Tässä artikkelissa on luettelo Islannin saagoista löytyvistä toponyymeistä .
Transkriptio tehtiin islanti-venäläisen käytännön transkription sääntöjen mukaisesti (sekä tanskalais-venäläisen käytännön transkription ja joidenkin sanojen norja-venäläisen käytännön transkription sääntöjen mukaisesti), lukuun ottamatta tapauksia, joissa venäjän kielellä on vakiintuneet muodot toponyymien käännös.
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Adalboul | Aðalból | Pääpiha |
" Hrafnkels saga Freysgoða's Hrafnkels saga " ( Isl. Hrafnkels saga Freysgoða ) [1] : Kerran Einar nousi hevosensa selkään ja ratsasti pääpihalle. Hrafnkel oli talossa. Hän tervehtii Einaria ystävällisesti ja sydämellisesti. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Einn dag tók Einarr hest sinn ok reið á Aðalból. Hrafnkell istui stofussa. Hann heilsar on ok glaðligassa. |
Adaldal ( Adaldalur ) | Aðaldalr (Aðaldalur) | Main Valley |
Grettir Saga ( Isl. Grettis saga ) [2] : Thorir oli miehen nimi, joka asui Dvorin maatilalla Main Valleyssa. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Þórir hèt maðr, er bjó í Garði í Aðaldal... |
Akrafell ( Akrafjall ) | Akrafell (Akrafjall) | Field Mountain |
" The Book of Settlement of the Earth " ( Isl. Landnámabók ) [3] : Veljet jakoivat maat keskenään, niin että Tormod otti haltuunsa pihlajan eteläpuolella olevan maan Kalmanjoelle asti ja asui Sisäsaarella. Ja hänen veljensä Ketil otti haltuunsa maan pihlajan länsipuolella, Kenttävuoren pohjoispuolella Taimen-joelle asti. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Þeir bræðr skiptu löndum með sér, svá at Þormóðr átti fyrir sunnan Reyni ok til Kalmansár ok bjó at Hólmi inum iðra, en Ketill, bróðir hans, átti fyrir fyrifelð norðan ok Aurrifelðr oktil. |
Akranes | Akranes | Cape Pashen; Field Cape [K 1] |
" The Book of Settlement of the Earth " ( Isl. Landnámabók ) [3] : Thormod Vanha ja Ketil, Bresin pojat, saapuivat Islantiin Irlannista ja miehittivät koko Taimen- ja Kalmanjoen välisen Field-niemen. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Þormóðr inn gamli ok Ketill Bresasynir fóru af Irlandi til Íslands ok námu Akranes altá milli Aurriðaár ok Kalmansár. |
Akrar | Akrar | Peltomaa |
Grettir Saga ( Isl. Grettis saga ) [2] : Thrand, Thorarin of the Fieldsin poika, toipui. Hän oli merkittävä henkilö. Hän oli naimisissa Steinunin, Khrutin tyttären kanssa Grebnevojista. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Þrándr var grœddr, sonr Þórarins á Ökrum; hann var gildr maðr fyrir sèr; hann átti Steinunni, dóttur Hrúts á Kambnesi. |
Aulfnes | Alfsnes | Kap Alva |
" The Book of Settlement of the Earth " ( Isl. Landnámabók ) [3] : Hall saapui Islantiin ja miehitti Yngolfin neuvosta maan Clay Baystä Heather Ravine -joelle. Hallin poika oli Helgi, joka meni naimisiin Ketilbjornin tyttären Thuridin kanssa. Heidän poikansa oli Thord Kap Alvasta, joka meni naimisiin Gudnyan, Hravnkelin tyttären, kanssa. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Hallr fór til Íslands ok nam land með ráði Ingólfs frá Leiruvági til Mógilsár. Sonr Halls var Helgi, er átti Þuríði Ketilbjarnardóttur. Þeira sonr var Þórðr í Álfsnesi, er átti Guðnýju Hrafnkelsdóttur. |
aulftau | Álptá (Álftá) | Swan River |
" Egils saaga " ( Isl. Egils saga ) [4] : Sinä talvena Thorfid meni naimisiin Seunnin, Skallagrimin tyttären kanssa, ja keväällä Skallagrim antoi heille asuinpaikan Langarforsin vesiputoukselle (Pitkän joen vesiputoukselle) ja maalle Leirulokin joesta Langa- ja Alfta-jokien välillä (Joutsenjoki). vuoret. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Þann vetr fekk Þorfinnr Sæunnar, dóttur Skalla-Gríms, ok eftir um várit fekk Skalla-Grímr þeim bústað at Langárforsi ok land inn frá Leirulæk milli Langár ok Álftár allt til fjalls. |
Aulftafjord ( Aulftafjordur) | Álptafjörðr (Álftafjörður) | Swan Fjord |
" The Saga of the People from the Sandy Shore " ( Isl. Eyrbyggja - saaga ) [5] : Geirrod oli miehen nimi, joka miehitti maan Thor-joesta Long Valleyyn ja asui Sandy Shoressa. Hänen mukanaan tuli Ulvar Taistelija, joka sai häneltä Ulvar-vuoren ympärillä olevan maan, ja Finngeir, Thorsteinin Ski poika; hän asui Joutsenvuonossa, hänen poikansa oli Thorfinn, Joutsenvuonon Thorbrandin isä. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Geirröðr hét maðr, er nam land inn fra Þórsá til Langadals ok bjó á Eyri. Með honum kom út Úlfarr kappi, er hann gaf land umhverfis Úlfarsfell, ok Finngeirr, sonr Þorsteins öndurs. Hann bjó í Álftafirði. Hans sonr var Þorfinnr, faðir Þorbrands í Álftafirði. |
Aulftanes | Álptanes (Álftanes) | Joutsenniemi |
" The Book of Settlement of the Earth " ( Isl. Landnámabók ) [3] : Hänen poikansa oli Torleif, Turidin isä, jonka Tormod, Tjostarin poika Joutsenniemeltä, ja Idunn, Mold-Gnupin tytär, ottivat vaimokseen. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Hans sonr var Þorleifr, faðir Þuríðar, er átti Þormóðr Þjóstarsson Álftanesi ok Iðunnar Molda-Gnúpsdóttur. |
Alvidra | Alviera | maatila kaikissa tuulissa |
" The Saga of Gisli " ( Isl. Gísla saaga Súrssonar ) [6] : Saaga mainitsee kaksi aviomiestä, jotka asuvat kukin omalla rannalla. Molempia kutsuttiin Torkeliksi. Yksi asui Mud Farmilla Swamp Valleyssa, vuonon etelärannalla. Hän oli Thorkel, Eirikin poika. Toinen asui pohjoisrannalla At All Winds -tilalla. Häntä kutsuttiin Thorkel Rikkaaksi. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Tveir menn eru nefndir, ok bjo á sinni ströndinni hvárr, Þorkatlar tveir. Annarr bjó á Saurum í Keldudal á inni syðri strönd, þat var Þorkell Eiríksson, en annarr bjó á nyrðri strönd í Alviðru, hann var kallaðr Þorkell auðgi. |
Anabrekka | Anabrekka | Anin rinne |
" Egils saaga " ( Isl. Egils saga ) [4] : Skallagrim lahjoitti maan kumppaneineen. Ani sai maata Langajoen (Pitkäjoki) ja Havslök-puron (Vershevoy Brook) välissä. Hänen pihaansa kutsuttiin Anabrekkaksi (Anin rinne). Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Skalla-Grimr gaf land skipverjum sinum. Ána gaf hann land milli Langár ok Háfslækjar, ok bjó hann at Ánabrekku. |
Andakil | Andakil (Andakill) | Duck Creek |
" Egils saaga " ( Isl. Egils saga ) [4] : Siellä pieni lahti valuu rantaan lähellä. Siinä he näkivät monia ankkoja ja kutsuivat sitä Andakiliksi (Ankkalahti) ja siellä mereen virtaavaa jokea - Andakilsa (Ankkalahden joki). Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Þar skammt út frá skarst inn vík ein eigi mikil. Fundu þeir þar andir margar ok kölluðu Andakíl, en Andakílsá, er þar fell til sjóvar. |
Andakilsau | Andakilsa | Duck Bay -joki | |
Adnarfjord (Adnarfjordur) | Arnarfjörðr (Arnarfjörður) | Eagle Fjord |
" The Saga of Gisli " ( Isl. Gísla saaga Súrssonar ) [6] : Bjartmar oli miehen nimi, joka asui Eagle Fjordin huipulla. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Bjartmarr hét maðr, er bjó í Arnarfirði inn í botni... |
Adnarholt | Arnarholt | Eagle Grove |
" The Saga of Heard and the Islanders " ( Isl. Hardar saga ok Hólmverja ) [7] : Grimkel, Björnin poika, meni naimisiin Rannveigin, Eagle Hillin Thorbjornin tyttären, kanssa ja meni naimisiin tämän kanssa. He eivät asuneet yhdessä edes kolmea talvea, jolloin Rannveig sairastui ja kuoli. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Grímkell Bjarnarson bað Rannveigar Þorbjarnardóttur úr Arnarholti, Þorbjörn var bróðir Lýtings, föður Geitis í Krossavík, og fékk hennar og voru ekki lengur ð var són veter ásamt en þog. |
Adnarhwaudl ( Adnarhvoudl) | Arnarhvall (Arnarhvoll) | Eagle Hill [K 2] |
" The Saga of the People from the Sandy Shore " ( Isl. Eyrbyggja - saaga ) [5] : Sen jälkeen Thorarin lähti talosta itse kahdestoista. Hänen poikansa Hallstein lähti hänen kanssaan; Ketil taistelija, toinen Thorbjornin poika, ei ollut silloin maassa. Thorir, Ern of Ern's Hillin poika, ja Thorbjornin naapuri ja urhoollinen mies, lähti myös heidän kanssaan. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Eftir þetta reið Þorbjörn heiman við tólfta mann. Hallsteinn, sonr hans, var þar í för, en Ketill kappi, annarr sonr hans, var þá útanlands. Þar var Þórir, som Arnar af Arnarhváli, nábúi Þorbjarnar, inn roskvasti maðr. |
Adnarstaxheid (Adnarstaxheidi) | Arnarstakksheiðr (Arnarstakksheiði) | Eagle Wasteland |
" Saga of Nyala " ( Isl. Njáls - saaga ) [8] : Siellä oli mies nimeltä Hedin velho. Hänen hovinsa seisoi Starukhinan laaksossa. Pakanat maksoivat hänelle Thangbrandin ja hänen seuralaisensa tappamisesta. Hän meni Eagle's Hollowiin ja teki siellä suuren uhrauksen. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Maður hét Galdra-Héðinn er bjó í Kerlingardal. Þar keyptu heiðnir menn að honum að hann skyldi deyða Þangbrand og föruneyti hans. Hann fór upp á Arnarstakksheiði og efldi þar blót mikið. |
Adnarstapi | Arnarstapi | Eagle Rock |
" The Saga of the Bard Aes of the Snow Mountain " ( Isl. Bárðar saaga Snæfellsáss ) [9] : Thorkel Raudfeld miehitti Eagle Rock -nimisen maan, ja Skjold asettui polulle. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Þorkell rauðfeldr nam sér land, er á Arnarstapa heitir, en Skjöldr bjó í Tröð. |
Adnarstapheidi (Adnarstapheidi) | Arnarvatnsheiðr (Arnarvatnsheiði) | Eagle Lake Wasteland |
Grettir Saga ( Isl. Grettis saga ) [2] : Grettir kiitti häntä hyvistä neuvoista, ja syksyllä hän kääntyi jälleen kohti Gorodishchensky Fjordia ja meni ystävänsä Grimin, Thorhallin pojan, luo ja kertoi hänelle Skaftin sanat. Grim neuvoi häntä menemään pohjoiseen Eagle Lake Hillsin kalaaltaille. Grettir teki juuri niin. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Grettir þakkaði hánum fyrir heilræði sin, ok snèri aptr til Borgarfjarðar um haustið, ok fann Grím Þórhallsson184, vin sinn, ok sagði tillögur Skapta. Grímr bað hann fara norðr til Fiskivatna á Arnarvatnsheiði, ok svá gjörði hann. |
Adneydarstadir | Arneiðarstaðir | Adneidin Dvor (Arneidin Dvor) |
" Fljotsdalin kansan saaga " ( Isl. Fljótsdœla saaga ) [10] : Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Eftir það tekur Arneiður móðir hennar við búi fyrir innan stokk og allri umsjá. Er þá snúið nafni bæjarins og kallað á Arneiðarstöðum. |
Aurnes | Árnes | River Cape |
Grettir Saga ( Isl. Grettis saga ) [2] : He purjehtivat rantaa pitkin Persianlahden syvyyksiin ja laskeutuivat ensin lahteen lähellä River Cape. He laskivat veneen veteen ja alkoivat soutaa rantaan. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Sigldu þeir þá inn eptir flóanum, ok lögðu fyrst á víkina fyrir Árnesi; skutu þar báti, ok rèru til lands. |
Adntrudarstadir | Arnþrúðarstaðir | Arntrudin Dvor |
" Hrafnkels saga Freysgoða's Hrafnkels saga " ( Isl. Hrafnkels saga Freysgoða ) [1] : Hallfred miehitti maan siellä. Sinä talvena heidän joukossaan kuoli ulkomaalainen orja nimeltä Arntruda, ja siitä lähtien Hallfredin hovia kutsuttiin Arntrudin Courtiksi. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Hallfreðr setti bú saman. Um vetrinn andaðisk útland ambátt, er Arnþrúðr hét, ok því heitir þat sinðan á Arnþrúðarstöðum. En um várit færði Hallfreðr bú sitt norðr yfir heiði ok gerði bú þar, sem heitir í Geitdal. |
Asbjarnarnes [K 3] | Asbjarnarnes | Kap Asbjorn |
" Saga of the Salmon Valley People " ( Isl. Laxdœla saga ) [11] : Siellä asui mies nimeltä Gudmund, hän oli Sölmundin poika. Hän asui Asbjarnarnesissa (Asbjornin niemi), Vididalin pohjoispuolella (Lozniakovan laakso). Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Guðmundur hét maður Sölmundarson. Hann bjó í Ásbjarnarnesi norður í Víðidal. |
Asbjarnarstadir [K 4] | Asbjarnarstaðir | Asbjornin piha |
" Saga of the Salmon Valley People " ( Isl. Laxdœla saga ) [11] : Sen jälkeen Unn jakoi miehitettyä maata useampaan osaan. Hän antoi Hørdadalille koko Hördadalin (Hördin laakson) laakson Scramuhlaupsylle (hyppyjoelle). Hän asui Hardabolstadissa (Hard's Yard) ja oli erittäin näkyvä henkilö ja hänellä oli hyviä jälkeläisiä. Hänen poikansa oli Asbjorn Rikas. Hän asui Arnolfin laaksossa Asbjarnarstadirissa (Asbjornin tuomioistuin). Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Eftir það gefur Unnur fleirum mönnum af landnámi sinnu. Herði gaf hún Hörðadal allan út til Skrámuhlaupsár. Hann bjo á Hörðabólstað og var mikill merkismaður og kynsæll. Hans son var Ásbjörn auðgi er bjó í Örnólfsdal á Ásbjarnarstöðum. |
Ausgeirsau | Asgeirsa | Asgueira-joki |
" Saga of the Allies " ( Isl. Bandamanna saaga ) [12] : Ofeig oli erittäin älykäs mies, ja hänen neuvojaan noudatettiin suuresti. Hän oli kaikessa näkyvä mies, mutta hänen taloutensa oli kannattamaton: maata oli runsaasti, mutta irtainta ei riittänyt. Hän ei kieltänyt keneltäkään herkkua, vaikka hänen olisi pitänyt ottaa se varastosta tulevaisuutta varten. Ofeig meni Asialle yhdessä Sturmirin kanssa Asgeir-joelta, joka tuolloin tunnettiin heidän ensimmäisenä lännensuuntana. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Ófeigr var spekingr mikill ok ráðagerðamaðr. Ekki var honum tjarhagr sinn hœgr, átti lendur miklar en minna lausafé. Hann sparði við engan mann mat. Hann var þingmaðr Styrmis frá Asgeirsá Þorgeirssonar, er þá var mestr hǫfðingi norðr þar. |
ausolfskauli | Ásólfsskáli | Asolvovon asunto (Ausoulfovo Dwelling) |
" Saga of Nyala " ( Isl. Njáls - saaga ) [8] : Hän luovutti Björnille koko talon Asolva Hutissa ja otti Metsän itselleen. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Fékk hann þá Birni bú algert að Ásólfsskála en tók við búi í Mörk. |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Bakkavad | Bakkavai | Rannikko Ford |
" Svarvadardalin ihmisten saaga " ( Isl. Svarfdœla saaga ) [13] : Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Og nú sjá þeir að fimmtán menn fara frá Bakkavaði. Þeir mætast þar sem heitir Kumlahóll eða Kumlateigur. |
Badlarau | Ballara | Ball River |
" The Book of Settlement of the Earth " ( Isl. Landnámabók ) [3] : Hrolf nuorempi antoi tyttärensä Torlaug-pappitar vaimokseen Oddu-pojalle Irille. Sitten Hrolf muutti länteen Pyöreäjoelle ja asui siellä pitkään, ja häntä kutsuttiin Pyöröjoen Hrolfiksi. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Hrólfr inn yngri gaf Þorlaugu gyðju, dóttur sína, Oddi Ýrarsyni. Því réðst Hrólfr vestr til Ballarár ok bjó þar lengi síðan ok var kallaðr Hrólfr at Ballará. |
Bard | Barð | reuna |
" The Saga of the Gloom the Killer " ( Isl. Víga-Glúms saaga ) [14] : Bardassa, Joenlahdessa, asui mies nimeltä Thorvald, Reifin poika, jonka vaimo oli nimeltään Thurid, hän oli Thord Hövdingin tytär. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Þorvaldur hét maður Refsson er bjó að Barði í Fljótum. Hannátti Þuríði dóttur Þórðar frá Höfða. Börn þeirra voru Klaufi og Þorgerður er átti Þórarinn á Espihóli. |
Baurdardal ( Baurdardalur) | Bárðardalr (Bárðardalur) | Bardin laakso [K 5] |
Grettir Saga ( Isl. Grettis saga ) [2] : Stein oli papin nimi, joka asui Isle Valley -joella Bard Valleyssa. Hän oli ystävällinen omistaja ja varakas. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Steinn hèt prestr, er bjó at Eyjardalsá i Bárðardal; hann var búþegn góðr ok ríkr at fè. |
Bardaströnd | Barðaströnd | Jyrkkä rannikko, jyrkkä rannikko, Bardin rannikko [K 6] |
" Nimettyjen veljien saaga " ( Isl. Fóstbrœðra saaga ) [15] : Samana kesänä Calv ja Steinolf lähtivät Islantiin. He laskeutuivat Fordin luo Burgundin rannikolle ja ajoivat kotiin Molodetskajan laaksossa sijaitsevalle maatilalleen. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Á því sumri fóru þeir Kálfur og Steinólfur út til Íslands. Þeir komu út í Vaðli á Barðaströnd og fóru heim í Garpsdal til bús sins. |
Belsdal (Belsdalur) | Belgsdalr (Belgsdalur) | Fur Valley |
" Kultaisen Thoririn saaga " ( Isl. Gull-Þóris - saaga ) [16] : Olaf's Skin asui Olafin laaksossa, jonka Orm Laiha ajoi ulos Olafin lahdesta ja Bjorn The Subterfuge Fur Valleystä. Hänen poikansa olivat Thorgeir, Jostein ja Thorvald. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Ólafur belgur bjóí Ólafsdal er Ormur mjóvi rak úr Ólafsvík en Sleitu-Björn úr Belgsdal. Hans synir voru þeir Þorgeir og Jósteinn, Þorvaldur. |
Bergtourhwaudl (Bergtourhvoll) | Bergþórshváll (Bergþórshvoll) | Bergtorov Hill |
" Saga of Nyala " ( Isl. Njáls - saaga ) [8] : Njal asui Bergthor Hillillä saaren tasangolla. Toinen hänen pihoistaan oli nimeltään Torolfova Gora. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Njáll bjó að Bergþórshvoli í Landeyjum. Annað bú átti hann í Þórólfsfelli. |
Berjadalsau | Berjadalsa | Berry Valley -joki |
" The Book of Settlement of the Earth " ( Isl. Landnámabók ) [3] : Bekan oli miehen nimi, joka miehitti maan Ketilin mailla Berry Valley -joesta Taimen-jokeen ja asui Bekanin hovissa. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Bekan hét maðr, er nam land í landnámi Ketils, frá Berjadalsá til Aurriðaár, ok bjó at Bekansstöðum. |
Beryfjord ( Beryufjordur) | Berufjörðr (Berufjörður) | Berin Fjord, Bear Fjord [K 7] |
" Fljotsdalin kansan saaga " ( Isl. Fljótsdœla saaga ) [10] : Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Þess er getið eitt sumar að skip kom af hafi í Gautavík í Berufirði. Skipi þessu fylgdu þrænskir menn og vistuðust hér um veturinn. |
Beryunes | Berunes | Medveditsynin niemi |
" Saga of Nyala " ( Isl. Njáls - saaga ) [8] : Kaksi veljestä asui Medveditsynin niemellä. Toista heistä kutsuttiin Thorleifiksi ja toista Ketiliksi. Heidän isänsä oli Holmstein, Broad Valleyn Ezurin poika. He kutsuivat ihmiset yhteen ja kielsivät ihmisiä käymästä kauppaa muukalaisten kanssa. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Bræður tveir bjuggu á Berunesi. Het annar Þorleifur en annar Ketill. Þeir voru Hólmsteinssynir Össurarsonar hins breiðdælska. Þeir lögðu til fund og bönnuðu mönnum að eiga kaup við þessa menn. |
Bitra | Bitra | Rentoudu [K 8] |
" Saga of the Allies " ( Isl. Bandamanna saaga ) [12] : He kutsuvat miestä nimeltä Glum. Hän asui Avalanche Foreheadissa. Tämä paikka sijaitsee Frostin ja Kollivuonon välissä. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Mayer nefndr Glümr. Hann bjó norðrá Skriðinsenni; þat er milli Bitru ok Kollafjarðar. |
Byarg | Bjarg | Rock |
Grettir Saga ( Isl. Grettis saga ) [2] : Sitten Thorgrim meni Keskivuonolle ja osti sieltä Skeggin suostumuksella maata kallion läheltä. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Rèzt Þorgrímr þá inn til Miðfjarðar, ok keypti land at Bjargi með ráði Skeggja. |
Biadnanes | Bjarnanes | Kap Bjarni |
" Saga of Nyala " ( Isl. Njáls - saaga ) [8] : Ensin he menivät Cone Fieldille, seuraavana päivänä Broad Riverille, Broad Riveristä Calf Mountainille, sieltä Cape Bjarnille Horn Fjordin varrelle, sieltä Stolbovaya-vuorelle laguunin varrelle ja sitten Uimajoelle, Halliin rannikolta. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Þeir fóru heiman á Hnappavöll en annan aftan til Breiðár en frá Breiðá til Kálfafells, þaðan í Bjarnanes í Hornafjörð, þaðan til Stafafells í Lón en þáð-til Þalluðtár |
Bjadnarfjord ( Bjadnarfjordur) | Bjarnarfjörðr (Bjarnarfjörður) | Kap Bjarni | |
Byadnarhöbn | Bjarnarhofn | Björn Bay, Björn Bay | |
Byadnarthödyur | Bjarnartour | Björnin niitty | |
Byadney | Bjarney | Karhun saari | |
Byadneyar | Bjarneyjar | Björnin saaret | |
blauscogar | Blaskogar | Sininen metsä | |
Blauskougaheid (Blauskougaheidi) | Blaskógaheiðr (Bláskógaheiði) | Sinisten metsien joutomaa | |
Blundsvatn | Blundsvatn | Sony Lake | |
Blönduous | Blonduoss | ||
Bordeyre ( Bordeyri ) | Borðeyrr (Borðeyri) | Ruokailu Spit | |
Borg | borg | Asutus, Hill | |
Borgarfjord (Borgarfjordur) | Borgarfjörðr (Borgarfjörður) | Gorodishchensky Fjord | |
Borgarrein | Borgarhraun | Gorodishchenskaya Lava | |
Borgarhoebn | Borgarhofn | Gorodishchenskayan satama | |
Bonnsau | Botnsá | Ontto joki | |
Braukarsund | Brakarsund | Brakin salmi | |
Brattalid (Brattahlid) [K 9] | Brattahlið | jyrkkä rinne | |
breitharholt | Brautarholt | Road Hill | |
Breidau | Breia | Leveä joki | |
Breidafjadardal (Breidafjadardal) | Breiðafjaðardalr (Breiðafjaðardalur) | Leveä Fjord Valley | |
Breidafjord (Breidafjordur) | Breiðafjörðr (Breiðafjörður) | leveä vuono | |
Breidasyund | Breiðasund | leveä salmi | |
Breiddal ( Breiddalur) | Breiðdalr (Breiðdalur) | Leveä laakso | |
Brecca | Brekka | Kaltevuus | |
Brekkure | Brekkur | rinteet | |
Bredna | Brenna | tulipalot | |
Brianslykr (Brianslykur) | Briánslœkr (Brianslœkur) | Brianovin puro | |
brockay | Brokey | Pörröinen saari | |
Brinyudal (Brynyudalur) | Brynjudalr (Brynjudalur) | Chainmail Valley, Chainmail Valley | |
Brinudalçau | Brynjudalza | Kolchuga Valley -joki | |
Budardalyur | Búðardalr (Búðardalur) | Telttalaakso | |
Bulungarvetlir | Bulungarvellir | puupellot | |
Birgisvik | Byrgisvik | Corral Bay | |
Biskyupstunga | Byskupstunga | Mesopotamian piispa | |
Baigisau | Baegisá | Kiero joki | |
Bayre | Bœr | piha |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Wardidl | Vaill | Ford | |
Walthioufsstadir ( Walthioufsstadur) | Valþjófsstaðir (Valþjófsstaður) | Valtov Dvor | |
Waumuli | Vámuli | Kruchan epäonni | |
Vaupnafjord ( Vaupnafjordur ) | Vápnafjörðr (Vápnafjörður) | Gun Fjord | |
Varmalk | Varmalk | Lämmin Stream Tep | |
Vatnahverfi | Vatnahverfi | järvialue | |
Vatnajokull | Vatnajokull | Lake Glacier | |
Wa(t)nsluisa | Vatnslausa | Lakeless | |
Va(t)nsdal ( Va(t)nsdalur ) | Vatnsdalr (Vatnsdalur) | Lake Valley | |
Va(t)nsfjord ( Va(t)nsfjordur) | Vatnsfjörðr (Vatnsfjörður) | järven vuono | |
Wa(t)nshorn | Vatnshorn | järven sarvi | |
Wa(t)nsnes | Vatnsnes | Lake Cape | |
Wa(t)nscard | Vatnsskary | Lake Cleft | |
Veidileysa | Veiiilausa | Kalaton vuono | |
Vekelshøygar | Vekelshaugar | Wekelin kukkulat | |
Westmannaeyjar | Vestmannaeyjar | Irlannin saaret | |
Vididal ( Vididalur) | Víðidalr (Víðidalur) | Loznyakova Dolina Talnikova | |
Vidimir ( Vidimir) | Víðimýrr (Víðimýri) | Loznyakovon suo | |
Vidwick | Viivík | Forest Bay | |
Vifilsdal (Vifilsdalyur) | Vifilsdalr (Vifilsdalur) | Vivile Valley Viv Valley | |
Wifilsfell | Vifilsfell | Vivileva vuori | |
Vifilstouptyr | Vifilstoptir | Vivilin piha | |
Vigrajord (Vigrajord) | Vigrafjörðr (Vigrafjörður) | Spear Fjord | |
Vikingslykr (Vikingslykur) | Vikingslœkr (Víkingslœkur) | Viking Creek | |
Witlingadal (Witlingadalur) | Villingadalr (Villingadalur) | Tomboyn laakso | |
Vötl (Vötlür) | Vollr (Völlur) | Ala |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Gardar | Garar | Pihat | |
Vartija ( Gardure ) | Garðr (Garður) | piha | |
Garfsdal (Garfsdalur) | Garpsdalr (Garpsdalur) | Buyanin laakso | |
Gauseyri | Gaseyri | Goose Coast | |
Goytavik | Gautavik | Gautinlahti | |
Geirsau | Geirsa | Geira joki | |
Geirschlid | Geirshlin | Geiran rinne | |
Geirholm (Geirholmur) | Geirsholmr (Geirsholmur) | Geyrovin saari | |
Geirtöufsfjord(Geirtöufsfjordur) | Geirþjófsfjörðr (Geirþjófsfjörður) | Geirtovan vuono | |
Goytahedlir | Geitahellir | Vuohen laatat | |
Geytadal (Heytadalur) | Geitdalr (Geitdalur) | Vuohen laakso | |
Geitland | Geitland | Vuohen maa | |
Guillard | Giljar | Rokot | |
gilsbakki | Gilsbakki | Krutoyar | |
Gilsfjord | Gilsfjörðr (Gilsfjörður) | Gilsan vuono | |
Gleymbire | Glaumbr (Glaumbær) | Meluisa piha | |
Glerau | Glera | lasijoki | |
Gleraurskougar | Glerarskogar | Lasijoen metsät | |
Glufrau | Gljufra | Gorge-joki | |
Gloudafakes | Glóraafeykisá | Polttava joki | |
Gnupyuskard | Gnupuskarð | Gorge Proval | |
Goddastadir | Goddastaðir | jumalan piha | |
Godaland | Goðaland | Jumalien maa | |
Goddalir | Goidalir | ||
Granachlide | Granahlið | Reunan portti | |
granastadir(Grannarstadir ja Eyjafjardardal) | Granastaðir (Granastaðir í Eyjafjarðardal) | Courtyard Edge | |
Grenitriesne | Grenitresnes | Pine Cape | |
Grettisgale | Grettisgeil | Grettirasmeren rotko | |
Grettishaf | grettishaf | Grettir Podymsmir | |
Grimsau | Grimsa | Grima joki | |
Grimsdal (Grimsdalur) | Grimsdalr (Grimsdalur) | Griman laakso | |
grimsay | Grimsey | Griman saari | |
Grimsgil | Grimsgil | Griman rotko | |
Grimsholt | Grimsholt | Grim Hill | |
Grimsnes | Grimsnes | Grimovin niemi | |
Grindavik | Grindavik | Aidanlahti | |
Grindidl | Grindill | Aita | |
Grisartunga | Grisartunga | Mesopotamian Gris | |
Groutau | Grjota | Rocky River | |
Grootteigsau | Grjotteigsa | Kamennitsa-joki | |
Gudmundareyjar | Guimundareyjar | Gudmundin saaret | |
Gufuau | Gufua | Guva River Steam River | |
Gufudal (gufudalur) | Gufudalr (Gufudalur) | Guvan laakso | |
Gufufjord(Gufufjordur) | Gufufjörðr (Gufufjörður) | Guvavuono | |
Güfünes | Gufunes | Kap Guva | |
Gufuskaular | Gufuskalar | Guvan piha | |
Gullberastadir | Gullberastair | Zolotonoshan piha | |
Gunnbyadnarsker | Gunnbjarnarsker | Gunnbjornin saaret |
" Grönlantilaisten saaga " ( Isl. Grænlendinga saaga ) [17] : Thing of Cape Thorissa Eirik julistettiin lain ulkopuolelle. Hän varusteli laivan merenkulkua varten Eirikinlahdella, ja kun hän lähti matkaan, Styr ja muut seurasivat häntä saarille. Eirik kertoi heille, että hän halusi etsiä maata, jonka Gunnbjorn, Ulf Varis poika, näki, kun hänet kannettiin kauas länteen mereen ja löysi Gunnbjornin saaret. Hän lisäsi, että palaisi ystäviensä luo, jos löytäisi tämän maan. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Eiríkr varð sekrá Þórsnessþingi. Bjó Eiríkr þá skip sitt til hafs í Eiríksvági. En er hann var búinn, fylgðu þeir Styrr honum út um eyjar. Eiríkr sagði þeim, at hann ætlaði at leita lands þess, er Gunnbjörn, sonr Úlfs kráku, sá, er hann rak vestr um haf, þá er hann fann Gunnbjarnarsker. Kveðst hann aftr mundu leita til vina sinna, ef hann fyndi landit. |
Gyarsporsau | Gjarsporsa | Giantess Trail -joki | |
Göngüskardsau | Gönguskarisa | Kävely Cliff River |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Dalaheid (Dalaheidi) | Dalaheiðr (Dalaheiði) | Valley Wasteland | |
Dalir | Dalir | laaksot | |
Deildaray | Deildarey | Riitasaari, kiistanalainen saari | |
Dale(d)argil | Deil(d)argil | Ravin riidat | |
Digranes | Digranes | Kap Digri | |
Dimyunarvaugur | Dimunarvagr (Dimunarvagur) | Dimunan lahti | |
Dyupafjord ( Dyupafjordur) | Djúpafjörðr (Djúpafjörður) | syvä vuono | |
Drabnarnes | Drafnarnes | Täplikäs niemi | |
lohikäärme | Drangar | Kivet, pilarit | |
Draungay | Drangey | Rock Island | |
Dritsker | Dritsker | Filthin saari | |
Duftaxscore | Dufaksskor | Duvtakova Rasselina | |
Dyrafjord (Dyrafjord) | Dýrafjörðr (Dýrafjörður) | Dyurin vuono | |
Dirholmar | Dyrholmar | rankkoja saaria | |
Dögurdarnes | Dögurðarnes | Aamiainen Cape |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Ingjaldssandi ( Ingjaldssandur) | Ingjaldssandr (Ingjaldssandur) | Ingjaldin hiekka | |
Ingoulfsfall | Ingolfsfell | Ingolfova Gora | |
ingoulfsfjord(Ingoulfsfjordur) | Ingólfsfjörðr (Ingólfsfjörður) | Ingolfin vuono | |
Ingoulfshövdi | Ingólfshöfii | Ingolven niemi | |
Ingunnarstadir | Ingunnarstaðir | Ingunnin piha |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Yardlangsstadir | Jarðlangsstaðir | Pitkän piha | |
Jokulsau | Jokulsa | Jäätikkö joki | |
Jökulsdal (Jökulsdalur) | Jokulsdalr (Jokulsdalur) | Glacier Valley | |
jökulsfell | Jokulsfell | Jäätikkövuori | |
Jörundarholt | Jorundarholt | Yorundov Grove (Yorundov Grove) | |
Jörundarholt | Jorundarholt | Yorundov Grove (Yorundov Grove) | |
Jorvi | Jorvi | Sands |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Kaldau | Kalda | Kylmä joki | |
Kaldaurdal (Kaldaurdalur) | Kaldardalr (Kaldardalur) | Kylmän joen laakso | |
Kaldback ( Kaldbakür ) | Kaldbak | Kylmä Spinasmir | |
Kaldbacksvik | Kaldbaksvik | Coldspine Gulfsmere | |
Kaulfafell | Kalfafell | Vasikan vuori |
" Saga of Nyala " ( Isl. Njáls - saaga ) [8] : Ensin he menivät Cone Fieldille, seuraavana päivänä Broad Riverille, Broad Riveristä Calf Mountainille, sieltä Cape Bjarnille Horn Fjordin varrelle, sieltä Stolbovaya-vuorelle laguunin varrelle ja sitten Uimajoelle, Halliin rannikolta. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Þeir fóru heiman á Hnappavöll en annan aftan til Breiðár en frá Breiðá til Kálfafells, þaðan í Bjarnanes í Hornafjörð, þaðan til Stafafells í Lón en þáð-til Þalluðtár |
Kalmansau | Kalmansa | Kalmanova joki | |
Kalmanstunga | Kalmanstunga | ||
cambuur | Kambr (Kambur) | Crest | |
Cumbnes | Kambsnes | Grebnevy Mysas Grebenoch | |
Caudnsau ( Coudnsau) | Karnsá (Kornsá) | huono joki | |
Keldudal ( Keldudalur) | Keldudalr (Keldudalur) | Suo Valleyasmir | |
Keldyukhverfi | Kelduhverfi | Bochazhnaya Okrugasmir | |
Keldur | Keldur | Avaimet | |
Keldunes | Keldunes | Bochazhny Mys | |
Kertlingardal (Kertlingardalur) | Kerlingardalr (Kerlingardalur) | Starukhinan laakso | |
Ketilsair (Ketilseyryur) | Ketilseyrr (Ketilseyrr) | Ketileva sylkeä | |
Kidjaberg | Kijaberg | Vuohen kivi | |
Kidyafell | Kijafell | Vuohen vuori | |
Kirkubair | Kirkjubœr | Kirkkopiha | |
Kirkusand ( Kirkusandur) | Kirkjusandr (Kirkjusandur) | Church Sands | |
Kyalaray | Kjalarey | Keel Island | |
Kjalarnes | Kjalarnes | Kilevoi Mys | |
Kjaransvik | Kjaransvik | Chiaranovinlahti | |
Kyarrau | Kjarra | Bush-joki | |
Kjarradal (Kjarradalur) | Kjarradalur (Kjarradalur) | Pensaslaakso | |
Kjolvararstadir | Kjölvararstaðir | piha | |
knarrarnes | Knarrarnes | Laiva Cape | |
Kolbeinsau | Kolbeinsá | Kolbeina joki | |
Kolbeinsey | Kolbeinsey | Kolbeinovin saari | |
Kolbeinsvik | Kolbeinsvik | Kolbeinov Zalivsmir | |
Kolkistystreymur | Kolkistustraumr (Kolkistustraumur) | Kolquistan salmi | |
Kotlafjord(Kotlafjordur) | Kollafjörðr (Kollafjörður) | Fjord Collie | |
Kollayk (Kollaykyur) | Kollslœkr (Kollslœkur) | Kolya Brook | |
Colswick | Kollsvik | Kollan lahti | |
Koupanes | Kopanes | Tyuleniy Mys | |
Kouranes | Koraanit | Coreyn niemimaalla | |
Christnes | Kristnes | Hristovin niemi | |
crouxfjord(Krouksfjordur) | Króksfjörðr (Króksfjörður) | Koukun vuono | |
Crossau | Crossa | Cross River | |
Ristireikä | Krossholar | Cross Hilllocks | |
Crosswick | Krossvik | Cross Bay | |
Krumshoular | Krumsholar | Hills of Stooped | |
Krumskeld | Krumskeld | Marsh kumartunut |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Lagarfljout | Lagarfljot | järvi joki | |
Lambadal (Lambadalur) | Lambadalr (Lambadalur) | Lambi-laakso | |
Lambastadir | Lambastair | Piha Lambi | |
Landamote | Landamot | Mezha | |
Landbrot | landbrot | Vika | |
Landeyar | Landeyjar | Island Plain | |
Langau | Langa | Pitkä joki | |
Laungadal (Laungadalur) | Langadalr (Langadalur) | Long Valley | |
Laungaurforce | Langarfors | Long River Falls | |
Laungadalçau | Langadalza | Long Valley -joki | |
Laungaholt | Langaholt | Pitkä joki | |
Launganes | Langanes | Pitkä niemi | |
Laungavatn | Langavatn | Pitkä järvi | |
Laungavatsdal (Laungavatsdalyur) | Langavatnsdalr (Langavatnsdalur) | Long Lake Valley | |
Langaholt | Langholt | Pitkä mäki | |
Laygur | Laugar | Kuumat lähteet | |
Leugarbrekka | Laugarbrekka | Uimarinne | |
Leugardal (Leugardalur) | Laugardalr (Laugardalur) | Uiminen Valleyasmere Dolissa | |
Lachsau | Laxa | Lohijoki | |
Lahsaudal (Lakhsaudalur) | Laxardalr (Laxardalur) | Lohijoen laakso | |
Lachsdal (Lachsdalur) | Laxdalr (Laxdalur) | Lohilaakso | |
Lachsfit | Laxfit | lohi niitty | |
Leidoulfsstadir | Leiðólfsstaðir | Piha Leidolva | |
lakescalar | Leikskalar | Pelien piha | |
Leirau | Leira | Savijoki | |
Leirulaik (Leirulaikur) | Leirulœkr (Leirulœkur) | Savijoki | |
Leyruvaug (Leyruvaugur) | Leiruvágr (Leiruvágur) | Clay Bay | |
Laurskougar | Ljarskogar | Lya-joen metsät | |
Lousavatn | Ljosavatn | Vaalea järvi | |
Loumagnufssand | Lomagnupssand | Gagarya-vuoren hiekka | |
yksinäinen | Lon | Laguuni | |
Lounshade (Lounshady) | Lónsheiðr (Lónsheiði) | Lagoon Wasteland | |
Lund | Lundr (Lundur) | Lehto | |
Lögberg | Logberg | Lain kallio |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Markarfljout | Markarfljot | Forest River | |
maursstadir | Marsstair | Lokkipiha | |
Medalfell | Mealfall | Keskivuori | |
Medalfellsstrand | Meðalfellsströnd | Keskivuorten rannikko | |
Melachverfi | Melahverfi | Rocky Yards | |
melar | Melar | Kamennikismyr Peskigur | |
Melkorkustadir | Melkorkustaðir | Melkorkan piha | |
Melrakkadal (Melrakkadalur) | Melrakkadalr (Melrakkadalur) | Pestsovaja Dolina | |
Merkiau | Mercia | Rajajoki | |
midau | Miða | Keskijoki | |
Midfell | Miesfell | Keskivuori | |
Keskivuono (Midfjordur) | Miðfjörðr (Miðfjörður) | Keskivuono |
Grettir Saga ( Isl. Grettis saga ) [2] : Sitten Thorgrim meni Keskivuonolle ja osti sieltä Skeggin suostumuksella maata kallion läheltä. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Rèzt Þorgrímr þá inn til Miðfjarðar, ok keypti land at Bjargi með ráði Skeggja. |
Mintakseir (Mintakseirur) | Minþakseyrr | Mintachnaya viikate | |
Mousindi | Mjosyndi | Kapea rotko | |
Mjouvafjord (Mjouvafjordur) | Mjóvafjörðr (Mjóvafjörður) | kapea vuono | |
Moweidarhwaudl | Móeiðarhváll | Moeid hilllock | |
Mougilsau | Mogilsa | Vereskogo Ovrag -joki | |
Mosdal (Mosdalur) | Mosdalr (Mosdalur) | Mossy Valley | |
Mosfell | mosfell | Mossy Mountain | |
Muli | Muli | Krucha | |
Myunodarnes | Munoarnes | Otradny Mys | |
Midalsau | Mydalsá | Swamp Valley -joki | |
Mirar | Myrar | suot | |
Mirkau | Myrka | Dark River | |
Myvatn | Myvatn | Mosquito Lake | |
Maylifell | Melifell | Mittaa vuori | |
Maidlifellsdal (Maidlifellsdalur) | Mælifellsdalr (Mælifellsdalur) | Laakso Measure Mountain | |
Mödrudalsheid (Mödrudalsheidi) | Möðrudalsheiðr (Möðrudalsheiði) | Wasteland Podmarennikova | |
Mödruvetlir | Möðruvellir | Bedstraw Fields | |
Mertunga | Mortunga | Muurahainen Mesopotamia |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Nauhtfaravik | Nattfaravik | Nattfarin lahti | |
Neustanes | Naustanes | Cape Ship Sheds | |
Nordrau | Norora | North River | |
Nordraurdal (Nordraurdalur) | Norðrárdalr (Norðrárdalur) | North River Valley | |
Nordsel (Nordursel) | Norðrsel (Norðursel) | Pohjoinen laitume |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Oddgeirshoular | Oddgeirsholar | Oddgeirin kukkulat | |
Outoa | Oddi | varvas | |
Oudale | Odeila | jakamaton | |
Oufire | Ófaera | Valtamaton Cliff | |
Oulaufsdal (Oulafsdalur) | Óláfsdalr (Óláfsdalur) | Olavan laakso | |
Olafsvetlir | Oláfsvellir | Olaven kentät | |
Olafsvik (Oulafsvik) | Oláfsvik | Olavan lahti | |
Orrostudal (Orrostudalur) | Orrostudalr (Orrostudalur) | Battle Valley | |
Orrostyuhwaudl | Orrostuhvalla | Battle Hill | |
Owsar | Osar | suuhun | |
Ouswifslaik (Ousvifürlaikur) | Ósvífrslœkr (Ósvífurslœkur) | Osvivrov Creek | |
Otradal (Otradalur) | Otradalr (Otradalur) | Vydryaya-laakso |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Papafjord (Papafjordur) | Papafjörðr (Papafjörður) | Vuono Paparov | |
Papay | pappi | Paparin saari | |
Patreksjord (Patreksfjordur) | Patreksfjörðr (Patreksfjörður) | Patrekovin vuono |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Rangau | Ranga | Kiero joki | |
Rangaurvetlir | Rangarvellir | Crooked River Plain | |
Ruydamel (Roydamelur) | Rauðamelr (Rauðamelur) | punainen kukkula | |
Rodsgil | Rauisgil | Raudan rotko | |
Reufarfell | Raufarfell | Vuotavat vuoret | |
reyfarnes | Raufarnes | Vuotava niemi | |
Reidarfell | Reyarfell | Valasvuori | |
Reydarfjord (Reydarfjordur) | Reyðarfjörðr (Reyðarfjörður) | valasvuono | |
Reidarvatn | Reyarvatn | Pestrushechye järvi | |
Reikir | Reykir | Tupakoi | |
Reykjadalsau | Reykjadalsa | Dymov Valley -joki | |
Reykjahoular | Reykjaholar | Smoke Hills Smoke Hills | |
Reykjaholt | Reykjaholt | Hill Dymov | |
Reykjanes | Reykjanes | Dymovin niemi | |
Reykjadal (Reykjadalur) | Reykjardalr (Reykjardalur) | Savun laakso | |
Reykjadal Inn Sidri (Reykjadalur Inn Sidri) | Reykjardalur Inn syðri (Reykjardalur Inn syðri) | South Valley Smoke | |
Reykjadal inn nsidri (Reykjadalur inn nidri) | Reykjardalr Inn nyðri (Reykjardalur Inn nyðri) | North Valley | |
Reykjafjord (Reykjafjordur) | Reykjarfjörðr (Reykjarfjörður) | Fjord Dymov | |
Reykjarhamar | Reykjarhamar (Reykjarhamar) | Smoke Rock | |
Reykjavik | Reykja(r)vik | Dymovin lahti | |
Reykjaskard | Reykjaskari | Halkeama Dymov | |
Rainier | Reynir | Pihlaja | |
Reynisnes | Reynisnes | Rowanin niemi | |
Rosmkhvalanes | Rosmhvalanes | Mursun niemi | |
Ritagnup (Ritagnupyur) | Rytagnupr (Rytagnupur) | Lokki kallio |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Sandgil | Sandgil | Sandy Ravine | |
sandhuigar | Sandhaugar | Hiekkakukkulat | |
Sandlaikr (Sandlaikur) | Sandlœkr (Sandlœkur) | Sandy Creek | |
Sandvik | Sandvik | Sandy Bay Sandy Bay | |
Söydafell | Sauðafell | Lammas vuori | |
Søydafellsland | Sauðafellslönd | Lammasvuoren maa | |
Soidaeyar | Saueyjar | Lammassaaret | |
Seyrar | Saurar | Khutor Gryazismir | |
seurbair | Saurbœr | Likainen piha Gryazias | |
Selaeyryur | Selaeyrr (Selaeyrur) | Seal Spit | |
Selalone | Selalon | Seal Lagoon Seal -kauha | |
Selaurdal ( Selardalur) | Selardalr (Selardalur) | Summer River Valley | |
Seljalandsmooly | Seljalandsmuli | Ivnyakovy Otrogkatsn | |
Sida | Sina | rannikko | |
Siglufjord ( Siglufjordur ) | Siglufjörðr (Siglufjörður) | Purjehdusvuono | |
Siglunes | Siglunes | Maston niemi | |
Sigmundarnes | Sigmunarnes | Sigmundin harja | |
Sigmundarstadir | Sigmunarstaðir | Sigmundin piha | |
Signyarstadir | Signyjarstaðir | Sisäpiha Signy | |
Skagafjord (Skagafjordur) | Skagafjörðr (Skagafjörður) | Cape Fjord | |
Skag | Skagi | viitta | |
Skaul | Skal | Kulho | |
Skaulafell | Skalafell | Asumisen vuori | |
Skaulmarfjord(Skaulmarfjordur) | Skálmarfjörðr (Skálmarfjörður) | Vuono Skalm | |
Skaulmarnes | Skalmarnes | Kap Skalm | |
Skard | Pelottava | Rotko | |
Scardsau | Skarisa | Gorge-joki | |
Skardsheid (Skardsheidi) | Skarðsheiðr (Skarðsheiði) | Chiped Pass | |
Skegjastadir | Skeggjastaðir | Skeggin piha | |
Skade | Skeið | ala | |
Skadesbreakure | Skeiðsbrekkur | Running Slope | |
skelliabrecca | Skeljabrekka | Shell Hill | |
Skjaldaray | Skjaldarey | Shield Island | |
Schaulfandi | Skjalfandi | Vapiseva vuono | |
Skogah-telakat | Skogahverfi | Metsäpihat | |
Skougar | Skogar | Metsä | |
Skorradal (Skorradalur) | Skorradalr (Skorradalur) | Skorrin laakso | |
Skorraeyar | Skorraeyjar | Skorri saaret | |
Skorraholt | Skorraholt | Skorrin lehto | |
scorray | Skorrey | Rikkoutunut saari | |
Skrattafell | Skrattafell | Noitavuori | |
Scrattawardy | Skrottavarii | Witch Stones | |
Skreimühleifsau | Skraumuhlaupsá | Noisy Recast | |
Skraumühleifsau | Skramuhlaupsa | Hyppy joki | |
Skridinsenny | Skriðinsenni | Maanvyörymäkieleke | |
Skridudal (Scridudalur) | Skriðudalr (Skriðudalur) | Rockfall Valley | |
Skitilajar | Skutileyjar | Ruokasaaret | |
Skyutilsfjord (Skytylsfjordur) | Skutilsfjörðr (Skutulsfjörður) | Harppuunavuono | |
Sköbnungsey | Skofnungsey | Skafnungin saari | |
Sletta | Sletta | Tavallinen | |
Snaifell | Snaefell | lumi vuori | |
Snaefellsjökull | Snaefellsjökull | Lumivuoren jäätikkö | |
Snaefellsnes | Snaefellsnes | Cape Snow Mountain | |
Snaefellsstrand | Snaefellsströnd | Lumivuoren rannikko | |
Soupandascard | Sópandaskarð | Heitto Pass | |
Staffau | Stafa | Stolbovaja-joki | |
Staffafell | Staffafell | Stolbovaya Gora Stolbovye Go | |
Stafaholt | Stafaholt | Stolbovy Hill | |
Stafay | Stafey | Stolbovoyn saari | |
Stubgrimmstadir | Stafngrimsstaðir | Stavngrimin tuomioistuin | |
Stacksmere (Stacksmiri) | Stakksmyrr (Stakksmyri) | Stogovoen suo | |
stangarholt | Stangarholt | Grove Zherdi | |
Steppe | Stapi | Rock | |
Steingrimsfjord(Steingrimsfjordur) | Steingrímsfjörðr (Steingrímsfjörður) | Steingrimin vuono | |
Steinsstadir | Steinsstarair | Steinov Dvor | |
Stibla | Stifla | Pato | |
Stokkanes ( Stoknes ) | Stokkanes (Stoksnes) | hirsiviitta | |
Stourolsvöll (Storoulfsvötlyur) | Storolfsvöllr (Storolfsvöllur) | Storolvan kenttä | |
Stotalaik (Stotalaikur) | Stotalœkr (Stotalœkur) | Zaikin Creek | |
Strandaflow | Strandafloi | rannikkolahti | |
Streymfjord (Streymfjordur) | Straumfjörðr (Straumfjörður) | Otochny Fjordstk Prilie | |
Sydstrandir (Sydurstrandir) | Suðrstrandir (Suurstrandir) | South Shores | |
Shuday | Selvä | Etelä saari | |
Svartaurdal (Svartaurdalur) | Svartardalr (Svartardalur) | Black River Valley | |
Svefneyar | Svefneyjar | Uniset saaret | |
Sveinungsvik | Sveinungsvik | ||
Sverdskeld | Sverðskelda | Sword Marsh | |
Svignaskard | Svignaskari | Sognskiy Pass | |
Svinadal (Svinadalur) | Svinadalr (Svinadalur) | Sikojen laakso | |
Svinafell | Svinafell | Sian vuori | |
Svinanes | Svinanes | Pig Cape | |
Sweeney | Sviney | Sian saari | |
Sidradal (Sidradalur) | Syradalr (Syiridalur) | South Valley | |
saiboule | Sæból | Meritalo | |
Sailingsdalsau | Saelingsdalsá | Selingsdal-joki | |
Saimundarkhlid | Sæmundarhlír | Samundovin rinne | |
Sökkoulfsdal (Sökkoulfsdalur) | Sokkolfsdalr (Sökkolfsdalur) | Sokkolvan laakso |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Tjaldanes | Tjaldanes | Teltta Myskoshk Shchitovo | |
Thödnes | Tjornes | Cape Ponds | |
Tradir | Trair | polkuja | |
Tretlahaul | Trollahalit | Troll Ridge | |
Trötlaskade | Tröllaskeið | Troll Road | |
Trötlaskoug (Strötlaskougur) | Tröllaskógr (Tröllaskógur) | Peikkometsä jättiläinen metsä | |
Tunga | Tunga | Mesopotamia | |
Tungard (Tungardur) | Túngarðr (Túngarður) | Kaupungin aita | |
Tungyuau | Tungua | Interfluve-joki | |
Tungufell | Tungufell | Interfluve-vuori | |
Tingairyur | Þingeyrr (Þingeyrur) | Sylkeä Tinga | |
Thingnes | Þingnes | Kap Tinga | |
Thingvellir | Þingvellir | Tinga kentät | |
Tistilsfjord (Tistilsfjordur) | Þistilsfjörðr (Þistilsfjörður) | Thistle Fjord | |
Tjoursau | Þjorsá | Bull River | |
Tjoursaudal (Tjoursaudalur) | Þjórsárdalr (Þjórsárdalur) | Bull River Valley | |
Tourdisastadir | Þórdísarstaðir | Tordisov Dvor | |
Thorgeirsfall | Þorgeirsfell | Thorgeirin vuori | |
matkailutieteilijä | Þorisholar | Thoririn kukkulat | |
Tormoudssker | Þormóðssker | Tormodan saari | |
Toursau | Þórsá | Tora joki | |
Torskafjord (Torskafjordur) | Þorskafjörðr (Þorskafjörður) | turskan vuono | |
Toursnes | Ursnes | Cape Thor | |
Torvardsstadir | Þorvarðsstaðir | Torvardin piha | |
Traundargil | Urandargil | Trandovin rotko | |
Traundarholt | Urandarholt | Trandan lehto | |
Trihidning | Uríhyrning | Kolmion vuori | |
Tufubjorg | Þúfubjörg | ||
Tyrsstadir | Þursstaðir | Jättiläisen piha | |
Twoutthau | Þvatta | Uiva joki | |
Tverau | Uvera | Cross River | |
Tveraurchlid | Þverárhlír | Ristijoen rinne | |
Tikvaskoug (Tikvaskougur) | Þykkvaskógr (Þykkvaskógur) | Paksu |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Ulfarsau | Ulfarsa | Ulvarova-joki | |
Ulfarsfell | Ulfarsfell | Ulvara-vuori | |
Ulfsdaler | Úlfsdalir | Ulvan laaksot | |
Ulfsstadir | Úlfsstaðir | Ulvan piha | |
Urdir | Urir | Scree |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
falgrabrecca | Fagrabrekka | Kaunis rinne | |
Fagradal (Fahradalur) | Fagradalr (Fagradalur) | Kaunis laakso | |
Fagraskougafjadl | Fagraskogafjall | Kaunis Metsävuori | |
Fagravik | Fagravik | kaunis lahti | |
Fahsaous | Faxaoss | Mouth Faksi | |
Felskhverfi | Fellshverfi | Vuoristopihat | |
Felsmudli | Fellsmuli | Krucha vuori | |
Ferstikla | Ferstikla | Farm Four Ends | |
Fiskau | Fiska | Kalajoki | |
Fiskilk (Fiskilkur) | Fiskilkr (Fiskilkur) | Fishing Brook | |
Fiskivetn | Fiskivotn | Kalajärviä | |
flatay | Flatey | Tasainen saari | |
Flateyardal (Flateyyardalur) | Flateyjardalr (Flateyjardalur) | Flat Island Valley | |
Fleut | Fljot | virtauskanavat | |
Flöutsdal (Flöutsdalur) | Fljotsdalr (Fljotsdalur) | jokilaakso | |
Floutshlid | Fljótshlín | joen rinne | |
Flöutskhverfi | Fljotshverfi | ||
virtaava | Floi | Suo Suo | |
Floucadal (Floucadalur) | Flokadalr | Flokin laakso | |
Floukadalsau | Flokadalsa | Floki Valley -joki | |
Flugyumr (Flyugumryur) | Flugumrr (Flugumrur) | ||
Fneuscadal (Fneuscadalur) | Fnjóskadalr (Fnjóskadalur) | Deadwood Valley | |
Forsau | Forsa | vesiputous joki | |
Vorsvöll (Vorsvöllur) | Forsvollr (Forsvollur) | vesiputous kenttä | |
Faireyar | Faereyjar | Lammassaaret |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
Haffjardarau | Haffjarðará | Sea Fjord -joki | |
Hafnarfjöll | Hafnarfjoll | Vuoria lähellä satamaa | |
Hafnarfjord (Hafnarfjordur) | Hafnarfjörðr (Hafnarfjörður) | Fjordin satama | |
Hafrafell | Hafrafell | Vuohen vuori | |
Khafragil | Hafragil | Vuohen rotko | |
Hafratindar | Hafratindar | Vuohenmäki | |
Hafrsau | Hafrsa | Vuohen joki | |
Haufslaik (Haufslaikur) | Háfslœkr (Háfslœkur) | Vershevoy Creek | |
Haganes | Haganes | Pasture Cape | |
hagi | Hagi | Laitumella | |
Hallfredargata | Hallfreargata | Hallfred Road | |
Hallfredarstadir | Hallfreðarstaðir | Hallfredin tuomioistuin | |
Hallkelsstadir | Hallkelsstaðir | Hallkelin piha | |
Hallsteinsnes | Hallsteinsnes | Kap Hallstein | |
Haulsaland | Halsaland | kannaksella | |
Howlsgrove | Halsgrof | Isthmus Pit | |
Hamar (Hamaryur) | Hamarr (Hamaru) | Cliff | |
Harrabool | Harrabol | Harrin majoitus | |
Harrastadir | Harrastaðir | Harryn piha | |
Høigsgard (Høigsgårdur) | Haugsgarðr (Haugsgarður) | Kurganin aita | |
Huigsnes | haugsnes | Kurganny Mys | |
Haykadal (Hoykadalur) | Haukadalr (Haukadalur) | Hawk Valley | |
Haykadalsau | Haukadalza | Hawk Valley -joki | |
Heggstadir | Heggsstaðir | Heggin piha | |
Hegranes | Hegranes | Tsaplinin niemi | |
Heinabergssand (Heinabergssandur) | Heinabergssandr (Heinabergssandur) | Hiekan hiominen | |
Helgafell | Helgafell | pyhä vuori | |
Hedlisdal (Hedlisdalur) | Hellisdalr (Hellisdalur) | Luolalaakso | |
Headlisfitjar | Hellisfitjar | Cave Meadows | |
Hedliswedlier | Hellisvellir | Cave Fields | |
Hengiforsau | Hengiforsá | Hanging Falls River | |
Hergilsay | Hergilsey | Hergilin saari | |
Heröulfshöbn | Herjolfshofn | Herjolfin satama | |
Herjoulfsnes | Herjolfsnes | Herjolf Cape | |
Hestlaykr (Hestlaykur) | Hestlœkr (Hestlœkur) | Horse Brook | |
Heidal (Heidalur) | Heydalr (Heydalur) | heinälaaksot | |
Haynes | Heynes | Hay Cape | |
Hitarau | Hitara | Kuuma joki | |
Hitardal (Hitardalur) | Hitardalr (Hitardalur) | Hot River Valley | |
Hytarnes | Hitarnes | Cape Hot River | |
Hjaltadal (Hjaltadalur) | Hjaltadalur (Hjaltadalur) | Hjaltin laakso | |
Hjardholt | Hjarðarholt | Herd Hill | |
Hjardarnes | Hjarðarnes | Shepherds Cape | |
Hjörleifshöfdi | Hjörleifshöfði | Hjorleifovin niemi | |
Hladhamar (Hladhamaryur) | Hlaðhamarr (Hlaðhamarur) | Cliff of Ruin | |
Khlid | Hlír | Kaltevuus | |
Hlidarendi | Hlíarendi | Rinteen loppu | |
Hnappavödl (Hnappavöllur) | Hnappavöllr (Hnappavöllur) | Kartion kenttä |
" Saga of Nyala " ( Isl. Njáls - saaga ) [8] : Ensin he menivät Cone Fieldille, seuraavana päivänä Broad Riverille, Broad Riveristä Calf Mountainille, sieltä Cape Bjarnille Horn Fjordin varrelle, sieltä Stolbovaya-vuorelle laguunin varrelle ja sitten Uimajoelle, Halliin rannikolta. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Þeir fóru heiman á Hnappavöll en annan aftan til Breiðár en frá Breiðá til Kálfafells, þaðan í Bjarnanes í Hornafjörð, þaðan til Stafafells í Lón en þáð-til Þalluðtár |
Hof | hof | temppeli | |
Hofstadir | Hofstaðir | Temppelin piha | |
Holar | Holar | kukkulat | |
houdle | Holl | Hill | |
Holm (Houlmuir) | Holmr (Holmur) | Saari | |
Holm Inn Idry (Houlmur Inn Idry) | Hólmr inn iðri (Hólmur inn iðri) | Sisäinen saareke | |
Holmslaut (Houlmslauthur) | Holmslatr (Holmslatur) | Island Rookery | |
Holt | Holt | Lehto | |
Holtswad | Holtsvað | Metsä Ford | |
sarvi | Sarvi | Sarvi | |
Horn it eistra | Horn it eystra | East Horn | |
Hornafjord (Hornafjordur) | Hornafjörðr (Hornafjörður) | Hornin vuono |
" Saga of Nyala " ( Isl. Njáls - saaga ) [8] : Ensin he menivät Cone Fieldille, seuraavana päivänä Broad Riverille, Broad Riveristä Calf Mountainille, sieltä Cape Bjarnille Horn Fjordin varrelle, sieltä Stolbovaya-vuorelle laguunin varrelle ja sitten Uimajoelle, Halliin rannikolta. Alkuperäinen teksti (islanti)[ näytäpiilottaa] Þeir fóru heiman á Hnappavöll en annan aftan til Breiðár en frá Breiðá til Kálfafells, þaðan í Bjarnanes í Hornafjörð, þaðan til Stafafells í Lón en þáð-til Þalluðtár |
Hornstrandir | Hornstrandir | Hornin rannikko | |
Hrabkelssdalyur | Hrafnkelsdalr (Hrafnkelsdalur) | Hravnkelevan laakso | |
Hrabnsfjord (Hrabnsfjordur) | Hrafnsfjörðr (Hrafnsfjörður) | Hravnovin vuono | |
Hrabnstouftir | Hrafntóftir | Hravnan piha | |
Hranstadir | Hranastair | Pihan säilytys | |
hrappstadir | Hrappsstaðir | Hrappan piha | |
hraine | hraun | laavakenttä | |
Hroyndal (Hroyndalur) | Hraundalr (Hraundalur) | laavalaakso | |
Hroyngard (Hroyngardur) | Hraungarðr (Hraungarður) | laava-aita | |
Hroinhöbn | Hraunhofn | laavalahti | |
Hroinsaus | Hraunsas | laavan harja | |
Hroynsfjord (Hroynsfjordur) | Hraunsfjörðr (Hraunsfjörður) | laavavuono | |
chrysar | Hrisar | pensaikkoja | |
Chrisbru | Hrisbru | Brushwood Bridge | |
Hrutafjardarhauls | Hrutafjarðarháls | Khrutov Fjord Ridge | |
Hrutafjord (Hrutafjordur) | Hrútafjörðr (Hrútafjörður) | Lamb Fjordas Kruto | |
Hruttstadir | Hrutsstaðir | Khrutin piha Khrutovin piha | |
Hunavatn | Hunavatn | Karhujärvi | |
Hundadal (Hundadalur) | Hundadalr (Hundadalur) | Hundi laakso | |
Husafel | Husafell | Domovaya vuori | |
Husavik | Husavik | Brownie Bay | |
Hwaleyr (Hvaleyryur) | Hvaleyrr (Hvaleyrur) | Valaan sylkeä | |
Hvalfjord (Hvalfjordur) | Hvalfjörðr (Hvalfjörður) | valasvuono | |
Hwaudl | Hval | kumpare | |
hwalseyar | Hvalseyjar | Valassaaret | |
Hwaulslykr | Hválslœkr (Hválslœkur) | Puro kukkulalla | |
Hvamm (Hvammur) | Hvammr (Hvammur) | dell | |
Hvammsfjord (Hvammsfjordur) | Hvammsfjörðr (Hvammsfjörður) | Ontto vuono | |
Hwannair | Hvanneyrr (Hvanneyrr) | Diaghilev sylkeä | |
Hvarfsgnipah | Hvarfsgnipa | Zaslongan vuori | |
Hwassahroin | Hvassahraun | ||
Khvitau | Hvita | Valkoinen joki | |
Hvitadal (Hvitadalur) | Hvitadalr (Hvitadalr) | Valkoinen laakso | |
Khvitaursida | Hvittarsina | Valkoisen joen rannikko | |
heidl | Haell | Kantapää | |
Hoefdabrekka | Höfðabrekka | Cape rinne | |
Höfdaströnd | Höfðaströnd | Cape Coast | |
Hoefdi | Höfii | viitta | |
höfn | Hofn | Satama | |
Herdadal (Hordadalur) | Hörðadalr (Hörðadalur) | Heard Valley | |
Herdaboulstad (Hordaboulstadur) | Hörðabólstaðr (Hörðabólstaður) | Heardin piha | |
Hörgardal (Hörgardalur) | Hörgardalr (Hörgardalur) | Altarjoen laakso | |
Hergsholt | Horgsholt | Altar Grove | |
Höskuldslaykr (Höskuldslaykur) | Höskuldslœkr (Höskuldslœkur) | Hoskuld Brook | |
Hoskuldsstadir | Höskuldsstaðir | Hoskuldin piha, Hoskuldin piha |
Otsikko venäjäksi | Otsikko islanniksi | Otsikon käännös | Huomautuksia |
---|---|---|---|
eid | Eið | kannaksella | |
Eidsstadir | Ausstair | Oudan sisäpiha (Eydurin sisäpiha) | |
Eigastadir | Augustair | Sisäpihan silmä | |
Eilifdaulsau | Eilifsdalsa | Aylive Valley -joki | |
Einarsnes | Einarsnes | Kap Einara | |
einbuabrekka | Einbuabrekka | Bobyl Hill | |
Einbuanes | Einbuanes | Bobylin harja | |
Einhamar (Einhamaryur) | Einhamarr (Einhamarur) | yksinäinen kallio | |
Einkünnir | Einkunnir | Boundary Hill | |
airyddau | Aurriaaa | Taimenya-joki |
" The Book of Settlement of the Earth " ( Isl. Landnámabók ) [3] : Veljet jakoivat maat keskenään, niin että Tormod otti haltuunsa pihlajan eteläpuolella olevan maan Kalmanjoelle asti ja asui Sisäsaarella. Ja hänen veljensä Ketil otti haltuunsa maan pihlajan länsipuolella, Kenttävuoren pohjoispuolella Taimen-joelle asti. Alkuperäinen teksti (OE)[ näytäpiilottaa] Þeir bræðr skiptu löndum með sér, svá at Þormóðr átti fyrir sunnan Reyni ok til Kalmansár ok bjó at Hólmi inum iðra, en Ketill, bróðir hans, átti fyrir fyrifelð norðan ok Aurrifelðr oktil. |
Eiriksay | Eiriksey | Eirikin saari | |
Eiriksfjord (Eiriksfjordur) | Eiríksfjörðr (Eiríksfjörður) | Eirikin saari | |
Eiriksholmar | Eiriksholmar | Eirik Islets | |
Eiriksstadir | Eiríksstaðir | Eirikovin kartano | |
Eiriksvaug (Eiriksvaugur) | Eiriksvagr (Eiriksvagur) | Eirik Gulf | |
Eldgrimsholt | Eldgrimsholt | Eldgrimin kukkula | |
Edlidau | Elliyaá | Ladeynaya-joki | |
Edlidaey | Elliaey | Ladeynyn saari | |
Edlidi | Elliii | Rook | |
Esyuberg | Esjuberg | Esya rock | |
Eyyafjallajokull | Eyjafjallajokull | Island Mountain -jäätikkö | |
Eyyafjoll | Eyjafjoll | Saari Vuoria | |
Eyjafjord (Eyyafjordur) | Eyjafjörðr (Eyjafjörður) | saaren vuono | |
Eiyadalsau | Eyjardalza | Island Valley -joki | |
ilma (Eyrür) | Eyrr (Eyrur) | Sylkeä, hiekkavarkaa | |
Eistfirdir | Austfirðir | Itäiset vuonot | |
Eistri Dalyur (Eistri Dalyur) | Eystri dalr (Eystri dalur) | East Valley | |
Etligshöbn | Orlygshofn | Erlugovin satama | |
Ehsarau | Øxara | Axe joki | |
Ehsarfjord (Ehsarfjordur) | Øxarfjörðr (Øxarfjörður) | Ax Fjord | |
Ehsarheid (Ehsarheidi) | Øxarheiðr (Øxarheiði) | Toporiny Passsmir | |
Echsnadal (Echsnadalur) | Øxnadalr (Øxnadalur) | Härkälaakso | |
Ahsney | Øxney | Härän saari | |
Ergvik | Ögrvik | Gorge Bay | |
Elfusau | Olfusa | Elvus-joki | |
Elfuswatn | Olfusvatn | Elvus-järvi | |
Elvaldsstadir | Ölvaldsstaðir | Alvaldan piha |