Transvaal kansanlaulu

Transvaalin kansanlaulu , Transvaalse Volkslied  , on ensimmäisen Etelä-Afrikan tasavallan (tunnetaan paremmin epävirallisella nimellä Transvaalin tasavalta) kansallislaulu. Hymni kirjoitettiin vuonna 1875 kirjallisella hollanniksi , myöhemmin afrikaansiksi , minkä seurauksena osa riimeistä ja mittarista katosi.

Kuuluisa hollantilainen feministinen julkisuuden henkilö Katharina Felicia van Rees oli sanojen ja musiikin kirjoittaja .

Sanat

Alkuperäinen versio (hollanti) Virallinen versio (afrikaans) Käännös venäjän kielelle

Kent gij dat volk vol heldenmoed
En toch zo lang geknecht?
Het heeft geofferd goed en bloed
Voor vrijheid en voor recht
Komt hampurilaiset! laat de vlaggen wapp'ren
Ons lijden is voorbij
Roemt in de zege onzer dapp'ren
Dat vrije volk zijn wij!
Dat vrije volk, dat vrije volk
Dat vrije, vrije volk zijn wij!

Kent gij dat land zo schaars bezocht
En toch zo heerlijk schoon Waar
de natuur haar wond'ren wrocht
En kwistig stelt ten toon?
Transvalers! laat ons feestlied schallen
Daar waar ons volk hield stand Waar
onze vreugdeschoten knallen
Daar on ons vaderland!
Dat heerlijk land, dat heerlijk land
Dat is, dat is ons vaderland!

Kent gij die Staat, nog maar een kind
In 's werelds Statenrij
Maar toch door 't machtig Brits bewind
Weleer verklaard voor vrij?
Transvalers! edel was uw streven
En pijnlijk onze smaad
Maar God die uitkomst heeft gegeven
Zij lof voor d'eigen Staat!
Looft onze God! Loft Onze God!
Looft onze God voor land en Staat!

Ken jy die Volk vol heldemoed
en tog tog verkneg
Hy het geoffer goed en bloed
vir Vryheid en vir reg
Kom-hampurilaisia! laat die vlae wapper
Ons lyding on verby
Roem in die sege van onse dapp'res
'n Vrye volk is ons!
'n Vrye volk, 'n Vrye volk
'n Vrye, Vrye volk on päällä!

Ken jy die land so min
bekend en tog so heerlik skoon Waar
die natuur haar wonders skenk
en kwistig stel ten toon
Transvalers! Laat ons feeslied galm waar
vas ons volk moet staan'waar
onse vreugdeskote g'knalt
Daar is ons vaderland!
'n Heerlik maa, 'n Heerlik maa
Se on, se on ons vaderland!

Ken jy die staat, nog maar 'n kind
in wêrelds statery
maar tog deur magtig Brits bewind
weleer verklaar as vry
Transvalers! edel was ons strewe
en pynlik onse smaad
maar God wat uitkoms het gegewe
sy lof vir eie staat
loof onse God! Kurkkaa Jumala!
loof onse God vir land en staat!

Tunnetko kansan, joka on täynnä sankarillisuutta
ja kuitenkin sorrettu niin kauan?
Hän uhrasi omaisuutensa ja verensä
vapauden ja oikeuden puolesta.
Tulkaa, kansalaiset, lennättäkää lippuja,
Meidän kärsimyksemme on lakannut;
Kiitä rohkeita miehidemme voitoista:
Olemme tämä vapaa kansa!
Tämä vapaa kansa, tämä vapaa kansa,
tämä vapaa kansa olemme me!

Tiedätkö maan, jossa on vielä vähän matkaa,
ja silti niin kaunista;
Missä luonto lahjoittaa ihmeensä
ja ilmaisee niitä anteliaasti kaikkialla?
Transvaalialaiset, soikoon juhlalaulumme Siellä missä kansanmme
lujasti seisoo,
Missä ilomme soi,
Siellä on meidän kotimaamme!
Ihana maa, upea maa,
siinä kaikki, siinä kaikki on kotimaamme!

Tunnetko valtion, vielä lapsena
Muiden maailmanvaltojen joukossa,
jonka mahtava Iso-Britannia
kuitenkin tunnusti vapaaksi?
Transvaaleja! Jalo oli taistelumme,
ja katkerat kärsimyksemme,
mutta Jumala, joka antoi meidät saavuttaaksemme päämäärämme,
Kiittäkäämme omasta tilastamme!
Kiitos Jumalallemme, kiitos Jumalallemme!
Kiittäkäämme Jumalaamme maasta ja valtiosta!