Palava-kani | |
---|---|
oma nimi | palawa kani |
Luomisen vuosi | 1992 |
Sääntelyorganisaatio | Tasmanian aboriginaalien keskus |
Kategoria | jälkikäteen kieltä |
Kirjeen tyyppi | Latinalainen aakkoset |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO/DIS 639-3 | — |
Rakennetut kielet |
Palawa kani ( eng. Palawa kani ) on keinotekoinen kieli , joka on kehitetty vuodesta 1992 lähtien Tasmanian Tasmanian osavaltion alkuperäiskansojen luonnollisten kielten säilyneiden elementtien perusteella , jotka kuolivat sukupuuttoon Tasmanian kansanmurhan seurauksena eloonjääneiden assimilaatio. Projektin kirjoittajat ovat Teresa Sainty, Jenny Longie ja June Skalthorpe Tasmanian aboriginaalikeskuksesta [1] .
Osavaltion hallitus tunnustaa Palawa-Kani-kielellä olevat paikannimet maantieteellisten alueiden virallisiksi vaihtoehtonimiksi, jotka ovat luonteeltaan samanlaisia kuin muiden Australian kansojen vielä säilyneillä luonnollisilla kielillä [2] . Siten Teimar-jokea kutsutaan Kanamalukaksi ja Mount Wellingtonin nimellä Kunanyi [ 3] .
Palawa-Kani-kieli sisältyy Australian aboriginaalien ja Torres Strait Islander -kielten AUSTLANG-tietokantaan huolimatta siitä, että se ei ole eikä koskaan ollut kotoisin kenellekään alueen alkuperäiskansoista [4] .
Palawa-kani puhutaan 1820-luvun Tasmaniaan sijoittuvassa australialaisessa elokuvassa The Nightingale (2018).
Australian kieliperheet | ||
---|---|---|
kieliperheitä | ||
Eristetyt kielet | ||
Luokittelematon |
| |
Rakennetut kielet | ||
Hypoteesit |
|