Peyroll

Peyroll
fr.  Peirol
Syntymäaika 12. vuosisadalla
Kuolinpäivämäärä XIII vuosisadalla
Maa
Ammatti trubaduuri , säveltäjä
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Peirol tai Peiròl [ 1] (ranskalainen ääntäminen: [peʁɔl], oksitaanin ääntäminen: [pejrɔl]; syntynyt noin 1160 [2] , mainittu vuosina 1188-1222 [ 3] / 1225 [4] , k. 1220 Auver- x trubaduuri , joka kirjoitti pääasiassa kaanoneja ritarirakkaudesta 1100-luvun lopulla - 1200-luvun alussa [5] . Hänen teoksistaan ​​34 tunnetaan oksitaaniksi [6] . Näistä seitsemäntoista (mukaan lukien kuusitoista rakkauskansonia) on säilyttänyt melodioita [5] . Häntä kutsutaan joskus (virheellisesti) Pieroliksi ranskalaisen Pierren tapaan .

Elämäkerta

Tämän trubaduurin elämästä tiedetään vähän, ja kaikki yritykset perustaa hänen elämäkerta hänen teoksistaan ​​on oikeutetusti hylätty uusissa tutkimuksissa [7] .

Peyrollin syntymäaika sijoitetaan yleensä 1160-luvulle. Hän luultavasti tuli (siis hänen lempinimensä) Perolin kylästä Prondinessa , Puy - de-Domessa , lähellä Rochefort-Montagnen linnaa (Rocafort) [8] . On myös mahdollista, että hän syntyi Pérolissa nykyisessä Riom-et-Montagnessa [9] . Siten Peyroll oli syntyperäinen maista, joiden herra oli Auvergnen Dauphin [8] .

Keskiaikaisen elämäkertansa mukaan Peyroll oli aluksi köyhä ritari [10] [11] . Hän palveli Auvergnen Dauphinen hovissa, rakasti sisartaan Sal de Clostraa (lempinimi tarkoittaa "paennut luostarista"), Bero III de Mercuren vaimoa [9] ja loi monia hänen rouvalle omistettuja lauluja. Aluksi Dauphin suhtautui myönteisesti Peyrollin seurusteluihin, mutta kateellinen huomiosta, joka oli kohdistettu hänen sisarensa, trubaduuriin, jolla ei myöskään ollut omaisuutta, poisti hänet hovista [9] . Hänen elämäkerransa huomauttaa, että Peirol, joka oli vailla aineellisia resursseja, jätti ritarin ja matkusti feodaalisesta hovista toiseen jonglöörinä ja sai paronilta vaatteita, rahaa ja hevosia taiteensa vuoksi ( Peirols no se poc mantener per cavallier e venc joglars , et anet per cortz e receup dels barons e draps e deniers e cavals ) [4] . Yhden Albert de Sestaron kansonin tornadosta tiedetään , että Peirol oli laulaja ja soitti viulua [12] . Hän teki pyhiinvaelluksen Jerusalemiin noin 1222. Hän kuoli luultavasti Montpellierissä [13] .

Luovuus

Tutkijoiden mukaan Peyrollin teokset perustuvat silloin yleisesti hyväksyttyihin kohteliaisuuskäsitteisiin , ovat yksinkertaisia ​​eivätkä tarpeeksi omaperäisiä [14] . Hänen rakkauslyriikoissaan huolettomat "onnelliset laulut" esiintyvät rinnakkain "vakavan" - "teoreettisen rakkauden keskustelun" kanssa [15] . Peirolin mukaan "kekseliäs rakastaja" voi "väistää mustasukkaisen aviomiehen typerän varovaisuuden" [16] . Peyroll jätti ylevän rouvan arvottomalle naiselle, jota, kuten hän sanoi: "Rakastan ilossa ja rauhassa, ja me rakastamme toisiamme" [17] . Peyroll osallistui myös keskusteluun siitä, onko sallittua rakastaa puhtaasti, ylevästi ja samalla haluta "matalaa", fyysistä rakkautta [18] . Peyrollin teokset luotiin yhdessä trubaduurirunouden perinteisistä tyyleistä - " kevyestä " (ox. trobar leu ) [19] . Peirolin laulujen melodiat ovat yksinkertaisempia kuin hänen nykyisten trubaduuriensa runojen, esimerkiksi Folket of Marseille ja Peyre Vidal [14] , säestys . Ne on kirjoitettu doorialaisessa tai miksolydialaisessa tyylissä , melko melankolisia (Theodor Gerold viittaa musiikillisen tunnelman ja sanoituksen epäjohdonmukaisuuteen), mutta niissä on erikoinen harmonia ja ne esitetään melko ammattimaisesti [20] .

Peyroll kokeili myös sirventa -genreä : hänen teoksensa Ren no val hom joves que no.s perjura oli kappalemäärästä päätellen erittäin suosittu [21] . Sirventan kieli on kuvaannollista ja kirkasta, ja runolliset säkeet katkeavat proosarereenillä. Kaikki tämä on niin epätavallista Peyrollin runoudelle, että sen kirjoittaja kyseenalaistetaan [22] .

Trouver Guio de Dijon, joka kirjoitti vanhan ranskan kielellä , luultavasti muokkasi Peyrollin rakkauslaulun Si be.m sui loing et entre gent estraigna m'estuet, kun hän kirjoitti Chanter m'estuet, coment que me destraigne [23] .

Peyroll oli kiihkeä kolmannen ristiretken kannattaja (1189-1192). Tensonissaan Quant amors trobet partit hän kehotti eurooppalaisia ​​hallitsijoita jättämään syrjään kiistansa ja auttamaan yhdessä "jaloa ja rohkeaa markiisi" Conradia Montferratista , joka tuolloin oli Jerusalemin kuningas [24] . Huolimatta siitä, että Peirol ilmaisee halunsa seurata herraansa, Auvergnen Dauphiinia, Pyhään maahan, Rakkaus saa lopulta runoilijan olemaan jättämättä rouvaansa, koska "Sinun väliintulonne ei pakota turkkilaisia ​​ja arabia antamaan ylös Daavidin tornista" ja kehottaa häntä: "rakasta ja laula paljon" [24] .

Todennäköisesti Peyroll ei osallistunut kolmanteen ristiretkeen, mutta hän teki myöhemmin pyhiinvaelluksen Jerusalemiin ja saattoi nähdä Damiettan antautumisen [25] . Hän syytti osan tappiosta keisari Fredrik II : lle ristiretken laulussa  - hänen viimeisessä runossaan [26]  - Pus flum Jordan ai vist el monimen [25] [27] . Hän jopa pilkkasi kaksipäistä kotkaa ( vostr'aigla, qu'en gitet us voutors ) [28] ja lauloi voittajasta, Egyptin sulttaanista ( Anta y avetz el Soudan onramen ) [29] .


Muistiinpanot

  1. Oksitaaniksi (provençalaiseksi) peir (ranskaksi pierre ) tarkoittaa "kiveä", ja -ol on deminutiivinen jälkiliite, joten nimi Peirol voi tarkoittaa "kiviä", mutta voi myös olla deminutiivi nimestä Pierre. Samalla peiròl tarkoittaa myös kattilaa tai tulisijaa. Oksitaanissa Peiròl kirjoitetaan yleensä "ò":lla, kuten Peirol lausuttaisiin [pejru].
  2. ^ Syntymäaika noin 1160 Arkistoitu kopio . Haettu 20. lokakuuta 2007. Arkistoitu alkuperäisestä 15. lokakuuta 2007. [1] Arkistoitu 23. heinäkuuta 2011 Wayback Machinessa [2]  (linkki alas) [3]  (downlink) [4] Arkistoitu 13. heinäkuuta 2011 Wayback Machinessa [5] Arkistoitu 26. syyskuuta 2006 Wayback Machinessa , mahdollisesti johdettu aktiivisen luovuuden alku vuonna 1188.
  3. Nichols, 129.
  4. 1 2 Aubrey, "References to Music in Old Occitan Literature", 123.
  5. 1 2 Switten, 320.
  6. Yksi kaanoneista on Be.m cujava que no chantes oguan , joka johtuu M. Frank Pons de la Guardiasta (Aston, 151).
  7. Switten, 321 n5.
  8. 12 Schutz , 227.
  9. 1 2 3 Egan, 82.
  10. Jones, 310.
  11. Egan, 81.
  12. Aubrey, Trubaduurien musiikki, 257.
  13. Kehew, Pound ja Snodgrass, 244.
  14. 1 2 Switten, 321.
  15. Switten, 323.
  16. Moller, "The Meaning of Courtly Love", 44.
  17. Moller, "The Social Causation of the Courtly Love Complex", 158.
  18. Moller, "The Social Causation of the Courtly Love Complex", 159.
  19. Kehew, Pound ja Snodgrass, 245.
  20. Switten, 325. Enemmän osoitus hänen lopullisesta arviostaan ​​hänen kappaleistaan ​​voi olla viittaus niiden "pelkäiseen nautintoon musiikina".
  21. Chambers, 52-53. Mittari koostuu viidestä coblas-unissonanista, joissa kussakin on seitsemän riviä.
  22. Switten, 321-322 n6.
  23. Theodore Karp , "Guiot de Dijon", Grove Music Online , Oxford Music Online .
  24. 12 Siberry , 59.
  25. 12 Siberry , 66.
  26. Kirjoitettu syyskuun 1221 ja huhtikuun 1222 välisenä aikana, kun Peyroll palasi pyhiinvaelluksesta (Puckett, 885)
  27. Paterson, 92.
  28. "Kotkasi murskasi korppikotka" (Nichols, 132)
  29. "Sulttaanilla on kaikki kunnia, ja sinulla on häpeä" (Nichols, 132).


Kirjallisuus