Rangaistuspataljoonat | |
---|---|
Song | |
Toimeenpanija | Vladimir Vysotsky |
Tallennuspäivämäärä | 1963-1964 |
Genre | taide laulu |
Kieli | Venäjän kieli |
Lauluntekijä | Vladimir Vysotsky |
Pommituksiin annetaan
vain tunti - Jalkaväelle vain tunti hengähdystaukoa,
Vain tunti tärkeimpiin asioihin:
Kenelle - käskyyn, mutta kenelle - "torniin".
Tämän tunnin aikana emme kirjoita ainuttakaan riviä -
Rukoilkaa tykkimiesten jumalia!
Loppujen lopuksi emme ole vain sellaisia - meitä rangaistaan -
Emme kirjoita: "...pidä kommunistia."
"Rangaistuspataljoonat" - Vladimir Vysotskyn laulu , joka kertoo rangaistuspataljoonien osallistumisesta Suureen isänmaalliseen sotaan . Yksi runoilijan varhaisista "sotilaallisista" lauluista; kirjoitettu oletettavasti vuoden 1963 lopulla - vuoden 1964 alussa. Joskus se mainitaan ensimmäisessä säkeessä: "Ampuitukseen annetaan vain tunti ..." Tutkijoiden mukaan Mihail Ancharovin aiemmin kirjoitettu laulu "Tsygan-Masha" ja Jevgeni Jevtushenkon "Rangaistuspataljoonan balladi" olivat tutkijoiden mukaan. mahdollinen vaikutus työn sisältöön . _ _ "Rangaistuspataljoonat" merkitsi siirtymistä uuteen vaiheeseen Vysotskin runollisessa työssä, kun alkuperäinen varkaiden sykli korvattiin kappaleilla, joilla oli laaja teema- ja roolivalikoima. Laulun kaksi riviä soi Viktor Turovin elokuvassa " Tulen lapsuudesta ". Neuvostoliitossa " Rangaistuspataljoonien" teksti julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1988 (kokoelma "Tulen tietysti takaisin ...", koonnut Natalya Krymova ).
Kappale "Penal Battalions" kirjoitettiin loppuvuodesta 1963 - alkuvuodesta 1964 [comm. 1] . Tämä vuosi oli tärkeä virstanpylväs Vysotskin luovassa elämäkerrassa - hänet hyväksyttiin Taganka-teatteriin . Kirjallisuuskriitikko Anatoli Kulaginin mukaan teatterilla oli merkittävä vaikutus Vysotskin lauluun ja runouteen. Jos hänen varhaiset laulunsa liittyivät pääasiassa rikosetiikkaan, niin vuodesta 1964 lähtien sekä teosten teemat että "roolialue" alkoivat laajentua. Tänä aikana Vysotsky yhdisti itselleen uuden - sotilaallisen - teeman alkuperäiseen rikolliseen. Näin ilmestyivät "Rangaistuspataljoonat" ja "Kaikki menivät rintamaan" - kappaleita, joissa kirjoittaja pohti niiden kohtaloa, jotka sodan aikana joutuivat "piikkilangan taakse" ja joita pidettiin vihollisena kotimaassaan [5 ] [6] .
Vysotsky-taiteilijan Vladimir Akimovin ystävän sekä näyttelijä Vsevolod Abdulovin mukaan runoilija "toi kappaleen "Rangaistuspataljoonat" Riiasta ": "Kirjoitti sen kuorma-autossa Belomor- savupakkalaatikon päälle" . Runoilijan Ljudmila Abramovan toinen vaimo ei vahvistanut näitä tietoja [7] . Hänen mukaansa kappale kirjoitettiin Moskovassa ja se esitettiin ensimmäisen kerran Akimovin asunnossa [8] .
Vysotsky odotti, että "Rangaistuspataljoonaa" käytettäisiin elokuvassa " Tulen lapsuudesta ", jossa hän näytteli tankkeri Volodya. Kappaleessa esitetty teema oli kuitenkin tuolloin liian terävä ja melkein "levoton". Vain kaksi riviä "Rangaistuspataljoonista" on mukana elokuvassa, ne esittää markkinoiden vammainen henkilö. Muutamaa vuotta myöhemmin, vuonna 1970, suunniteltiin lähetys Vysotskin setä Aleksei Vladimirovich Vysotskysta . Lähetystä varten kappaleen teksti nauhoitettiin muutoksilla: rivillä "Kävele, virhe, ruplasta ja yli!" sanan "vika" sijaan käytettiin "kaveri" ja rivi "Emme voi kirjoittaa:" ... pitää sitä kommunistina" muuttui "Ja taistelun jälkeen kirjoitamme sukulaisille". Huolimatta kappaleen sisällyttämisestä käsikirjoitukseen, TV-ohjelmaa ei esitetty [9] [10] [11] .
Kappaleen "Penal Battalions" sankarit ovat rangaistusyksiköissä rintamaan lähetettyjä sotilaita ; nämä eivät ole vain vankiloiden ja Gulagin vankeja , vaan myös aktiivisen armeijan palveluksessa olevia, jotka ovat syyllistyneet tiettyihin rikoksiin ja jotka sotilastuomioistuin on tuominnut . Rangaistukset ovat pohjimmiltaan itsemurhapommittajia. Kaikkein vaikeimmille alueille heitettynä he tietävät, että heille taistelun täytyy päättyä joko voittoon tai kuolemaan: "Tässä on kuusi nolla-nolla - ja nyt pommitukset, - / No, sodan jumala, tule ilman taukoa! / Vain tunti ennen tärkeimpiä asioita: / Kenelle - ennen tilausta ja enemmistölle - "torniin" " [comm. 2] [4] [13] . Käyttämällä kappaleessa pronominia "me" ("Emmehän me ole vain sellaisia - meitä rangaistaan") kirjoittaja ei vain yhdistä "hylkittyjä, nöyryytettyjä ja loukkaantuneita ihmisiä", vaan myös seisoo heidän kanssaan tasavertaisesti ( myöhemmin tämä monikko esiintyi hänen teoksissaan, kuten esimerkiksi "Me pyöritämme maata" [14] [15] ). Vankilatuomioiden osallistuminen Suureen isänmaalliseen sotaan oli yksi Neuvostoliitossa kielletyistä aiheista , mutta Vysotski, kuten kirjallisuuskriitikko Vladimir Novikov totesi , "ei ollut aikaa edes ajatella, kuinka levoton hänen laulunsa on", runoilija työskennellessään teoksen parissa "tottui emotionaalisesti" sankariensa kanssa [12] [14] .
Rivi "Rukoilkaa tykkimiesten jumalia!" on viittaus ilmaisuun "tykistö on sodan jumala", joka sisältyi Stalinin puheeseen vuonna 1941. Laululause "Meidän ei pitäisi kirjoittaa:" ... pitää kommunistia "" johtuu siitä, että rangaistuilla, toisin kuin muiden yksiköiden taistelijat, ei ollut oikeutta jättää lausuntoja tällaisiin pyyntöihin ennen taistelua [ comm. 3] . Kappale "Siksi emme huuda "Hurraa" - / Kuolemalla soitamme hiljaa" liittyy suoraan laajalle levinneeseen mielipiteeseen: rangaistuslaukaajat eivät yleensä inspiroineet itseään ja muita juhlallisten huudahdusten avulla - he jatkoivat hyökätä hiljaa (tai kuten vysotskovedisti täsmensi, Andrei Skobelev, "rivottomasti") [komm. 4] . Rivi "Kävele, virhe, ruplasta ja enemmän" toimii muistutuksena siitä, että sakot saivat vähäisen rahasumman 8 ruplaa 50 kopekkaa kuukaudessa (keskipalkalla maassa - 600-700 ruplaa) [4] [12] .
Tutkijat, jotka analysoivat "Rangaistuspataljoonien" tekstiä, viittaavat tämän laulun yhteyteen useisiin teoksiin, jotka ilmestyivät " sulan " aikakaudella. Anatoli Kulaginin mukaan runoteeman laajeneminen saattoi johtua siitä, että Vysotski ei vain lukenut Aleksanteri Solženitsynin teoksen One Day in the Life of Ivan Denisovich , joka julkaistiin Novy Mirissa vuonna 1962 , vaan oli myös perehtynyt kirjailijan julkaisemattomiin teoksiin. proosaa. Solženitsynin vaikutus runoilijaan ei ollut suora, mutta kiinnostus kirjailijan kehittämää leiriteemaa kohtaan saattoi myötävaikuttaa "poliittisten" motiivien esiintymiseen Vysotskin lauluissa [17] .
Selkeämpi vaikutus nuoren Vysotskin teoksiin oli yksi taidelaululajin perustajista, runoilija Mihail Ancharov . Heidän läheinen kommunikointinsa 1960-luvulla määritti pitkälti Vysotskyn luovan tyylin. Ancharov ei vain ehdottanut nuoremmalle toverilleen joidenkin kappaleiden juonet, vaan myös paljasti hänelle tuolloin vähän tunnetun "traagisen sakkojen teeman" - puhumme erityisesti kappaleesta "Tsy gan-Masha", jonka on kirjoittanut. Mihail Leonidovich vuonna 1959 , joka sisältää rivit: "Rangaistuspataljoonat / He maksoivat sakon kaikesta. / Rangaistuspataljoonat, / Kuka maksaa teille sakon?" [13]
Kirjallisuuskriitikko Vladimir Novikov huomauttaa, että eräänlaiseksi tekosyyksi Vysotskin ”Rangaistuspataljoonaa” voidaan kutsua myös Jevgeni Jevtušenkon vuotta aiemmin kirjoittamaksi Balladiksi Rangaistuspataljoonasta , jossa myös sotilasyksiköihin joutuneiden vankien ”runollinen kuntouttaminen” tapahtuu: "Ja olenko minä syyllinen, en ole syyllinen, / heittäen ruumiini hyökkäykseen siivillä, / kuolen, rangaistuspataljoonan sotilas, / Isänmaan puolesta kuin sotilaiden vartija" [18] .
Laulu sisällytettiin kokoelmaan ( Underground Soviet Ballads. Vladimir Visotski ) - laittomasti, runoilijan tietämättä, julkaistiin Yhdysvalloissa vuonna 1972, joka sisälsi muun muassa virheellisesti Vysotskin teoksen tekijän [9 ] [19] . Venäjäksi kappaleen teksti julkaistiin ensimmäisen kerran runoilijan elinaikana, pariisilaisen YMCA-Press- kustantamon kokoelman " Songs of Russian Bards " (1978) kolmannessa osassa [20] [21] . Neuvostoliitossa "Rangaistuspataljoonat" julkaistiin ensimmäisen kerran kokoelmassa "I, tietenkin, tulen takaisin ..." vuonna 1988 ( kokoajana Natalia Krymova , Kirjakustantaja ) [22] . Kappaleen julkaisi Melodiya - yhtiö osana sarjan "V. Vysotskyn konserteissa" levyjä: "Big Karetny" (helmi-maaliskuu 1989; sarjan 7. levy) vuoden 1977 äänityksessä [23] .