Siniset sukat

" Bluestocking " ( englanniksi  bluestocking ) - valistuksen ominaisuus , "pilaava lempinimi oppineelle naiselle, vailla viehätystä ja joka on täysin imeytynyt kirjojen kiinnostukseen" [1] .

Laajemmassa merkityksessä - ironinen nimitys naisesta , jonka ulkonäkö, henkilökohtaiset ominaisuudet, käytös, toiminta, kiinnostuksen kohteet ja/tai elämäntapa (tai niiden ilmeneminen yhteiskunnassa [2] ) eivät suurelta osin vastaa naisellista stereotypiaa heistä hänen ympäristössään - kuten yleensä pidetään sopivana tai positiivisena miehille ja sopimattomana tai epänormaalina naisille. [2] [3] [4] [5]

Ilmaisu syntyi Englannissa 1760 - luvulla kirjailija Elizabeth Montagun (1718-1800) salongissa. Erään version mukaan tämän piirin aktiivisin ja huomattavin jäsen oli kasvitieteilijä, kirjailija ja kääntäjä Benjamin Stillingfleet ( eng.  Benjamin Stillingfleet ) (1702-1771), joka käytti aina sinisiä villasukkia etiketin määräämien mustien silkkisukkien sijaan. . Kun hän jäi väliin ympyrän kokouksesta, he sanoivat: "Emme voi elää ilman sinisiä sukkia, tänään keskustelu menee huonosti - sinisiä sukkia ei ole!" Niinpä lempinimi "Bluestocking" annettiin ensin miehelle, ja itse ympyrää alettiin kutsua ironisesti "Bluestocking Societyksi". Myöhemmin "sinisiä sukkia" alettiin kutsua naisiksi, jotka olivat kiinnostuneita kirjallisuudesta ja tieteestä jättäen huomiotta kodin ja perheen.

On olemassa versio, jonka mukaan nimen "siniset sukat" antoi Lady Montagun mukille amiraali Edward Boscowen (1711-1761), joka tunnetaan nimellä "Duntless old man" tai "Wry-necked Dick". Hän oli yhden ympyrän innokkaimman jäsenen aviomies ja puhui töykeästi vaimonsa älyllisistä pyrkimyksistä viitaten pilkkaasti piirin kokouksiin Blue Stockings Societyn kokouksina. Ilmaisu tuli yleiseksi Englannissa sen jälkeen, kun runoilija George Gordon Byron kirjoitti satiirin Lady Montagun salongiin ja kutsui sitä Bluesiksi . 

Ranskassa 1600- luvulla oli myös Pariisissa salonkeja , joissa naisilla oli merkittävä rooli. Heille oli oma termi "oppineet naiset" ( ranskalainen femmes savantes ) Molièren komedian "Oppineet naiset" [6] jälkeen, joka pilkkasi "maallisia pseudotieteellisiä pedanteja".  

Siniset sukat. — Halveksuva termi älyllisistä asioista kiinnostuneelle naiselle. Lainaa Molièrea vahvistukseksi.

- Gustave Flaubert [5]

Englannin "Bluestocking Societyn" jäsen Anna Mor ironisessa runossa "Bas-bleu tai keskustelu" väittää, että ranskalainen nimi ( ranska  bas-bleu ) syntyi jonkun ulkomaalaisen englannin bluestockingin kirjaimellisen käännöksen seurauksena.

Ilmaisu tuli Venäjälle Ranskasta.

Naiset, siniset tai punaiset sukkahousut tai poliittiset, parlamentaariset, osastojen naiset ovat eräänlaisia ​​rappeutuneita, jotka lakkaavat olemasta nainen eivätkä kykene olemaan mies.

- P. A. Vyazemsky [3]

Muistiinpanot

  1. Venäjän kielitiede. - Kiova: Vishcha-koulu, 1984. - Numero. 8-11. - S. 70.
  2. 1 2 Sinisukka // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  3. 1 2 Vyazemsky P. A. Vanha muistikirja. 1813-1877 _ - M . : Zakharov , 2005. - T. VIII Kokoelmat teokset. - 960 s. - ISBN 978-5-81-590336-4 .
  4. Sininen // Venäjän kielen selittävä sanakirja: 4 osassa / Toim. D. N. Ushakova . — M .: Neuvostoliiton tietosanakirja ; OGIZ ; Valtion ulkomaisten ja kansallisten sanakirjojen kustantaja , 1935-1940.  (linkki ei saatavilla)
  5. 1 2 Gustave Flaubert . Rouva Bovary. Tarinoita. Yleisten totuuksien sanakirja / Kääntäjä T. Irinova. - M . : kaunokirjallisuus , 1989. - S. 381-412. - 430 s. — (Klassikoiden kirjasto).
  6. J.B. Molière . Kokoelma teoksia kahdessa osassa / Kääntäjä MM Tumpovskaya. - M . : Goslitizdat, 1957. - T. 2. - 1380 s.

Kirjallisuus