An-Nisa

Sura 4 - An-Nisa
Suuran arabiankielinen teksti
Otsikot
Arabialainen nimi النسآء
Otsikon käännös Naiset
Sijainti Koraanissa
Surah numero neljä
Edellinen Al Imran
Seuraava Al Maida
juz / hizb 4-6 / 8-11
lähettää alas
Lähetyspaikka alas Medina
Lähetysjärjestys 92
Paljastettu Edellinen Al Mumtahana
Paljastettu Seuraava Az-Zalzalya
Tilastot
Käden numero 24
Jakeiden määrä 176
Sanojen/kirjainten määrä 3745 / 16030
Wikilähde logo An-Nisa Wikilähteissä
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa
Käännökset Koraani-akatemiassa

An-Nisa ( arabiaksi النسآء - naiset ) on Koraanin neljäs suura . Medinan suura . Lähetetty Al-Mumtahanin ja Az-Zalzalin suurojen väliin . Koostuu 176 säkeestä.

Sisältö

Tätä suuraa lähetettiin useiksi kuukausiksi pian odottamattoman tappion jälkeen Uhudin taistelussa , jossa monet muslimit saivat surmansa tottelemattomuutensa ja kurin puutteen vuoksi [1] . Oli tarvetta hoitaa orpoja, leskiä ja sotavankeja.

Tässä on myös mainittu joitakin naisten oikeuksia, ne oikeudet, jotka heiltä riistettiin pakanuuden aikana. Ensimmäistä kertaa arabien historiassa se puhuu moniavioisuuden ( moniavioisuuden ) rajoittamisesta. Islam on rajoittanut moniavioisuuden neljään vaimoon tietyin ehdoin. Esi-islamilaisena aikana vaimojen määrää ei rajoitettu.

Tämä suura tuomitsee tekopyhät , jotka tukivat islamin vihollisia . Surah käsittelee myös joitain perusperiaatteita, joiden pitäisi ohjata ihmisiä yleensä ja erityisesti muslimeja . Se vaatii arvokasta käytöstä, tasa-arvoa, antaa ohjeita orpojen kohtelusta, avioliitosta, holhouksesta ja luottamuksesta, vaatii sovintoa, jos mahdollista, mikä sopii yhteen todellisen hurskauden kanssa.

Allah on tässä suurassa antanut ohjeita koskien perintöä ja omaisuuden siirtoa sekä naisia, joiden kanssa on kiellettyä mennä naimisiin. Tässä suurassa käsiteltiin myös muita asioita, kuten palvonta sodan aikana, joidenkin Raamatun omistajien osoittama epäkunnioitus Allahia kohtaan (esimerkiksi perustelut Maryamista , Isan ristiinnaulitsemisesta ). Tämä suura puhuu myös niistä, joille Allah antaa anteeksi, ja niistä, joille ei anneta anteeksi. Allah ei koskaan anna anteeksi epäkunnioitusta ja epäkunnioitusta, joka ilmenee antaessaan hänelle kumppaneita, mutta Hän antaa anteeksi kaikki muut synnit kenelle Hän haluaa.

Oi ihmiset! Pelkää Herraasi, joka loi sinut yhdestä ihmisestä, loi hänestä parin ja asutti monia miehiä ja naisia, jotka polveutuivat heistä molemmista. Pelkää Allahia, jonka nimessä kysytte toisiltanne, ja pelkää katkaista perhesiteet. Todellakin, Allah valvoo sinua. 5. Anna orvoille heidän omaisuutensa äläkä vaihda pahaa hyvään. Älä syö heidän omaisuuttaan omaisuutesi kanssa. Todellakin, tämä on suuri synti. ۝ Jos pelkäät, että et ole reilu orpoja kohtaan, mene naimisiin muiden sinua miellyttävien naisten kanssa: kaksi, kolme, neljä. Jos pelkäät, että et ole yhtä oikeudenmukainen heitä kohtaan, ole tyytyväinen johonkin tai orjiin, joita oikeat kätesi ovat hallitseneet. Tämä on lähempänä epäoikeudenmukaisuuden (tai köyhyyden) välttämistä. 5 Anna naisille heidän myötäjäisensä puhtaasta sielusta. Mutta jos he mielellään antavat sinulle osan siitä, syö se hyväksesi ja terveydeksi. ۝ Älä anna tyhmille ihmisille omaisuuttasi, josta Allah on tehnyt elantosi. Ruoki ja pue heidät sillä ja puhu heille hyvä sana.


Alkuperäinen teksti  (ar.)[ näytäpiilottaa] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءًۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا ۝

وَآتُوا الْيَتَامَىٰ أَمْوَالَهُمْۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِۖ وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَىٰ أَمْوَالِكُمْۚ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا ۝ وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَىٰ فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَلَّا تَعُولُوا ۝ وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةًۚ فَإِنْ نَفْسًا فَكُلُوهُ

وَلَا ُؤْوا الُّفهَاء أمْوَالكُمُ الّمْ قِعَلَ اللّهُ لكُمْ قِامًا وَارْزُقُا وا لا لا لا لا لpata
- Koraani  4:1-5  ( Kulijev )

Muistiinpanot

  1. Sura 4. An-Nisa' // Yusuf Ali "Pyhä Koraani" (Pyhä Koraani: Teksti, käännös ja kommentit), 1938

Linkit