Peyrav Soleimani | |
---|---|
taj. Pairav Sulaymoni pers. پیرو سلیمانی | |
Nimi syntyessään | Atajan Soleimani |
Aliakset | Peyrav Soleimani |
Syntymäaika | 15. huhtikuuta 1899 |
Syntymäpaikka | Bukhara , Bukharan emiraatti |
Kuolinpäivämäärä | 9. kesäkuuta 1933 (34-vuotiaana) |
Kuoleman paikka | Samarkand , Uzbekistanin SSR , Neuvostoliitto |
Kansalaisuus |
Bukharan emiraatti → BNSR → Neuvostoliitto |
Ammatti | runoilija , proosakirjailija , kirjailija , kääntäjä |
Vuosia luovuutta | 1914-1933 |
Teosten kieli | tadžiki , venäjä |
Peirav Suleymani ( Taj. Payrav Sulaymoni ; 15. huhtikuuta 1899 , Bukhara , Turkestanin alue - 9. kesäkuuta 1933 , Stalinabad ) , oikea nimi Atajan Suleimani ( tadžiki Otaҷon Sulaymoni ) - tadžikilainen ja neuvostorunoilija , proosakirjailija , kirjailija ja kääntäjä . Perinteisten tadžikilaisten runollisten mittareiden uudistaja .
Atajan Suleimani syntyi 15. huhtikuuta 1899 Bukharassa, Bukharan emiraatin pääkaupungissa , merkittävän kauppiaan perheeseen. Hän sai peruskoulutuksensa Bukharan ja Mervin (nykyisin Mary) medresissä . Vuosina 1916-1917 hän opiskeli Kaganin venäläisessä koulussa . Hän kannatti Bukharan vallankumousta , joidenkin lähteiden mukaan hän oli nuori bukharialainen , Bukharan vallankumouksen ja Bukharan kansanneuvostotasavallan muodostumisen jälkeen hän työskenteli vuosina 1921-1922 toisena sihteerinä BNSR:n edustuksessa. Afganistanin emiraatin pääkaupunki - Kabul . Palattuaan Afganistanista hän asettui Samarkandiin , alkoi harjoittaa luovuutta, työskenteli toimittajana ja kääntäjänä valtion kustantamossa. Myöhemmin hänestä tuli Tadzikistanin kirjailijaliiton jäsen.
Hän kuoli 9. kesäkuuta 1933 Samarkandissa 34 -vuotiaana. Hänet haudattiin Samarkandiin , Khazret-Khyzr-hautausmaalle, lähellä Nuriddin Basirin mausoleumia, Khazret -Khyzr-moskeijaa ja Mukhsumbobo-mausoleumia .
Oli naimisissa. Tytär - Gulchehra Suleimani ( 1928 - 2003 ) - runoilija, Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen, Tadzikistanin kansanrunoilija.
Hän aloitti runojen kirjoittamisen 15-vuotiaana. Hän alkoi opetella ulkoa lukuisia säkeitä ja ghazaleja. Hän kuului tadžikilaisten kirjailijoiden ja runoilijoiden sukupolveen, joka tuli kirjallisuuteen ensimmäisinä vallankumouksen jälkeisinä vuosina ja jonka työskentely liittyi 1920-luvun lopulla toteutettuihin yhteiskunnallisiin muutoksiin. Runoilijoiden Abulkasim Lahutin (1887-1957), Sadriddin Ainin (1878-1954) ja Peyrav Suleymonin nimet yhdistetään tadžikilaisten neuvostokirjallisuuden syntymiseen, joka voitti panturkismin nationalististen ideoiden vaikutuksen .
Hän debytoi poliittisella runoudella. Ensimmäisissä säkeissä hän lauloi vallankumouksen Bukharassa. 1920-luvun jälkipuoliskolla, kun hän oli luovasti hallinnut ja tuonut V. V. Majakovskin perinteet Tadžikistanin neuvostokirjallisuuteen, hän kirjoitti sosialistisesta rakentamisesta, naisten vapauttamisesta ja kansojen taistelusta kolonialismia vastaan . Ensimmäinen runokokoelma "Kirjallisuuden kukat" julkaistiin vuonna 1931. Peyravin sanoitukset ovat ajankohtaisia, dynaamisia ja niissä on suuri tunnevoima.
Hän käänsi venäläisten ja neuvostoliittolaisten kirjailijoiden teoksia tadžikiksi , mukaan lukien N. V. Gogol , A. Serafimovich ("Rautavirta"), D. Furmanov , kielitieteilijä E. Polivanovin teokset ja muut.
|
Bibliografisissa luetteloissa |
---|