanssi Lezginka-universumi" ("Karag dunya, "Lezginkadal" kyuleriz), "Toinen kevät" ("Mad sa" ghatfar"), "Aurinko nauraa" ("Rag hurezva"), "Tunteiden jumalalla" ("Gyisserin kimel"), proosakirjat: "Cold Sun" ("Kayi rag"), "Leyn laulu" (" Leyan mani" ), "The Lost Diary" ("Kvahyai yik'argan").

Hänen runo- ja proosakirjansa "Seitsemän vuoren takana", "Blazhnaya", "Bear Rain", "Dums of My Patterns" julkaistiin venäjäksi.

Hän on kirjoittamansa lezgin ja azerbaidžanin kielellä kirjoittaman tietosanakirjan "KtsIar, ktsIarviyar - Qusar, qusarlılar" ("Kusaarit, kusarit"). Tämä ainutlaatuinen 700-sivuinen kirja sisältää arvokasta materiaalia Lezgi-kansan historiasta, etnografiasta, koulutuksesta, perinteistä ja tavoista. Mielenkiintoisia ovat kirjoittajan tutkimukset historioitsijana, kielitieteilijänä, toimittajana, kääntäjänä ja myös kusariin hyvin tuntevana ja siihen syvästi kiintyneenä ihmisenä. Lezgin ja azerbaidžanin kielten tutkimiseen osallistuville asiantuntijoille tämä kirja on arvokas löytö.

Vuonna 2003 tunnettu kirjailija-journalisti Muzaffar Melikmammadov julkaisi publicistisen kirjan nimeltä "Sedaget", joka kertoo S. Kerimovan elämästä ja työstä. Azerbaidžanin tasavallan Nobel-tietokeskus julkaisi vuonna 2013 bibliografisen kirjan "Sedet Kerimovan elämä ja työ".

Ja vuonna 2014 Azerbaidžanin kansalliskirjasto julkaisi kirjan "Sedaget Kerimova. Bibliografia”, omistettu kirjailijan elämälle ja työlle.

Vuonna 2017 hänen kirjansa "Lezgie" julkaistiin Turkissa, jonka Abdullah Kubala käänsi turkiksi.

Kaksi S. Kerimovan kirjaa "Minun runollinen kansani" on omistettu lezgin kansanperinteelle. Ensimmäisen kirjan kustantaja on Azerbaidžanin tiedeakatemian Folklore-instituutti, joka sisältää kirjailijan keräämät Lezgin-kansanneljät sekä niiden hänen tekemänsä käännöksen azerbaidžaniksi. Ja toisen samanlaisen kirjan nimeltä "Zari Khalq" julkaisi "Azerbaidžan" -kustantamo lezgin kielellä.

Sedaget Kerimova yhdessä Muzaffar Melikmammadovin kanssa kokosi ja julkaisi lezgi-azerbaidžani- ja azerbaidžan-lezgi-sanakirjat.

S. Kerimova on myös säveltäjä. Hän kirjoittaa musiikkia omin sanoin. Hänen 100 kappaleensa sanoitukset ja nuotit sisältyvät hänen kirjaansa nimeltä Zi Maniyar (My Songs) (2018).

Palkinnot ja palkinnot

Muistiinpanot

  1. Azerbaidžanin tasavallan presidentin asetus, päivätty 21. heinäkuuta 2005, nro 925 "Aserbaidžanin lehdistön työntekijöiden kunnianimien myöntämisestä" . Haettu 6. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 6. joulukuuta 2021.
  2. Elämäkerta .
  3. LUETTELO VUODEN 2012 HALLITUKSEN KOMISSION MYÖNTÄMISESTÄ ULKOMAALAISILLE MAANMIAISISTA
  4. Dagestanin tasavallan päämiehen asetus 14. syyskuuta 2017 nro 232 "Dagestanin tasavallan valtionpalkintojen myöntämisestä"
  5. Luettelo maanmiehistä, jotka on palkittu vuonna 2019 ulkomaisten maanmiesten valtioneuvoston tutkintotodistuksella

Linkit