Strikha, Maxim Vitalievich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 21. huhtikuuta 2018 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 8 muokkausta .
Maksim Vitalievitš Strikha
ukrainalainen Strikha Maxim Vitaliyovych
Syntymäaika 24. kesäkuuta 1961 (61-vuotiaana)( 24.6.1961 )
Syntymäpaikka Kiova
Maa
Tieteellinen ala grafeeni-monoatomisen hiilen kerroksen fysiikka
Työpaikka
Alma mater
Akateeminen tutkinto Fysikaalisten ja matemaattisten tieteiden tohtori
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Maxim Vitalievich Strikha ( 24. kesäkuuta 1961 , Kiova ) on ukrainalainen tiedemies , julkinen ja poliittinen henkilö, kääntäjä, kirjailija, fysiikan ja matemaattisten tieteiden tohtori (1997). Vitaly Illarionovich Strikhin poika . Päätutkija Ukrainan kansallisen tiedeakatemian puolijohdefysiikan instituutissa (vuodesta 2010 ), Kiovan Boris Grinchenkon yliopiston humanistisen instituutin käännösosaston johtaja (vuodesta 2010), Tiedeakatemian varapuheenjohtaja Higher School of Ukraine (vuodesta 2010), Ukrainan kirjailijoiden liiton varapuheenjohtaja (vuodesta 2009), Ukrainan tiede-, innovaatio- ja informatisointiviraston julkisen neuvoston puheenjohtaja (vuodesta 2011). "Ukrainian Physical Journal" -lehden (vuodesta 2010) ja "Sensory Electronics and Microsystem Technologies" -lehden toimituskunnan jäsen (vuodesta 2009). "Universe"-lehden toimituskunnan jäsen (vuodesta 2006). "Scientific Horizons" -lehden päätoimittaja (vuodesta 2010). Ukrainan varaopetus- ja tiedeministeri (2008-2010, 2014-2019).

Elämäkerta

Syntynyt 24. kesäkuuta 1961 Kiovassa perheessä, jolla on pitkät tieteellinen perinne. Hän valmistui Kiovassa lukiosta nro 58 ja Kiovan valtionyliopiston radiofysiikan laitoksesta. T. G. Shevchenko. Vuodesta 1983 hän on työskennellyt Ukrainan kansallisen tiedeakatemian puolijohdefysiikan instituutissa. V. E. Lashkareva. Hän loi johdonmukaisen teorian optisista ja rekombinaatiosiirtymistä todellisissa puolijohteissa, joissa on vikoja, muodonmuutoksia ja koostumuksen epähomogeenisuutta. Viime vuosina tieteelliset kiinnostuksen kohteet on liitetty myös grafeenin fysiikkaan, joka on yksiatominen hiilikerros, jolla on ainutlaatuiset fysikaaliset ominaisuudet ja joka saatiin ensimmäisen kerran vuonna 2004. Osallistuu aktiivisesti fyysisen tiedon popularisointiin.

Hän on pitänyt kirjallisuuden kääntämisestä 1980-luvun alusta lähtien. Suuren vaikutuksen M. Strikhan muodostumiseen kääntäjänä teki hänen tuttavuutensa Grigory Kochurin kanssa . M. Strikha käänsi Danten, Swinburnen, Edgar Allan Poen, Charles Dickinsonin, R. L. Stevensonin, Rudyard Kiplingin, Thomas Eliotin, Samuel Coleridgen, William Wordsworthin, Walt Whitmanin, William Yeatsin, José Maria Heredian, I. A. Buninin runo- ja proosateoksia , V. Bryusov, N. Gumiljov, O. E. Mandelstam , Shandor Marai, Cheslav Milos, Andrey Khadanovich, muita klassisia ja moderneja kirjailijoita.

Runokirjan "Sonetit ja oktaavit" (1991), kahden kirjallisen monografian, lukuisten kirjallisuuskritiikkien ja kirjallisuusartikkelien kirjoittaja. Käännöstutkimuksessa hän muotoili ja perusteli käsitteen ukrainalaisen kirjallisuuden kääntämisen kansakuntaluovasta tehtävästä.

1980-luvun lopulta lähtien hän on ollut julkisessa ja poliittisessa elämässä, tunnettu radioesiintymistään. Yksi osallistujista nimetyn ukrainalaisen kielen seuran perustamiseen. Tarasa Shevchenko (TUM:n tarkastuslautakunnan ensimmäisen kokoonpanon jäsen, joka valittiin vuonna 1989), Kiovan kaupunginvaltuuston ensimmäisen demokraattisen kokouksen varajäsen (1990-1994). Hän pitää matkailusta: osallistuu yli 50 kanoottiretkelle (joihin hän alkoi mennä vuonna 1970 vanhempiensa ansiosta). Ohitettu Jenisein Sayan-käytävän (nykyään Sayano-Shushenskayan vesivoimalan säiliön tulvimana) ja muut "klassiset" kanoottireitit Uralilla, Karjalassa, muilla entisen Neuvostoliiton alueilla ja Ukrainassa.

Koulutus

Ura

Toimii

Kirjalliset teokset

Käännökset ukrainaksi

Vuonna 2015 Maxim Strikha sai Ukrainan ministerikabinetin Maxim Rylsky -palkinnon Dante Alighierin runon "The Divine Comedy. Hell" (kustantaja "Astrolabe") [1] .

Runous

Muistiinpanot

  1. Maxim Rilsky -palkinnon myönsi Danten "Jumalallisen komedian"  (ukrainalainen) käännöksen kirjoittaja . Haettu 20. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 19. maaliskuuta 2015.

Linkit