Lipiner, Elias

Elias Lipiner
אליהו ליפּינער
Syntymäaika 23. helmikuuta 1916( 23.2.1916 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 26. huhtikuuta 1998( 26.4.1998 ) (82-vuotias)
Kuoleman paikka Israel
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti historioitsija , kirjailija , toimittaja
Teosten kieli jiddish , portugali
Debyytti "Kirjeet kertovat" (1941)
Palkinnot Ritarikunta (Portugali)

Ele (Elyuy) Lipiner ( jiddish  אליהו ליפּינער ‎; satama. Elias Lipiner ; 23. helmikuuta 1916 , Khotyn , Bessarabian maakunta - 26. huhtikuuta 1998 , brasilialainen historioitsija, israelilainen toimittaja ) - mediaani . Hän kirjoitti jiddišiksi ja portugaliksi .

Elämäkerta

Ele Lipiner syntyi 23. helmikuuta 1916 Bessarabian läänissä Khotynin kaupungissa opettajan (melamed) ja runoilija-fabulistin Gdalia Lipinerin (1876-1933) perheeseen, opiskeli hederissä , Tarbut -verkoston heprealaisessa lukiossa ja romanialainen lukio Khotynissa [1] . Vuonna 1935 hän lähti Brasiliaan , asettui Sao Paoloon, missä hänestä tuli paikallisen jiddish-sanomalehden "San Paolo Yiddische Zeitung" toimittaja, jossa hän myös julkaisi runojaan, esseitä ja tarinoita.

Vuonna 1944 hän tuli Rio de Janeiron yliopiston oikeustieteelliseen tiedekuntaan . Brasilian jiddishinkielisen painatuskiellon vuoksi Getúlio Vargasin diktatuurin vuosina hän toimitti juutalaista "Aonde Vamos" -lehteä portugaliksi. Valmistuttuaan hän palasi Sao Paoloon, jossa hän suoritti vuonna 1955 oikeustieteen maisterin tutkinnon ja harjoitti lakia.

Lipinerin ensimmäinen kirja julkaistiin vuonna 1941 jiddishin kielellä nimellä "Oysies Derceiln" ( Letters Tell ). Vuonna 1949 Buenos Airesin juutalaisen tieteellisen instituutin ( IVO ) kustantamo julkaisi kommentin jiddishin kielelle Samuil Ushkin ( ferraran kauppias ja kirjailija 1500-luvulla) kirjasta "Ba Di Tayhn Fun Portugal" Portugalin joet ), josta kaikkea vievä lähtölaskenta aloittaa Lipinerin kiinnostuksen portugalilaisen inkvisition historiankirjoitukseen. Hän hakee lupaa työskennellä Portugalin kansallisarkistossa Torre do Tombossa ja alkaa julkaista tieteellisiä teoksia toisensa jälkeen keskittyen pääasiassa portugalilaisten marranoiden aiemmin tutkimattomaan historiaan, kabbalistiikkaan sekä Brasilian juutalaisten kansanperinteeseen.

Vuonna 1967 Buenos Airesin juutalainen tieteellinen instituutti julkaisi Lipinerin monumentaalisen monografian Ideology Fung Der Eidishn Alefbase ( Heprealaisten aakkosten ideologia ), joka käännettiin myöhemmin hepreaksi ja portugaliksi. Tämä magnum opus tutkii yksityiskohtaisesti heprean aakkosten käytön ideologisia ja sosiolingvistisiä puolia keskiaikaisista heprean ja jiddishinkielisistä asiakirjoista nykyaikaiseen painatukseen näillä kahdella kielellä.

Samaan aikaan Lipiner jatkoi journalistisen ja kirjallisen toiminnan suorittamista jiddishin kielellä, joka julkaistiin Argentiinan aikakauslehdissä , pariisilaisessa "Pariser heftn" ( Pariisin muistikirjat ), israelilaisessa "Di Goldene Kate" -lehdessä ( Kultainen ketju ). Vuonna 1973 Tel Avivissa julkaistiin hänen historiallinen teoksensa Tsvishn Maranentum Un Shmad ( Marranismin ja kasteen välissä ) jiddišiksi. Samana vuosina hänen historiallisia monografioitaan alkoi ilmestyä portugaliksi, käännöksiä englanniksi, italiaksi, hepreaksi ja muille kielille.

1970-luvulla Lipiner oli jo saavuttanut maineen yhtenä johtavista keskiajan tutkijoista , julkaissut suuren määrän löytämistään arkistoaineistoa, erityisesti Portugalin juutalaisten pakkokasteen väliseltä ajalta vuonna 1497 ja inkvisition lakkauttamiseen vuonna 1821 asti. tutkielmia modernista portugalilaisesta idiomatiasta, joiden juuret ovat portugalilaisen inkvisition rituaalissa , fiktiivinen elämäkerta portugalilaisista Marranoista ( puolalainen juutalainen kääntäjä Vasco da Gama Gaspare da Gama (1444-n. 1510, englanti ), hollantilainen juutalainen Isaac Castro (642)5-167 , poltettiin roviolla, koska hän kieltäytyi kasteesta, legendaarisesta kapteeni Arturo Carlos de Barros Bastosta, runoilija Gonzalo Agnes Bandarresta , 1500-1545), inkvisition terminologinen sanakirja ja teoksia monista muista aiheeseen liittyvistä aiheista, edisti kielellistä lähestymistapaa pyhän inkvisition opiskelu.

Vuodesta 1968 lähtien Ele Lipiner asui Israelissa, missä hän jatkoi lakimiehenä uusien kirjojen valmistelun ohella. Ansioista Portugalin historian tutkimisessa hänelle myönnettiin postuumisti Portugalin tasavallan komentajan kunniamerkki .

Kirjat

Kirjat jiddishin ja heprean kielellä

Valitut kirjat portugaliksi ja englanniksi

Muistiinpanot

  1. Helio Daniel Cordeiro. Elias Lipiner: um mestre em judaísmo português e no trato com as pessoas (port.)  ? . Revista JUDAICA . Arkistoitu alkuperäisestä 25. elokuuta 2011.  

Linkit