Ellis Humphrey Evans | |
---|---|
Ellis Humphrey Evans | |
Nimi syntyessään | seinään. Ellis Humphrey Evans |
Syntymäaika | 1887 |
Syntymäpaikka |
Trawwynid , Merionethshire , Wales |
Kuolinpäivämäärä | 31. heinäkuuta 1917 |
Kuoleman paikka | Lähellä Passendalea , Belgia |
Maa | |
Ammatti | runoilija , kirjailija |
Palkinnot ja palkinnot | National Eisteddfodin puheenjohtaja [d] |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Ellis Humphrey Evans , joka tunnetaan paremmin bardinimellä Head Wyn tai Hedd Wyn ( Wall. Hedd Wyn 'valkoinen maailma', tarkemmin sanottuna 'siunattu maailma'), oli walesilainen runoilija, joka kuoli ensimmäisessä maailmansodassa .
Evans syntyi vuonna 1887 maatilalla lähellä Trauswynidea Merionethshiressä , Luoteis-Walesissa. Hän vietti lapsuutensa siellä auttaen vanhempiaan kotitöissä. Myöhemmin hän yritti mennä töihin Etelä-Walesin kaivoksille, mutta lopulta hän palasi.
Evans ei saanut syvää koulutusta, mutta samalla hän oli erittäin lahjakas runoilija. Ensimmäisen kerran hän voitti paikallisen kulttuurifestivaalin Eisteddvod vuonna 1907 Balan kaupungissa , joka sijaitsee lähellä Trausvinidaa. Ajan myötä hänen runollinen taitonsa vain parani: hän voitti paikallisen Eisteddvodin Llanivhllinissä , Pullhelissä ja (sodan syttymisen jälkeen vuonna 1915) Pontardavessa , ja vuonna 1916 hänestä tuli melkein Aberystwythissä pidetyn National Eisteddvodin voittaja .
Ensimmäisen maailmansodan alkaessa Evans ei missään nimessä halunnut mennä rintamalle: runossa Y Rhyfel ("Sota") kuullaan vain katkeruutta, koska hän sattui elämään niin vaikeina aikoina. Siitä huolimatta sotaa ei voitu sivuuttaa, ja Evans kirjoittaa useita elegisia runoja sodassa kuolleiden Trauswinidin asukkaiden muistoksi.
Vuonna 1916 kävi selväksi, että Ellis Humphrey ei voinut välttää asettamista: ne, joiden piti auttaa maataloustöissä, vapautettiin palveluksesta, mutta Evansin tilalla ei ollut tarpeeksi työtä pitääkseen kaikki lukuisat pojat kiireisinä.
Ellis Humphrey Evans värvättiin Royal Welsh Fusiliersiin , ja suoritettuaan opinnot Liverpoolissa lähetettiin rintamalle Ranskaan. Hän kirjoitti veljelleen:
Raskas sää, raskas sielulle, raskas sydämelle. Eikö se ole epämiellyttävä kolminaisuus? En ole koskaan nähnyt kauniimpaa maata, huolimatta siitä, että se on langennut sen päälle. Puut ovat kauniita, kuin muinaisten kuninkaiden unelmia.
15. heinäkuuta, 15. pataljoona, Royal Welsh Fusiliers siirtyi lähelle Ypres-Yser-kanavaa valmistautuessaan hyökkäystä Passchendaeleen . 31. heinäkuuta Ellis Humphrey Evans kuoli Britannian hyökkäyksen aikana Pilkham Ridgellä. Aluksi hänet haudattiin aivan taistelukentälle, mutta myöhemmin hänen tuhkansa siirrettiin sotilashautausmaalle lähellä Buzingaa .
Kun Evans opiskeli Liverpoolissa, hän sai viikon loman. Hän meni kotiin ja kirjoitti suuren awdl (Vol . awdl ) runon nimeltä Yr Arwr ( " sankari") perustuen hänen kokemuksiinsa sodasta. Hän tuskin ehti lähettää sen kansalliseen Eisteddvod-kilpailuun, joka pidettiin vuonna 1917 Birkenheadissa .
Eisteddvodin voittaja julkistettiin 6. syyskuuta 1917. Kun kävi ilmi, että parhaan voittajarunon kirjoittaja (jonka osoittautui olevan Evans) oli kuollut, perinteinen veistetty valtaistuin "pääbardille" (huomiota on, että sinä vuonna valtaistuimen teki Belgiasta tullut pakolainen kiitokseksi Birkenheadin asukkaille) peitettiin mustalla kankaalla, ja runoilijat asettivat hänelle englannin ylistäen parhaita heistä. Myöhemmin valtaistuin lähetettiin Evansin vanhempien kotiin, missä sitä säilytetään edelleen.
Vuonna 1918 Evansin kokoelmateoksia julkaistiin nimellä Cerddi'r bugail ("Paimenen laulut"). Vuonna 1923 Trausvinidissa avattiin muistomerkki, joka luotiin painoksen myynnistä kerätyillä rahoilla. Runoilijan äiti osallistui seremoniaan.
Monumentin jalustalla ovat sanat Evansin itsensä runosta, joka on omistettu edessä kuolleelle toverille:
Ei arberth nid a heibio—ei wyneb
Annwyl nid a'n ango
Er i'r Almaen ystaenio
Ei dwrn dur yn ei waed o
Hänen uhrinsa ei katoa; hänen kasvojaan
rakas emme unohda,
vaikka teutoni
värjäsi hänen rautanyrkänsä verellään
Sodan jälkeen War Graves Commissionille esitettiin vetoomus, että Evansin hautaan kaiverrettaisiin sanat "Y Prifardd Hedd Wyn" ("Chief Bard Head Wyn"). Se oli tyytyväinen. Evansin kuoleman 75-vuotispäivänä Belgiassa paljastettiin muistolaatta lähellä hänen kuolinpaikkaansa. Ensimmäisen väliaikaisen hautauksen risti siirrettiin Walesiin ja sitä säilytetään nyt Trawswynidee-koulussa nimeltä Ysgol Hedd Wyn, "Head Wyn's School".
Vuonna 1992 Paul Turner teki Walesinkielisen elokuvan Hedd Wyn, joka perustuu runoilijan elämäkertaan. Elokuva oli ehdolla parhaan vieraskielisen elokuvan Oscarille .