Ruotsin kielineuvosto

Ruotsin kielineuvosto ( ruotsi: Språkrådet ) on puolivirallinen elin, joka säätelee ruotsin kielen käyttöä ja parantamista . Osittain Ruotsin valtion rahoittama . Neuvosto säätelee julkaisemalla ruotsin kielen oikeinkirjoitusta ja kielioppia käsitteleviä kirjoja sekä muita suurelle yleisölle tarkoitettuja kielitieteen kirjoja, joiden tuotolla rahoitetaan neuvoston työtä. Neuvosto työskentelee myös Ruotsin viiden virallisen kielen vähemmistön kielillä: suomi , meänkieli , jiddish , romani ja saame sekä ruotsin viittomakieli .

Ruotsin kielineuvostoon kuuluu muita ruotsin kielen sääntelemisestä kiinnostuneita organisaatioita, kuten Ruotsin akatemia , Ruotsin radio ja muut toimittajien, opettajien, kirjailijoiden, näyttelijöiden ja kääntäjien etuja edustavat järjestöt.

Vuodesta 1965 lähtien valtuusto on julkaissut neljännesvuosittain ilmestyvää Språkvård-lehteä (kirjaimellisesti "Kielenhoito"), joka julkaisee artikkeleita ruotsin kielen käytöstä ja kehityksestä, vastauksia lukijoiden oikeinkirjoitukseen ja kielioppiin liittyviin kysymyksiin sekä ohjeita ruotsin kielen käyttöön. eri yhteyksissä.. Tällä hetkellä sillä on yli 6500 tilaajaa.

Historia

Jo 1930-luvulla syntyi ajatus Pohjoismaiden kielipolitiikkaa säätelevän järjestön perustamisesta , mutta sen toteuttamisen esti toinen maailmansota , jossa kaikki Pohjois-Euroopan maat olivat mukana Ruotsia lukuun ottamatta. Sodan lopussa, 3. maaliskuuta 1944, 16 järjestön ryhmä piti järjestön ensimmäisen perustamiskokouksen. Nämnden för svensk språkvård ("Ruotsin kielen viljelytoimikunta").

Vuonna 1973 komitea organisoitiin uudelleen ja otti käyttöön nykyisen nimensä. Ruotsin hallitus takasi aluksi rahoituksen neljälle neuvoston pysyvälle jäsenelle; Tällä hetkellä rahoitus ei rajoitu kiinteään henkilöstömäärään, vaan se määräytyy neuvoston todellisten tarpeiden mukaan. Samalla valtiolla on sponsorina oikeus nimittää neuvoston puheenjohtaja ja sihteeristön päällikkö.

Ruotsin kielineuvosto joutui poistamaan Ogooglebarin 10 uusien ruotsinkielisten sanojen listalta Googlen tuotemerkkisuojaoikeudenkäynnin seurauksena [1] . Neuvosto ilmaisi "tyytymättömyytensä" "Googlen yritykseen hallita kieltä" [2] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. BBC News - Google ei enää googleta Ruotsin uudesta sanalistasta , BBC Onlinesta  (26. maaliskuuta 2013). Haettu 26. maaliskuuta 2013.  "Kielivahti määrittelee sanan "ungoogleable" tai ruotsiksi "ogooglebar" asiaksi, jota ei löydy millään hakukoneella.
  2. Google "hallitsee" ruotsin kieltä  (27. maaliskuuta 2013). Arkistoitu alkuperäisestä 20. helmikuuta 2017. Haettu 5. maaliskuuta 2016.

Linkit