Karhunpalvelus on fraseologinen yksikkö, joka tarkoittaa pyytämätöntä, sopimatonta tai sopimatonta apua, josta on enemmän haittaa kuin hyötyä.
Ilmaus on lyhyt kuvaus siitä, mitä tapahtui Jean de La Fontainen tarussa "Karhu ja puutarhuri" (1678, " L'Ours et l'Amateur des Jardins "), jossa karhu ajoi kärpäsen pois nukkuvan henkilön kasvot ja murskasi hänen päänsä kivellä. Taru on intialaista alkuperää ja alun perin karhun roolia siinä näyttelee apina [1] .
Venäjällä fraseologia levisi I. A. Krylovin samanlaisen sadun " Eraka ja karhu " [1] (1807) ansiosta. Se sisältää sananlaskulauseen Avulias typerys on vaarallisempi kuin vihollinen [2] .
Skandinavian kielissä se kirjoitetaan yhdessä ( bjørnetjeneste, björntjänst ) ja sillä on tällä hetkellä samanlainen merkitys. Kuitenkin vanhentunut tänään tanskaksi (ja vastaavasti norjaksi) oli "suuren suosion" [3] [4] merkitys . Norjan kielineuvosto uskoo, että fraseologisella yksiköllä ei ole onnistuneita synonyymejä ja ehdottaa Lafontainen tarun käyttämistä sen merkityksen oikean ymmärtämisen opettamiseksi [5] . Nykytanskassa sanaa mainittiin jonkin aikaa esimerkkinä enantiosemiasta (johtuen toisensa poissulkevien merkityksien olemassaolosta), mutta koska vanhan merkityksen käyttö katosi uuden leviämisen myötä, siitä luovuttiin [6 ] .