Chapron, Joel

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 21.10.2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 24 muokkausta .
Joel Chapron
fr.  Joel Chapron
Syntymäaika 1960 [1]
Syntymäpaikka
Maa
Ammatti elokuvahistorioitsija , kääntäjä
Palkinnot ja palkinnot
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Joel Chapron (s. 1960 , Pariisi ) on elokuvakriitikko , Keski- ja Itä-Euroopan maiden ja erityisesti entisen Neuvostoliiton maiden elokuvan asiantuntija . Vastaa ranskalaisten elokuvien mainostamisesta tällä alueella Unifrance Filmsin rakenteessa . Simultaanitulkki venäjän kielestä ranskaksi, tekstityksen luoja yli sadalle elokuvalle, monien artikkeleiden ja konferenssien kirjoittaja Ranskassa ja ulkomailla, bonus-DVD-kappaleiden ja Ranskassa ja Venäjällä julkaistujen kirjojen kirjoittaja. Lähes 30 vuoden ajan [2] - Cannesin elokuvajuhlien  kirjeenvaihtajaentisen Neuvostoliiton maissa festivaalin venäläisen tuomariston jäsenten virallinen kääntäjä.

Elämäkerta

Opiskeltuaan venäjää Sorbonnessa Joel Chapron astuu Pariisin tulkkaus- ja käännöskouluun (ESIT) ja ryhtyy simultaanitulkkiksi. Hän liittyi Dictionnaires Le Robertiin (1986-1992) ja työskenteli suoraan leksikografin ja kielitieteilijän Alain Re kanssa . Erityisesti hän osallistuu sanakirjan Micro-Robert- painoksen (samoin kuin taskupainokseensa Micro-Robert Poche [3] 2 ja Micro-Robert Plus ) tarkistamiseen toimittajana ja oikolukupalvelun johtajana, sitten osallistuu Petit-sanakirjan Robert 3. painoksen tarkistamiseen sekä venäjänkielisten lainausten etymologian kokoamiseen nykyranskassa. Samalla hän tekee laajaa työtä tekstitysten valmistelussa Ranskan levitykseen (yli 100 venäjänkielistä elokuvaa) ja käsikirjoitusten kääntämiseen. Suorittaa töitä erilaisissa hankkeissa Keski-Euroopassa ja entisen Neuvostoliiton maissa Ranskan kirjailijayhdistyksen (SACD), Ranskan kansallisen elokuvakeskuksen (CNC), Euroopan elokuvateatteriliiton Europa Cinemasin toimeksiannosta ja Euroopan audiovisuaalialan observatorio .

Vuonna 1987 Sovexportfilm lähetti Joel Chapronin Cannesin elokuvajuhlien elokuvamarkkinoille ensimmäistä kertaa. Hän tapaa Gilles Jacobin ( fr.  Gilles Jacob ), joka nimittää hänet kääntäjäksi venäjän kielestä festivaalin valintakomiteaan ja sitten venäläisten tuomariston jäsenten kääntäjäksi - vuosina 1990-1995. ( Aleksey German , Natalya Negoda , Nana Dzhorzhadze , Inna Churikova , Alexander Kaidanovsky , Maria Zvereva ) Vuonna 2018 venäläisten jäsenten 23 vuoden poissaolon jälkeen Cannesin tuomaristossa Joel Chapron seuraa ohjaaja Andrei Zvjagintseva... Cinéfondationin perustamisesta lähtien (1998), maailman elokuvakoulujen osasto, esittelee kaikki hänen elokuvansa.

Vuosina 1993–1999 - Ranskan kansallisen elokuvateatterikeskuksen (ns. "Fonds ECO" [4] ) Keski- ja Itä-Euroopan maiden kanssa yhteistä elokuvatuotantoa tukevan rahaston komission jäsen , jäsen Yhteisen elokuvatuotannon tukirahaston (niin sanottu "Fonds Sud") komission jäsen, Ranskan kansallinen elokuvakeskus, jonka kulttuuriministeri nimitti silloin asiantuntijaksi Commission Fonds ECO:ssa; lisäksi – vuosina 2000–2002 – Sveitsin Montecinemaverità-säätiön komission jäsen (toimii vuosina 1992–2004), joka tuki elokuvia maista, joiden elokuvat elivät vaikeita aikoja. Joel Chapron osallistuu moniin ranskalais-venäläisissä yhteistuotantoelokuvissa (mukaan lukien Vitaly Kanevskyn Itsenäinen elämä ja Régis Wargnierin Itä - Länsi ).

Vuonna 1995 tunnettu tuottaja ja Unifrance Filmsin puheenjohtaja Daniel Toscan du Plantier nimitti Joël Chapronin Keski- ja Itä-Euroopasta vastaavaksi Unifrance-järjestöön, joka edistää ranskalaista elokuvaa maailmassa.

Joel Chapron on tehnyt yhteistyötä Cannesin elokuvajuhlien kanssa yli kahdenkymmenen vuoden ajan suositellen elokuvia entisen Neuvostoliiton maista ja Itä-Euroopasta, ja vuosina 2006-2012 hän on täyttänyt vastaavan tehtävän Locarnon elokuvajuhlilla [5] (hän avustaa Keski-Aasialle vuonna 2010 [6] ja Kaukasukselle vuonna 2013 [7] omistetun Open Doors -osion järjestämisessä ).

Elokuvien "L'Exception" henkisen analyyttisen ryhmän jäsen, joka työskenteli Monde -sanomalehden ja Politiikan tutkimusinstituutin alaisuudessa (2000-2004). Tämän ryhmän teokset julkaistiin kolmessa osassa, julkaisijana Gallimard , Le Banquet imaginaire ( ISBN 978-2-07-076835-6 ) (2002), Voir ensemble ( ISBN 978-2-07-073445-0 ) (2003) ja Le Cinéma sans la télévision ( ISBN 978-2-07-077138-7 ) (2004).

Taideakatemian ja elokuvatekniikan jäsen vuodesta 2007.

Hän oli useiden vuosien ajan apulaistutkijana Avignonin ja Vauclusen yliopiston kulttuurin ja viestinnän laboratoriossa . Vuonna 2009 hänet nimitettiin tasavallan presidentin asetuksella apulaisprofessoriksi ja hän työskenteli tässä tehtävässä vuoteen 2016 [8] . Hän opetti myös Higher School of Audiovisual Directoringissa Pariisissa vuosina 2017-2018. Joel Chapron on ollut Moskovan elokuvakoulussa vuodesta 2019. "Practical Film Criticism" -ohjelman mentori [9] . Ja vuodesta 2022 valittiin uudelleen apulaistutkijaksi Avignonin ja Vauclusen yliopiston kulttuurin ja viestinnän laboratorioon.

Hän esittelee säännöllisesti elokuvia entisen Neuvostoliiton maista ja Itä-Euroopasta sekä Pariisissa että Bretagnessa, Avignonissa, Epinalissa, Brysselissä ... sekä Cannesin elokuvajuhlilla, Lumiere-festivaaleilla Lyonissa, Venäjällä Elokuvafestivaali Honfleurissa retrospektiivisen hiljaisen unkarilaisen elokuvan aikana Fondation Jérôme Seydoux-Pathéssa ...

Palkinnot

Käännökset ja tekstitykset

Käännökset venäjästä:

Julkaisut

Joel Chapron on kirjoittanut lukuisia artikkeleita, jotka on julkaistu ranskalaisessa lehdistössä (yli 30 artikkelia Monde -sanomalehdessä, Le Film Français -lehdessä ) ja ulkomailla Itä-Euroopan maiden elokuvasta [13] , mukaan lukien:

Bibliografia

ranskaksi

Käännökset venäjäksi

Bonus-DVD

Julkiset luennot

Filmografia

Näyttelijä:

Muistiinpanot

  1. https://www.franceinter.fr/personnes/joel-chapron
  2. Cannesin elokuvavalintakomitea | Filmfestivals.com
  3. LE ROBERT MICRO POCHE. Sanakirja de noms propres, cartes, chronologie, 2. painos maaliskuu 1994 - Joël Chapron - Payot
  4. Arrêté du 28 juin 1995 tärkeä ehdokas à la Commission Chargée de donner un avis pour l'octroi de l'aide aux coproductions d'oeuvres cinématographiques d'une durée de...
  5. 66. Locarnon elokuvafestivaali keskittyy Armeniaan, Georgiaan ja Azerbaidžaniin – Armenian yleisradio
  6. ↑ Havainnon ovet | ominaisuudet | Näyttö
  7. Open Doors 2013 -tapahtumassa on 12 finalistia -…
  8. Decret du 20 Janvier 2010 tärkeä ehdokas (enseignements supérieurs) - M. Chapron (Joël) - Légifrance
  9. Joel Chapron - Festivaalin valitsin
  10. Nomination dans l'ordre des Arts et des Lettres syyskuu 2012
  11. Prix Adaptation en sous-titrage d'un film ei-anglofoni - ATAA
  12. Arkistoitu kopio (linkki ei saatavilla) . Haettu 17. syyskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 27. syyskuuta 2018. 
  13. L'Europe centrale en arrêt sur image - Persée
  14. CANNES JA LA RUSSIE : JE T'AIME, MOI NON PLUS - Festival de Cannes
  15. Sanakirja mondial du cinema | Painokset Larousse
  16. Septentrion, 286 sivua, ISBN 978-2-7574-1799-7
  17. Haastattelu Joël CHAPRONin kirjoittaja LA MAISON A LA TOURELLE - YouTube
  18. http://www.potemkine.fr/Potemkine-fiche-film/Coffret-grigori-tchoukhrai/pa11m5pr19820.html
  19. Pariskunta Chepitko-Klimov, neuvostoliiton kilpailut - Jean-Jacques Birgé
  20. http://www.cinecran.org/v1/wp-content/uploads/2018/04/Plaquette-9e-Rencontres-du-Cin%C3%A9ma-Europ%C3%A9en.pdf
  21. SPIEFin tuottajat puhuivat venäläisen elokuvan näkymistä - RIA Novosti, 18.6.2010
  22. "70 années de cinéma soviétique" Joël Chapronilta - YouTube
  23. UNIL Enseignment
  24. Calenda - La France et la Russie dans l'Europe des XIXe et XXe siècles
  25. https://kinotavr.ru/images/kinotavr-2013-catalog.pdf
  26. "Napoléon Kutsu la Russie" : Cinéma et Pouvoir jusqu'au 5 juin à l'espace Diamant
  27. Webeustache: Site officiel du cinema Jean Eustache de Pessac
  28. http://cinematek.be/ftp/print-pr/CINEMATEK-2019-20-12_01_02.pdf
  29. Festival Univerciné Russe – kausi 19/20 – Association France-Russie-CEI Nantes

Linkit