Kozmesku, Aleksanteri Aleksandrovitš

Aleksanteri Aleksandrovitš Kozmesku
Syntymäaika 24. toukokuuta 1922( 24.5.1922 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 29. syyskuuta 1989( 29.9.1989 ) (67-vuotias)tai 26. syyskuuta 1989( 26.9.1989 ) [1] (67-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kääntäjä , toimittaja , kirjailija
Teosten kieli moldova
Palkinnot Kunniamerkki - 1960

Alexandru Cosmescu ( Alexander (Lika, Like) Aleksandrovich Kozmescu , Mold. Alexandru Cosmescu ; 24. toukokuuta 1922 , Iasi - 29. syyskuuta 1989 , Chisinau ) - moldavalainen neuvostoproosakirjailija, näytelmäkirjailija ja kääntäjä.

Elämäkerta

Alexandru Kozmescu syntyi vuonna 1922 älykkääseen romanialais - juutalaisperheeseen : hänen bessarabialaista alkuperää oleva äitinsä sai koulutuksen Wienissä , isä tuli Romanian Pitestin kaupungista Valakian Argesin läänissä . Perhe asui tuolloin Bessarabian kylässä Vornicenissa (nykyinen Strasenin alue Moldovassa ), mutta Alexander ja hänen kaksoisveljensä George syntyivät yksityisellä klinikalla Iasissa .

Tulevan kirjailijan lapsuus kului Vornicenissa, sitten perhe muutti Chisinauhun , missä Alexandru tuli Alexander Donich Gymnasiumiin (Liceul Alexandru Donici). Hänen veljensä George kuoli onnettomuudessa vuonna 1937 . Vuonna 1938 hän debytoi runoilla Likurich Gymnasium -lehdessä, joka julkaistiin lyseumissa B.P. Hasdeu , ja vuotta myöhemmin Kozmescu itse tuli tähän lyseumiin opiskelemaan. Kuntosalilla Cosmescu ystävystyi toisen tulevan moldavalaisen runoilijan Anatol Guzhelin kanssa ja vähän myöhemmin Constantin Condreyn (silloin Konin ) kanssa.

Äitinsä ennenaikaisen kuoleman jälkeen kandidaatin tutkinnon suorittanut Alexandru Kozmescu lähti isänsä kotimaahan Pitestiin, siirtyi Clujin yliopiston lääketieteelliseen tiedekuntaan , josta hänet kutsuttiin Romanian armeijaan vuonna 1943 ja lähetettiin. Chisinauhun siellä sijaitsevan sotasairaalan käyttöön. Äidin isovanhemmat kuolivat ghetossa [4] . Neuvostoliiton joukkojen vapauttamisen jälkeen tammikuusta lokakuuhun 1945 Kozmescu työskenteli ensihoitajana kaupungin 3. tartuntatautisairaalassa, ja 17. lokakuuta hänet hyväksyttiin Tineretul Moldovein ( Moldovan nuoriso ) -sanomalehden erikoiskirjeenvaihtajaksi. . Pian hänet lähetettiin opiskelemaan Komsomolin keskuskomitean korkeammille journalistisille kursseille ja hän alkoi julkaista itsenäisesti.

Näiden vuosien aikana A. Cosmescu teki proosadebyyttinsä Chisinau-lehdessä "Lokakuu", julkaisi useita proosa- ja draamakokoelmia Moldovan valtionjulkaisussa , lukuisia esseitä ja arvosteluja Moldovan aikakauslehdissä. Samaan aikaan hän otti käännöksiä venäläisestä klassisesta, neuvosto- ja maailmankirjallisuudesta moldavan kielelle ja kehittyi vähitellen tuottavimpana moldovan kääntäjänä. Joten, A. N. Makarenkon (Opere alese, 1953), D. I. Fonvizinin (Neisprăvitul, 1978), M. Yu. Lermontovin (Un erou al vremii noastre - "Aikamme sankari", 1948), A. P. V. Gogolin , A. P. V. Gogolin teoksia. , V. G. Korolenko , A. I. Kuprin (Opere alese, 1955), N. A. Ostrovski , Maksim Gorki (Azilul de noapte - "Alhaalla", 1979), M. A. Sholokhov (Donul Liniştit - "Hiljainen virtaa Donin", K. 19. ) (Pagini alese, 1961), K. A. Fedin , I. G. Ehrenburg ("Myrsky", yhdessä K. Kondreyn kanssa , 1987), V. P. Kataev (Povestiri, 1961), V. V. Majakovski ja monet muut venäläiset kirjailijat ja runoilijat. Vuonna 1987 A. A. Kozmescun käännöksissä julkaistiin 8 osaa L. N. Tolstoin (Opere alese) kerättyjä teoksia ja 3 osaa A. S. Pushkinin (Opere alese) kokoelmateoksia.

AA Cozmescu käänsi myös maailmankirjallisuuden teoksia moldovaksi ( R. L. Stevensonin Treasure Island , 1978; E. L. Voynichin The Gadfly , 1957, 1966 ja 1989; H. C. Andersenin satuja ; Călăii , Henri Barbuseuaard sal1 Nedinuiuaard ; , 1975). Cosmescu käänsi jiddišistä moldavalaisen juutalaisen kirjailijan Ikhil Shraibmanin kolme romaania ja useita lyhytproosakokoelmia .

Vuodesta 1950 lähtien Kozmescu johti "Tineretul Moldovei" -sanomalehden kirjallisuuden ja taiteen osastoa, vuonna 1954 hänet hyväksyttiin Neuvostoliiton kirjailijoiden liittoon. Muutaman seuraavan vuosikymmenen ajan hän työskenteli "Moldova Socialiste" (sosialistisen Moldovan) ja kirjallisuuslehden "Nistru" ( Dniester ) toimituskunnassa. Hänelle myönnettiin kunniamerkki (1960). Hän kuoli vuonna 1989 ja haudattiin Chisinaussa keskushautausmaalle.

Viime vuosina useita Cosmescun tekemiä käännöksiä on julkaistu uudelleen Chisinaussa ja Bukarestissa . Kadut Chisinaussa (entinen Lomonosov Malaya Malinassa) ja Ungheni nimettiin A. Kozmescun kunniaksi . Kirjoittajan taloon ripustettiin muistolaatta (katso tästä Wayback Machinen 2. maaliskuuta 2008 päivätty arkistokopio ), Chisinaun kaupunginkirjasto kantaa hänen nimeään. Kirjoittaja oli naimisissa kolme kertaa: vanhin tytär Gabriela asuu Romaniassa , poika Juri - Israelissa , nuorin poika Alexandru Kozmescu Jr. (s. 1985 ) asuu Chisinaussa, esiintyy Moldovan ja Romanian lehdistössä romaniankielisten runojen ja esseiden kanssa .

Kirjat

Valitut käännökset

Muistiinpanot

  1. Library of Congress Authorities  (englanniksi) - Library of Congress .
  2. "Alexandru Cosmescu, cu tot ce a fost odată el"
  3. Skenaario - Cosmescu Alexandru
  4. Nikolay Sundeev "Ihmiskunnan lahja"

Linkit