Pikku prinssi (musikaali)

Pikku Prinssi
Le Petit Prince

Musikaalin "Pikku prinssi" juliste
Musiikki Riccardo Coccante
Libretto Elizabeth Anais
Perustuen Antoine de Saint-Exupéryn satu " Pikku prinssi " (1943)

Pikku prinssi ( fr.  Le Petit Prince ) on Riccardo Coccanten ranskalainen musikaali, joka perustuu Saint-Exuperyn samannimiseen teokseen . Libreton kirjoittaja on Elisabeth Anaïs ( ranska: Elisabeth Anaïs ). Musikaalin ensi-ilta pidettiin 1. lokakuuta 2002 Pariisissa , Casino de Parisissa . Pääosissa Jeff (Pikku prinssi) ja Daniel Lavoie (Lentäjä). Vuonna 2003 musikaali siirrettiin Kanadan näyttämölle, ja vuosina 2007-2008 kunnostettu versio esitetään Kiinassa, Hongkongissa ja Taiwanissa.  

Luontihistoria

Musikaalin ensi-ilta pidettiin 1. lokakuuta 2002 Pariisissa , Casino de Parisissa . Pääosissa Jeff (Pikku prinssi) ja Daniel Lavoie (Lentäjä). Ricardo Coccanten toinen musikaali ei saavuttanut niin suurta menestystä kuin ensimmäinen " Notre Dame de Paris ", mutta se vastaanotettiin lämpimästi sekä yleisöltä että kriitikoilta. [1] Marraskuussa 2003 julkaistu DVD-video esityksestä oli kaupallinen menestys. [2]

Työtä musikaalin parissa tehtiin 3 vuotta. Pikku prinssin libretossa tarinan teksti säilytettiin mahdollisimman paljon, ja joissain tapauksissa alkuperäisen proosatekstit sävellettiin lähes muuttumattomina. Jean-Louis Martinoti, entinen Opera de Parisin johtaja, joka tuli tunnetuksi klassisten oopperoiden ohjaajana, kutsuttiin ohjaajaksi. [3] Esityksen taiteellinen ratkaisu on saksalaisen taiteilijan Hans Schavernochin työ.

Toukokuusta kesäkuuhun 2003 Quebecissä ( Montreal ja Quebec ) oli kanadalainen versio tuotannosta, jossa Michel Rivard toimi pilottina . [neljä]

Heinäkuussa 2007 musikaalin entisöity versio esitettiin Shanghaissa (Kiina) [5] , elokuussa Taipeissa (Taiwan) [6] ja tammikuussa 2008 - Hongkongissa [7] . Laurent Ban toimi pilottina tällä kiertueella.

Juoni

Laki 1

Pilotti/Kirjoittaja omistaa teoksensa ystävälle, tai pikemminkin pojalle, joka ystävä kerran oli. "Kaikki aikuiset olivat kuitenkin aluksi lapsia, vain harvat muistavat tämän."*

Lentäjän kone syöksyi erämaahan. Yksin Lentäjä pohtii lapsuuttaan, suhdettaan aikuisiin. "Aikuiset eivät koskaan ymmärrä mitään, ja lapsille on erittäin väsyttävää selittää heille loputtomasti kaikkea."

Yhtäkkiä Lentäjän eteen ilmestyy poika, Pikku Prinssi. Hän pyytää jatkuvasti piirtämään hänelle karitsan. Sankarien välillä alkaa keskustelu, jonka aikana käy ilmi, että molemmat "pudottivat taivaalta". Pikku Prinssi asuu pienellä planeetalla (asteroidi B612), jolla on kaksi pientä aktiivista tulivuorta ja yksi sukupuuttoon kuollut. Pilotti yrittää selittää kaiken tämän aikuisille, jotka ovat aina kiinnostuneita tosiasioista ja luvuista, eivätkä suinkaan asioiden olemuksesta.

Pikku Prinssi avaa Lentäjän silmät Baobab-ongelmalle; jos niitä (eli pahan versoja) ei kitketä pois, kun ne ovat pieniä, ne kasvavat ja repeävät kaikki planeetat. "Varo baobabeja!" Onneksi maalattu lammas pystyy syömään baobabin versoja Princen planeetalla. Mutta entä jos hän syö tietyn kukan baobabien kanssa? Joten Lentäjä saa tietää Pikku Prinssin salaisuuden. Osoittautuu, että hänen planeetalla kasvaa ruusu - kaunis, mutta ylpeä ja koskettava. Rose väittää, ettei hän pelkää tiikereitä (hänellä on loppujen lopuksi jopa 4 piikkiä), mutta hän ei kestä kylmää. Kun Pikku Prinssin ja Rosen suhde pysähtyy, hän päättää jättää kotiplaneetan ja lähteä matkalle muuttolintujen kanssa. Rosa sanoo odottamatta hellästi hyvästit pojalle.

Matka tuo Pikku Prinssin Kuninkaan asteroidille, voimakas ja dominoiva, mutta ... ilman yhtä aihetta. Kuningas, jolla ei ole ketään hallitsevaa... "Oudot ihmiset, nämä aikuiset", sanoo Pikku Prinssi eteneessään.

Seuraavalla planeetalla asuu kunnianhimoinen, joka tarvitsee vain muiden palvontaa ja ihailua. Ja taas Pikku Prinssi huokaa: "Nämä aikuiset ovat outoa kansaa."

Kolmannella planeetalla Pikku Prinssi tapaa juomarin, joka juo unohtaakseen häpeävänsä juomansa. "Kyllä, epäilemättä aikuiset ovat hyvin, hyvin outoja ihmisiä."

Liikemies (Serious Man) asuu neljännellä planeetalla. Hän laskee tähdet ja väittää omistavansa ne. Pikku prinssi ei ymmärrä sellaisen omistamisen merkitystä, koska siitä ei ole mitään hyötyä tähdille. Pikku Prinssin käsityksen mukaan omistaminen tarkoittaa välittämistä, hyödyllistä olemista. Aikuiset yllättivät pojan jälleen.

Viidennellä planeetalla Pikku Prinssi tapasi Lampunsytyttimen, joka sopimuksen mukaan sytyttää lyhtynsä kun on päivä ja sammuttaa sen kun on yö, vaikka planeetta pyöriikin nopeammin ja töitä on tehtävä enemmän. Pikku Prinssi kohteli Lampunsytyttinta kunnioittavasti.

Kuudennella planeetalla Pikku Prinssi tapaa maantieteilijän, joka selittää, että tiede on kiinnostunut vain kestävistä esineistä, kuten vuorista, merestä, tulivuoresta. Mutta kukat eivät kiinnosta häntä, koska ne ovat lyhytaikaisia. Suru hiipii Pikku Prinssin sydämeen. Maantieteilijä neuvoo poikaa vierailemaan maapallolla.

Pilotti/Kirjoittaja puhuu valtavasta Maaplaneettasta.

Laki 2

Pilotti/Kirjoittaja puhuu "lyhennettävyydestä", että ohimenevä ei ole vähemmän tärkeä kuin ikuinen.

Maan päällä Pikku Prinssi löytää itsensä autiomaasta ja tapaa siellä käärmeen. Käärme kertoo pojalle kuolemasta: "Sinä päivänä, jona kadut katkerasti hylättyä planeettasi, voin auttaa sinua."

Tapaaminen yksinäisten kaktusten ja vuoristokaiun kanssa vain lisää yksinäisyyden tunnetta uudella planeetalla. Sitten Pikku Prinssi löytää itsensä puutarhasta, joka on täynnä ruusuja ja on pettynyt kuullessaan, ettei hänen ruusunsa ole ainoa maailmassa. Sillä hetkellä Kettu ilmestyy ja pyytää poikaa kesyttämään hänet. "Jos kesytät minut, me tarvitsemme toisiamme. Sinä olet minulle ainoa koko maailmassa. Ja minä olen ainoa sinulle koko maailmassa..." Pikku Prinssi ymmärtää, että hänen Ruusunsa on edelleen ainoa maailmassa, koska hän "kesytti" hänet. Kettu antaa hänelle toisen opetuksen: "Olet ikuisesti vastuussa jokaisesta kesyttämästäsi. Olet vastuussa ruusustasi." Ja lopuksi Kettu jakaa "salaisuuden" Pikku Prinssin kanssa: "Vain sydän on valppaana. Et voi nähdä silmilläsi tärkeintä."

Tapaamiset rautatien vaihtajan ja janopillerien myyjän kanssa vahvistavat, kuinka absurdi aikuisten maailma on.

Toiminta palaa erämaahan, jossa Lentäjä kuuntelee Pikku Prinssin tarinaa hänen matkoistaan. Molemmat ovat janoisia. Pikku Prinssi suostuttelee lentäjän menemään etsimään kaivoa, vaikka pilotti näyttää toivottomalta. Mutta Pikku Prinssi selittää, että aavikko on hyvä, koska "jossain siinä on lähteitä piilossa". Lentäjä tajuaa yhtäkkiä, että poika on oikeassa ja että "tärkeintä on se, mitä et näe silmilläsi ..."

Hyvin löydetty. Jano sammunut. Osoittautuu, että se, mitä ihmiset etsivät turhaan, "löytyy yhdestä ruususta, kulauksesta vettä ..." Sen jälkeen pieni prinssi ilmoittaa, että hänen on aika palata kotiin. Tehdäkseen tämän hänen täytyy erota maallisesta kuoresta: "Kehoni on liian raskas. En voi kantaa sitä pois." Jäähyväisduetto "Olemme aina yhdessä" väittää, että niille, jotka "näkevät sydämellään", ei ole eroa. Pikku Prinssi katoaa.

Yksin jätettynä Lentäjä tajuaa, että "maailman kaunein ja surullisin paikka" on paikka maan päällä, josta Pikku Prinssi katosi. Puhuessaan yleisölle hän kutsuu: jos näet hänet, "kirjoita minulle nopeasti, että hän on palannut".

Hahmot ja esiintyjät

Alkuperäinen ranskalainen tuotanto

Merkki Toteuttaja
Pikku Prinssi
Jeff ( Jeff )
Lentäjä
Daniel Lavoie
Ruusu
Katyalin Andria (Cathialine Andria)
kettu
Roman Cortez
kunnianhimoinen
Laurent Ban ( Laurent Ban )
Liikemies
Sebastien Izambard ( Sébastien Izambard )
Juoppo
Niko (Nicaud)
Maantieteilijä
Christophe Cerrino
kuningas
Stephane Neville
Lyhtyjen hoitaja Thomas Gerome
Vaihdemies Nicolas Sage
Pillereiden myyjä Desire Bastareau ( Desire Bastareaud )

Kanadan tuotanto [8]

Merkki Toteuttaja
Pikku Prinssi
Nicolas Bellefleur Bondu, Jérémie Boucher, Jérémy Delorme, Olivier Faubert
Lentäjä
Michel Rivard
Ruusu
Linda Thalie
kettu
Yugo
Planeetan asukkaat
Matt Laurent , Jonathan Painchaud , Patrick Olafson, René Lajoie, Serge Fortin, Dominic Clément, Jean Ravel

Muistiinpanot

  1. Musiikkikomediat Richard Cocciante et Luc Plamondon dos à dos, à Paris Le Petit Prince transforme Cindy en citrouille (Le Soir) . Haettu 2. lokakuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2013.
  2. Richard Cocciante Arkistoitu 17. toukokuuta 2014.
  3. Le Petit Prince, une musicale d'après l'oeuvre d'Antoine de Saint-Exupery (A la lettre) . Haettu 2. lokakuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2013.
  4. ANAÏS–COCCIANTE: Le Petit Prince
  5. Näytelmämusikaali "Le Petit Prince" (päättyy)  (downlink)
  6. Pikku prinssi kääntyy itään (Taipei Times) . Haettu 2. lokakuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2013.
  7. Mitä tapahtuu: Hongkong . Haettu 12. heinäkuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 4. lokakuuta 2013.
  8. Le Petit Prince - Le spectacle musical apprivoisé (Le Devoir) . Haettu 2. lokakuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 5. lokakuuta 2013.

Linkit