Isänmaallisuus on roiston viimeinen turvapaikka

" Isänmaallisuus  on roiston viimeinen turvapaikka " on aforismi , jonka tohtori Samuel Johnson puhui  Literature Clubissa 7. huhtikuuta 1775 ja julkaisi James Boswell kirjassa Johnson 's Lifevuonna 1791 .

Ääntämisolosuhteet

Boswell raportoi aforismista seuraavassa kohdassa [1] :

Isänmaallisuus tuli yhdeksi arkipäiväisistä keskusteluissamme, ja Johnson lausui odottamatta, vahvalla ja päättäväisellä sävyllä, aforismin, johon monet sortuvat: "Isänmaallisuus on roiston viimeinen turvapaikka." Mutta uskon, että hän ei tarkoittanut todellista ja anteliasta rakkautta maatamme kohtaan, vaan sitä isänmaallisuutta, että niin monet aina ja kaikissa maissa peittivät henkilökohtaisia ​​etuja.

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Kun isänmaallisuus on tullut yhdeksi aiheistamme, Johnson lausui yhtäkkiä vahvalla määrätietoisella äänellä apoftegmin, josta monet aloittavat: "Isänmaallisuus on roiston viimeinen turvapaikka." Mutta otetaan huomioon, ettei hän tarkoittanut todellista ja anteliasta rakkautta maatamme kohtaan, vaan sitä teeskenneltyä isänmaallisuutta, jonka niin monet, kaikissa aikoina ja kaikissa maissa, ovat tehneet oman edun viittauksen.

Isänmaallisuuden määritelmä Johnsonin sanakirjassa

Englannin kielen sanakirjan ensimmäisessä painoksessa(1755) Johnson määritteli sanan "patriootti" seuraavasti: "joka ohjaava intohimo on isänmaansa rakkaus." Kuitenkin, koska Whig - oppositio käytti termiä voimakkaasti poliittisissa kiistoissa ja omassa asemassaan, Johnson lisäsi neljännessä painoksessa (1774): "Käytetään joskus myös ryhmittymien hyökkäyksiin hallitusta vastaan" [2] .

Essee "Patriot"

Tasan vuosi ennen kuin Johnson julkaisi kuuluisan aforisminsa toukokuun 1774 parlamenttivaaleja varten, hän julkaisi esseen otsikolla: "Patriot. Vetoomus Ison-Britannian äänestäjille. Essee oli pamfletti, joka puolusti tuolloin vallassa olevia toryja [3] Whig - kiihotusta vastaan .

On huomattava, että Englannin poliittinen elämä 1770-luvulla koostui oppositiossa olevien whigien taistelusta, jota johtivat sellaiset suuret poliitikot ja ajattelijat kuten William Pitt vanhin , Edmund Burke , Charles James Fox ja John Wilkes . Frederick Northin johtama tory-hallitus , jota kuningas Yrjö III ja hänen hovinsa tukivat henkilökohtaisesti . Whigsit asettuivat kansalaisvapauksien ja protestantismin puhtauden puolustajiksi , syyttäen vastustajiaan absolutistisista tunkeutumisesta ja " paavilaisista " tunteista, he puolsivat ekspansionistista ulkopolitiikkaa (erityisesti sodan puolesta heikentävän Espanjan kanssa, jotta se ottaisi sen pois). siirtomaita ja laajentaa omaisuutta Intiassa), mutta samaan aikaan he sympatiattivat britti-Amerikan demokraattista liikettä ( "syntyneille englantilaisille" ominaisena kansalaisoikeuksien taistelun ilmentymänä). Tämä antoi heille syyn kutsua itseään "isänmaallisiksi", paljastaen vastustajansa kansallisen vastaisena, autoritaarisen-tyrannillisena ja katolista kannattavana voimana. Toryt puolestaan ​​syyttivät whigejä demagogiasta ja halvasta populismista sekä moraalisesta löysyydestä. Tohtori Johnson itse oli tulinen tory poliittisesti ja vihasi whigejä niin paljon, että hän jopa julisti (viittaen heidän "kapinalliseen" henkeensä), että "ensimmäinen whig oli paholainen" [4] .

On huomattava, että lopulta tohtori Johnsonin puolustama pohjoisen hallituksen ja hovin politiikka johti Englannin sellaiseen poliittiseen katastrofiin kuin Amerikan sota 1775-1783, jonka he aiheuttivat ja menettivät .

Koska "isänmaallisuus" on tullut Whig-opposition pääiskulauseeksi, tohtori Johnsonin essee on omistettu paljastamaan "väärä isänmaallisuus" poliittisen demagogian ilmentymänä todellisen isänmaallisuuden vastakohtana.

Essee alkaa toteamalla, että vain todelliset isänmaalliset voivat saada paikan parlamentissa, ja sitten piirretään ihannekuva poliitikosta: "Patriootti on se, jonka julkista käyttäytymistä määrää yksi motiivi - rakkaus maataan kohtaan, joka edustaja parlamentissa, ei henkilökohtaisia ​​toiveita, ei pelkoa, ei hyväntahtoisuutta, ei kaunaa, vaan suuntaa sen yksinomaan yleiseen etuun. Lisäksi Johnson varoittaa isänmaallisuuden "vääristä ulkonäöstä" vertaamalla "vääriä isänmaallisia" väärennettyjä kolikoita, jotka kiiltävät kuin aidot, mutta eroavat painoltaan. Ensinnäkin hän vastustaa mielipidettä, jonka mukaan isänmaallisuus on välttämättä "terävää ja itsepäistä vastustusta hoville". ”Isänmaallisuus ei välttämättä sisällä kapinaa; ihminen voi vihata kuningastaan ​​ja silti olla rakastamatta maataan”, Johnson kirjoittaa. Hän huomauttaa, että poliitikot menevät usein oppositioon loukatun ylpeyden ja kunnianhimon vaikutuksen alaisena tai alkeellisen "toiveen murtautua rikkauteen" vaikutuksen alaisena (hän ​​asettaa edellisen korkeammalle uskoen, että he ovat ainakin osittain vilpittömiä). Hän tuomitsee poliitikkojen vetoomuksen "väkijoukkoon" ääritapauksia lukuun ottamatta uskoen, että "joukko" ei pysty arvioimaan riittävästi hallituksen toimia. Johnson mainitsee esimerkkeinä "huijauspatriotismista" myös agitoinnin Espanjan kanssa käydyn sodan puolesta, omantunnonvapauden rajoittamisen puolesta (kanadalaisia ​​ranskalaisia ​​katolilaisia ​​vastaan, joiden oletetaan muodostavan uhan protestantismille) ja lopuksi oikeuksien suojelun. kapinallisista amerikkalaisista siirtolaisista (tässä Johnson vaatii, että osavaltiolla on täysi oikeus hallita ja tukahduttaa separatistien kapinatsiirtomaita ). Hän päättää lopuksi kehottaen kansakuntaa "toipumaan virheestään ja liittymään yhteiseen inhoon niitä kohtaan, jotka pettävät herkkäuskoisia kuvitteellisella vahingolla, alistavat heikkoja rohkeilla valheilla, vedottavat tietämättömyyden tuomioihin ja imartelevat keskinkertaisuuden turhuutta, panettelevat rehellisyys ja loukkaava ihmisarvo (…) sopivat isänmaan nimeen" [5] .

John Wilkes

Linda Colley [6] [7] mukaan isänmaallisuudesta puhuessaan Johnson piti mielessään englantilainen radikaali John Wilkes , joka mobilisoi opposition taistelemaan hallitusta vastaan ​​iskulauseen alla suojella vapaiden englantilaisten oikeuksia perustuslaillisen järjestyksen tuhoajilta. . Tyypillinen Wilkesin kannattajien mielenosoitus sisälsi paraatteja lippujen alla, joissa oli kuvia Magna Cartasta ja Bill of Rightsista . Wilkes pidätettiin, mutta vankilassakin hän väitti edelleen, että hänen tärkein intohimonsa oli rakkaus Englantiin [7] .

Aiemmin vuonna 1770 ilmestyneessä pamfletissa "False Alarm", joka puolusti Wilkesin karkottamista parlamentista, Johnson oli nauranut (viittaen Wilkesiä tukevaan joukkoliikenteeseen) "epideemisen isänmaallisuuden kuumeelle", jossa " räätäli laskee sormustimensa, kangaskauppias laskee pihansa alas ja seppä vasaransa; he tapaavat rehellisessä alehousessa, pohtivat kansakunnan tilaa, lukevat tai kuuntelevat viimeisintä vetoomusta, surevat ajan onnettomuuksia, ovat huolissaan kauheasta kriisistä ja allekirjoittavat oikeuksia koskevan lakiehdotuksen ” [8] .

Kuvia Whig "patriooteista" Johnsonin nykysatiirissa

Esimerkki Johnsonin aforismista voi olla ankara satiiri Whig-opposition "patriooteista", joka sisältyy Henry Fieldingin komediaan "The Historical Calendar for 1736" ( 1757 ; on huomattava, että tuolloin Whig-puolue oli hallitseva, ja "isänmaalliset" kutsuivat itseään puolueen sisäiseksi oppositioksi, toisin kuin "poliitikkojen", muuten "kuriirien" hallitusryhmä). Fieldingin komediassa esitetään kuvia neljästä "isänmaata". Heistä yksi on "isänmaalainen laiskuri. Hän juo maansa puolesta ja huutaa siitä, mutta hän ei koskaan nosta sormeakaan hänen vuoksi. Toinen on "itsensä palveleva patriootti". Hän ilmaisee uskontunnustuksensa näin:

Myymäläni on kotini. Arvioin toisen onnistumisen ensimmäisen tilanteen perusteella. (…) En voi olla samaa mieltä kanssasi, herra, että sota vahingoittaisi meitä. Päinvastoin, pidän sitä ainoana ehtona maani vauraudelle. Olen sapelikauppias, ja sota tuo minulle hyviä voittoja. Siksi kannatan sotaa!

Kaksi muuta tyyppiä - "varovainen isänmaallinen" ja "välinpitämätön patriootti" - persoonallistavat pelkuruutta ja mukavuutta .

Lopulta kaikki neljä myyvät mielellään itsensä ohikulkijalle "viulisti" (pääministeri) ja alkavat tanssia tämän viulussa [9] [10] .

"Anti-isänmaallinen" tulkinta aforismista

100 vuotta Johnsonin jälkeen amerikkalainen kirjailija Ambrose Gwynneth Beers vahvisti aforismia [11] :

Dr. Johnsonin kuuluisassa sanakirjassa isänmaallisuus määritellään roiston viimeisenä keinona. Otamme vapauden nimetä tämä turvapaikka ensin.

Amerikkalainen filosofi Ralph Barton Perry vuonna 1951 , selvittyään kahdesta maailmansodasta, laajensi myös aforismin Johnsonin "väärän" isänmaallisuuden kritiikistä isänmaallisuuksiin yleensä [12] :

Jos isänmaallisuus on roistojen viimeinen turvapaikka, se ei johdu vain siitä, että isänmaallisuuden nimissä voidaan tehdä pahoja tekoja, vaan myös siitä, että isänmaallinen kiihko voi tuhota moraaliset erot kokonaan.

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Jos isänmaallisuus on "rikollisen viimeinen turvapaikka", se ei johdu pelkästään siitä, että isänmaallisuuden nimissä voidaan tehdä pahoja tekoja, vaan siitä, että isänmaallinen kiihko voi poistaa moraaliset erot kokonaan.

L. N. Tolstoi lisäsi monien muiden angloamerikkalaisten esseiden helmien ohella " Lukupiiriin " aforismin (muokattuna: "Ronjan viimeinen turvapaikka on isänmaallisuus" [13] ), minkä jälkeen he saivat tietää hänestä Venäjällä [14] . Meidän aikanamme kotimaiset kirjailijat antavat sen usein Tolstoille [15] . Samaan aikaan Tolstoi ymmärsi aforismin yleisen kielteisen asenteensa mukaisesti "isänmaallisuuden pahaan", josta hän kirjoitti [16] [17] [18] :

Isänmaallisuus yksinkertaisimmassa, selkeimmässä ja kiistattomassa merkityksessään ei ole hallitsijoille mitään muuta, välineenä vallanhimoisten ja itsekkäiden päämäärien saavuttamiseksi ja hallitulle - ihmisarvon, järjen, omantunnon luopumista ja orjallista alistumista. ne jotka ovat vallassa. Näin sitä saarnataan kaikkialla, missä isänmaallisuutta saarnataan.

Aforismi mainitaan usein taiteessa. Esimerkiksi Bob Dylanin teoksessa Sweetheart Like You (1983) [19] :

Sanotaan, että isänmaallisuus on viimeinen turvapaikka
, johon konna tarttuu.
Varasta vähän, he heittävät sinut vankilaan,
Varasta paljon, ja he tekevät sinusta kuninkaan.

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa]

He sanovat, että isänmaallisuus on viimeinen turvapaikka,
johon roisto tarttuu
Varasta vähän ja he heittävät sinut vankilaan
Varasta paljon ja tekevät sinusta kuninkaan

"Isänmaallinen" tulkinta aforismista

Tällä hetkellä Venäjältä löytyy seuraava tulkinta aforismista: "kaikki ei ole menetetty edes pahamaineisimmalle roistolle, jos hänessä on edelleen elossa isänmaallisuuden tunne, jota noudattaen hän voi suorittaa hyvän teon, jalon teon sodassa tai siviilielämässä” [20] . Tällainen tulkinta esitettiin 2000-luvun alussa Nikolai Efimovin artikkeleissa ("Patriooteista, roistoista ja isänmaasta"; "Isänmaa: Isänmaalaiset ja roistot" [21] [22] . Artikkelissa Efimov esittää tulkintansa oletettavasti heijastavan kirjoittajan ymmärrystä, mutta ilman mitään perusteita, lukuun ottamatta viittausta Johnsonin yleiseen myönteiseen asenteeseen isänmaallisuutta kohtaan [21] . Myöhemmissä artikkeleissa Efimov väittää, että tätä tulkintaa ehdotti hänelle nimeämätön englantilainen tuttava [23] [24] . Vuonna 2001 tämä tulkinta, jossa viitattiin "N. Efimovin tutkimukseen", toistettiin "Literaturnaya Gazetassa" [25] , ja sieltä se jo "Literaturnaya Gazetaan" viitaten päätyi V. Serovin "Siivellisten sanojen ja ilmaisujen tietosanakirja" ( M. , Lokid-press, 2005).

Katso myös

Linkit

Muistiinpanot

  1. James Boswell, Edmond Malone. Samuel Johnson LL. D.  (englanti) . – Lontoo: J. Sharpe, 1830.
  2. Lainauksia isänmaallisuudesta .  Samuel Johnson Sound Bite -sivu .  – Sellainen, jonka hallitseva intohimo on isänmaan rakkaus. Sitä käytetään toisinaan hallituksen tekopyhiä häiritsejiä varten." Haettu 19. helmikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 26. helmikuuta 2009.
  3. JOHNSON, SAMUEL  // Tietosanakirja " Maailman ympäri ".
  4. Ian Newbould. Whiggery ja uudistus,  1830-41 . – 1990.
  5. Samuel Johnson. Patriootti . Osoitettu Ison-Britannian valitsijoille  (englanniksi) (1774) . Haettu 19. helmikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 21. helmikuuta 2009.
  6. Linda Colley. Britit: Forging the Nation, 1707-1837  (englanniksi) . - Yale University Press, 2005.
  7. 1 2 Stephen Reicher, Nick Hopkins. title=Itse ja kansa  (englanniksi) . - SAGE, 2000.
  8. Samuel Johnson. Väärä  hälytys . Käyttöpäivä: 22. helmikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 25. joulukuuta 2008.
  9. Fielding G. Historiallinen kalenteri vuodelle 1736
  10. Fielding G. Henry Fielding - suuri englantilainen kouluttaja  / Mokulsky S.S. // Valitut teokset: 2 osassa . - M. , 1954. - T. 1. - S. III-XXXI.
  11. Lainaukset Samuel  Johnsonilta . PoemHunter.com . Haettu 4. joulukuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 16. heinäkuuta 2014.
  12. Ralph Barton Perry. Kansalainen päättää: opas vastuulliseen ajatteluun kriisin aikana  Bloomington . - Indiana University Press, 1951.
  13. Tolstoi L. N. 9.-15. joulukuuta  // Lukupiiri. - Yasnaya Polyana, 1908.
  14. Magnitov S. Isänmaallisuus ideologiana  // Kirjallinen Venäjä. - M. , 2016. - Nro 6 .
  15. Zhukhovitsky L. Huijarin viimeinen turvapaikka (pääsemätön linkki) . Haettu 1. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 26. lokakuuta 2007. 
  16. Tolstoi L. N. Kristinusko ja isänmaallisuus (pääsemätön linkki) . Haettu 7. maaliskuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 18. maaliskuuta 2009. 
  17. Tolstoi L. N. Isänmaallisuus vai rauha? (linkki ei saatavilla) . Haettu 7. maaliskuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 18. maaliskuuta 2009. 
  18. Tolstoi L. N. Isänmaallisuus ja hallitus . Käyttöpäivä: 19. helmikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 30. huhtikuuta 2016.
  19. Bob Dylan. Sweetheart Like You  (englanniksi) . AZLyrics . Haettu 4. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 25. lokakuuta 2015.
  20. Isänmaallisuus on roiston viimeinen turvapaikka // Siivekkäiden sanojen ja ilmaisujen tietosanakirja. - M  .: Lokid-Press, 2003.
  21. 1 2 Efimov N. Isänmaallisista, roistoista ja isänmaasta  // Nezavisimaya Gazeta. - 2000 - 24. kesäkuuta. "Lisäksi englantilainen kirjailija, kuuluisan englannin kielen sanakirjan kirjoittaja, ei voinut väittää, kuten me omistamme hänelle, että patriootti ja roisto ovat yksi ja sama. Tämä on lauseen merkitys: kaikkea ei menetetty edes kadonneimmalle ihmiselle, ystävien ja yhteiskunnan hylkäämä, jos isänmaan tunne säilyy hänen sielussaan, se on hänen viimeinen toivonsa ja pelastuksensa.
  22. N. Efimov. Kotimaa: patriootit ja roistot  // Venäjän kenttä. – 2004.
  23. N. Efimov. Isänmaa: Patriootit ja roistot  // RF-tänään. - 2004. - 6. heinäkuuta ( nro 12 ). Arkistoitu alkuperäisestä 19. marraskuuta 2009. : ”Perestroikan vuosina, kun tätä lausetta alettiin aktiivisesti takoa päähämme, kysyin englantilaisilta tutuiltani, mikä sen todellinen merkitys on. Erään Lontoon sanomalehden Moskovan kirjeenvaihtaja selitti (...) "Joten", tuttu kirjeenvaihtaja jatkoi, "lauseen merkitys: kaikki ei mene hukkaan edes eksyneimmälle, jos isänmaan tunne säilyy hänen sisällään. sielu, se on hänen viimeinen toivonsa ja pelastuksensa."
  24. Efimov N. Patriootit ja roistot   // Nuori vartija. - 2010. - Nro 4 . Arkistoitu alkuperäisestä 24. lokakuuta 2022.
  25. Valjanski S., Kaljužni D. Luija löytää turvan  // Kirjallinen sanomalehti. - 2001. - 18.-24. huhtikuuta ( nro 16 (5831) ).