Raja Rajeswari Sitha Raman
Raja Rajeswari Sitha Raman |
---|
malaiji Raja Rajeswari Seetha Raman |
Raja Rajeswari Sitha Raman (2017) |
Nimi syntyessään |
Raja Rajeswari Seetha Raman |
Syntymäaika |
19. elokuuta 1961 (61-vuotias)( 19.8.1961 ) |
Syntymäpaikka |
Kuala Kurau, Perakin osavaltio |
Kansalaisuus |
|
Ammatti |
runoilija, esseisti |
Vuosia luovuutta |
vuoden 2000 alusta lähtien |
Genre |
runous, essee |
Teosten kieli |
malaiji |
Palkinnot |
Malesian kirjallisuuspalkinto (2006/2007) |
Raja Rajeswari Seetha Raman ( malaiji Raja Rajeswari Seetha Raman ) (s. 19. elokuuta 1961 , Kuala Kurau, Perak ) on malesialainen runoilija ja kääntäjä. Tamilit kansallisuuden mukaan .
Lyhyt elämäkerta
Syntynyt opettajan perheeseen. Valmistuttuaan englanninkielisestä lukiosta Bagan Seraissa hän tuli Sultan Abdul Halim College of Educationiin (Sungai Petani, Kedah ) vuonna 1994, josta hän valmistui vuonna 1986. Vuosina 1986-1988. opiskeli nykyaikaisten kielten ja viestinnän laitoksella Putran yliopistossa Malesiassa (Serdang) [1] . Hän suoritti siellä myös maisterintutkinnon vuonna 2005, ja vuonna 2015 hän suoritti tohtorintutkinnon Malayan yliopiston Malay Studies -akatemiassa . Vuonna 2015 hän sai ammattikääntäjän diplomin Malesian kääntäjien liitosta [2] .
Vuosina 1995-2007 työskennellyt malaijin ja englannin opettajana useissa Kuala Lumpurin kouluissa vuosina 2007-2016. - malaijin kielen opettaja Malesian pedagogisessa instituutissa (Kuala Lumpur) [3] . Hän on pitänyt esitelmiä seminaareissa ja konferensseissa Malesiassa ja ulkomailla. Opetusministeriön toisen asteen kirjallisuuden opetussuunnitelmien valmistelutoimikunnan jäsen.
Luovuus
Ainoa tunnustettu naisrunoilija Malesiassa, joka ei ole malaijilainen ja kirjoittaa runoutta malaijiksi . Runoja julkaistaan johtavissa sanoma- ja aikakauslehdissä, mukaan lukien kieli- ja kirjallisuusneuvoston julkaisema arvovaltainen kirjallisuuslehti Devan Sastra , sekä lukuisissa kollektiivisissa runokokoelmissa. Hän on julkaissut kaksi kirjailijakokoelmaa "Kun kukka kukkii" (2006) [4] ja "Samalla kielellä" (yhdessä Ghazali Din Ihsanin ja Chai Lun Guanin kanssa, 2017).
Runoilija ei keskity pelkästään kotimaansa kauneuteen, vaan myös sosiaalisiin ongelmiin (erityisesti kansallisen kielen asemaan, korruption torjuntaan), isänmaallisuuksiin, ekologiaan, sorrettujen kansojen taisteluun itsenäisyydestään (Afganistan). , Palestiina) [5] [6] . Runoilijan runoja on käännetty englanniksi, bengaliksi, espanjaksi, saksaksi, portugaliksi, thaiksi ja tamiliksi. Useista runoista tuli suosittujen kappaleiden tekstejä: "The Art of Embroidery" (säveltäjä Sani Sudin ), "Beloved" ja "The Fate of a Woman" (säveltäjä Yuzailan Yunus).
Hän lukee säännöllisesti runojaan Malesian kansallisen kirjailijaliiton kuukausittaisissa runolukulukemissa , osallistui kansainvälisille runofestivaaleille Bangladeshissa, Singaporessa, Indonesiassa ja Nicaraguassa [7]
Kirjallisuuskriitikkona hän julkaisee Malesian sanomalehdissä ja aikakauslehdissä malesialaisten kirjailijoiden ja runoilijoiden työtä analysoivia artikkeleita. " Great Malay Nusantara " (Numera) -järjestön kunniasihteeri, Malesian kirjailijaliiton ja Selangorin kirjailijaliiton toimeenpanevan komitean jäsen, Malesian kääntäjien liiton, Perakin taiteilijoiden liiton jäsen. Runoilijoiden maailmankongressi.
Palkinnot
- Malesian Literary Virtual Society -palkinto (2003, 2004).
- Malesian pääkirjallisuuspalkinto (2006/2007).
- Perakin osavaltion kirjallisuuspalkinto (2016).
- Kieli- ja kirjallisuusneuvoston palkinto panoksesta malaijilaisen kirjallisuuden kehittämiseen (2016)
- Rivasin (Nicaragua) pormestarin palkinto parhaasta ympäristönsuojelua käsittelevästä runosta (2017).
Tekijän kokoelmat
- Raja Rajeswari Seetha Raman. Mekar Bunga. Selangor: Penerbitan Pustaka Nusa Sdn Bhd, 2006.
- Ghazali Din Ihsan Noorzali, Raja Rajeswari Seetha Raman, Chai Loon Guan. Bahasa Yang Sama . Tanjung Malim: UPSI, 2017.
Runoja kokoelmissa
- Antologi Antiperang. Lakaran ja Puisi. Ed. Raja Ahmad Aminullah. Yayasan Kesenian Perak 2003.
- Prahara di Padang Karbala: kumpulan puisi keamanan ja kemanusiaan Malesia. Ed. Arbak Othman. Serdang: Universiti Putra Malaysia ja Pustaka Nusa, 2003.
- APAS. Antologi Puisi Pilihan Komuniti Penyair. Kuala Lumpur: Esastera, 2003.
- Peterana Kasih. Pekan: Lembaga Muzium Negeri Pahang (2004).
- Gema Membelah Gema 14: Antologi puisi Hari Puisi Nasional Keempat Belas. Ed. Amiruddin Ali ja Hamzah Hamdani. Kuala Lumpur, 2004.
- Ratib 1000 syair:sebuah antologi puisi. [Kuala Lumpur]: Gapena, 2005.
- Käsikirjoitus Luka Bangsa. Ed. Rahimidin Zahari. [Kuala Lumpur]: Persatuan Penulis Nasional Malaysia, 2006.
- Antologi Puisi Agenda Melayu. [Kuala Lumpur]: Yayasan Kepemimpinan ja Strategi Malesia. (2009)
- Antologi Sajak Prihatin Palestiina. Genting Gaza, Gentingnya Genting. Ed. Shamsudin Othman, SM Zakir: [Kuala Lumpur]: Persatuan Penulis Nasional Malaysia, 2009.
- Antologi Puisi Mengabdi Melestari (PNB 30 tahun). [Kuala Lumpur], 2009.
- Musibah Gempa Padang. Toimittaja Dato' Dr. Ahmad Khamal Abdullah [Kemala]. Kuala Lumpur: eSastera/Marba, 2009.
- Antologi puisi hari pejuang bahasa: sumpah 152. Ed. SM Zakir, Mattaib Nordin, Jaafar Haji Hamdan, Muhammad Ikhram Fadhly Hussin. [Kuala Lumpur]: Gabungan Persatuan Penulis Nasional Malesia, 2010
- Dari Jendela Zaman Ini. Antologi Puisi Malaysia dan Singapura (Tämän aikakauden ikkunasta: Malesian ja Singaporen runojen antologia). Kokoonpannut Shamsudin Othman, Gwee Li Sui, Mohamed Pitchay Gani bin Mohamed Abdul Aziz, Tan Chee Lay ja Seetha Lakshmi. Kuala Lumpur: ITBM (2010).
- Syair Persahabatan Dua Negara. 100 Penyair Indonesia-Malesia. Banjar Baru: Pustaka Senja, 2015.
Malaijin käännökset
- Aminur Rahman. Ikuinen päiväkirja (Diari Abadi). Kääntäjä Raja Rajeswari Seetha Raman. Kuala Lumpur: Numera, 2016
- Puisi 6 Penyair Bangladesh ja Baca Puisi Dunia Numera (6 Bangladeshin runoilijan runoja). Kääntäjä Raja Rajeswari Seetha Raman. Kuala Lumpur: Numera, 2016
Muistiinpanot
- ↑ Syalmizi Hamid. Persembahan puisi bukan Melayu // Kosmo, 2.11.2010
- ↑ Rahim Abdullah. Menyelami pengalaman kemanusiaan dan ketuhanan // Sinar Harian, 6.1.2013
- ↑ Mohd Hafiz Ismail. Pelajari budaya bangsa lain melalui sastera // Sinar Harian, 2.5.2016
- ↑ Azman Ismail, Nilai Islam dalam Mekar Bunga // Utusan Malesia, 19.3.2007
- ↑ Mohamad Saleeh Rahamad, Rozlan Mohamed Noor. Sastera Teras Negara Bangsa. Kuala Lumpur: ITBM, 2014, s. 124
- ↑ Isänmaallisuutta runojen, laulujen kautta // New Straits Times, 5.4.2017
- ↑ Raja Rajeswari Seetha Raman: Seri Ternama. CD. Kuala Lumpur: RTM (Radio dan Televisyen Malaysia), 2009
Bibliografisissa luetteloissa |
|
---|